Powered by RND
PodcastsEducationLet's Talk Greek

Let's Talk Greek

Greek Language Experts
Let's Talk Greek
Latest episode

Available Episodes

5 of 54
  • S3E24: ā€œWhat to do in Thessalonikiā€ Imperative mood in Greek
    In today's episode we will talk about the Imperative mood in Greek. Emily and Danai will first engage in a dialogue with suggestions of what to do in Thessaloniki and then explain the use of the Imperative mood.D: Emily, I want to visit Thessaloniki! What do you suggest I do there?E: Oh, perfect! You’ll have an amazing time! First of all, take a walk along the beach to see the White Tower up close and climb all the way to the top. The view is incredible!D:I already love this idea! Where else should I go?E: Go to the Upper Town and the Castles. There, you’ll see the Heptapyrgion, and of course, the view of the entire city from above. Also, visit the Hagia Sophia, the Rotunda, and the Church of Saint Demetrius—they’re among the most historic churches in the city.D:I probably won’t be able to do all of this in one day, right?Ī•:Most likely not. It’s better to plan on needing two to three days to see all of that, plus maybe visit a museum, like the Archaeological or Byzantine Museum, which are both in the city center.D: Alright then. What about food? What should I try?E: Well, definitely take a walk around Ladadika for lunch, and also go there in the evening for drinks. Of course, after that, for dessert, you should try "trigona Panorama," and for breakfast, at least once, have bougatsa with cream.D: Wow! Everything sounds delicious! There’s no way I’m not trying "trigona"! Everyone’s telling me about them!Ī•: They’re definitely amazing! But there are also lots of other syrupy sweets to try.D: Got it… I’m going for gastronomic tourism!Ā Ī•: Yes! And don’t forget to walk around Aristotelous Square and have a freddo.D: Of course, I can’t wait for a proper freddo espresso!Ī•: You have to!D: It looks like I’ll need to write all this down so I don’t forget!Ī•: Good idea! Make a list for each day so you can manage to see and do everything!D: I think I’ll really like Thessaloniki because there’s so much to see and do!Ī•: Exactly! You’ll never get bored!Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcoming⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Greek classes⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠!This summer learn Greek while enjoying your vacation! Fill out the⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Interest Form⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and learn more about our fun retreat in Nafpaktos, Greece.If you enjoyed this episode please rate our podcast and leave a comment!
    -------- Ā 
    7:06
  • S3E23: ā€œFeeling under the weatherā€ Health related vocabulary in Greek
    In today's episode you will learn essential health and sickness related phrases in Greek. Emily and Danai will first engage in a dialogue talking about Emily's flu and then give you some more phrases we use when feeling under the weather.D: ĪˆĪ¼Ī¹Ī»Ļ…, Ļ€ĻŽĻ‚ πήγε Ī· ĪµĻ€ĪÆĻƒĪŗĪµĻˆĪ· ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī³Ī¹Ī±Ļ„ĻĻŒ; Τι ĻƒĪæĻ… είπε; / Emily, how did the doctor’s visit go? What did he say?E: Δεν έχω Ī±Ļ€Ī»ĻŒ ĪŗĻĻ…ĪæĪ»ĻŒĪ³Ī·Ī¼Ī± τελικά… Ο Ī³Ī¹Ī±Ļ„ĻĻŒĻ‚ μου είπε ĻŒĻ„Ī¹ έχω γρίπη. / It turns out I don’t just have a simple cold… The doctor told me I have the flu.D: Ωχ! Και ποια είναι τα ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ļ„ĻŽĪ¼Ī±Ļ„Ī¬ ĻƒĪæĻ…; / Oh no! And what are your symptoms?E: ĪˆĻ‡Ļ‰ ανεβασμένο Ļ€Ļ…ĻĪµĻ„ĻŒ, Ļ€ĪæĪ½ĻŒĪ»Ī±Ī¹Ī¼Īæ, Ī“Ļ…Ī½Ī±Ļ„ĻŒ πονοκέφαλο, Ļ€ĻŒĪ½ĪæĻ…Ļ‚ ĻƒĻ„Ī± κόκαλα και ĻƒĻ…Ī½Ī¬Ļ‡Ī¹. ĪĪ¹ĻŽĪøĻ‰ ĪµĪ½Ļ„ĪµĪ»ĻŽĻ‚ εξαντλημένη. /Ā  I have a high fever, a sore throat, a bad headache, body aches, and a stuffy nose. I feel completely exhausted.D:Πωπωω, Ļ„Ī±Ī»Ī±Ī¹Ļ€Ļ‰ĻĪµĪÆĻƒĪ±Ī¹ Ļ€ĪæĪ»Ļ! Ī–Ī±Ī»ĪÆĪ¶ĪµĻƒĪ±Ī¹ ĪŗĪ¹ĻŒĪ»Ī±Ļ‚; / Wow, you’re really suffering! Are you also feeling dizzy?Ī•: ĪŒĻ‡Ī¹ Ļ€ĪæĪ»Ļ. Είχα κάποιες ζαλάΓες το πρωί αλλά Ļ„ĻŽĻĪ± ĻƒĻ„Ī±Ī¼Ī¬Ļ„Ī·ĻƒĪ±Ī½ και έχω μόνο ρίγος. / Not much. I had some dizziness this morning, but it stopped, and now I just have chills.D: Τι ĻƒĪæĻ… είπε να κάνεις; / What did the doctor tell you to do?E: ĪœĪæĻ… είπε να Ī¾ĪµĪŗĪæĻ…ĻĪ±ĻƒĻ„ĻŽ όσο Ī¼Ļ€ĪæĻĻŽ, να πίνω πολλά υγρά και να πάρω Ļ€Ī±Ļ…ĻƒĪÆĻ€ĪæĪ½Ī± και αντιπυρετικά για τον Ļ€Ļ…ĻĪµĻ„ĻŒ και τους Ļ€ĻŒĪ½ĪæĻ…Ļ‚. / He told me to rest as much as I can, drink lots of fluids, and take painkillers and fever reducers for the fever and the aches.D: Πρέπει να πάρεις Ī±Ī½Ļ„Ī¹Ī²ĪÆĻ‰ĻƒĪ·; / Do you need antibiotics?E: ĪŒĻ‡Ī¹, προς το Ļ€Ī±ĻĻŒĪ½ Γεν χρειάζεται Ī±Ī½Ļ„Ī¹Ī²ĪÆĻ‰ĻƒĪ·. / No, for now, I don’t need antibiotics.Ā D: ĪœĪ¬Ī»Ī¹ĻƒĻ„Ī±ā€¦ ĪŸĻ€ĻŒĻ„Īµ, απλά υπομονή και Ī¾ĪµĪŗĪæĻĻĪ±ĻƒĪ·! / Ā I see… So, just patience and rest for now!E: ĪĪ±Ī¹, Ī±ĪŗĻĪ¹Ī²ĻŽĻ‚! Αν Īæ Ļ€Ļ…ĻĪµĻ„ĻŒĻ‚ Γεν Ļ€Ī­ĻƒĪµĪ¹ σε λίγες μέρες, πρέπει να Ī¾Ī±Ī½Ī±Ī¼Ī¹Ī»Ī®ĻƒĻ‰ με τον Ī³Ī¹Ī±Ļ„ĻĻŒ. / Yes, exactly! If the fever doesn’t go down in a few days, I’ll have to talk to the doctor again.D: Εντάξει, Ī»ĪæĪ¹Ļ€ĻŒĪ½! Μείνε ĻƒĻ„Īæ κρεβάτι, πιες πολλά υγρά, φάε πολλές ĻƒĪæĻĻ€ĪµĻ‚ και Ī¾ĪµĪŗĪæĻ…ĻĪ¬ĻƒĪæĻ…! / Alright then! Stay in bed, drink lots of fluids, eat lots of soups, and rest!Έ: ĪĪ±Ī¹, θα Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĻ‰! Ī•Ļ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ που Ī±Ī½Ī·ĻƒĻ…Ļ‡ĪµĪÆĻ‚! / Yes, I’ll try! Thanks for worrying!Ī”: Εννοείται! Ī ĪµĻĪ±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ και ĻƒĻĪ½Ļ„ĪæĪ¼Ī± ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ±! / Of course! Get well soon and feel better quickly!Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcoming⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Greek classes⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠!This summer learn Greek while enjoying your vacation! Fill out the⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Interest Form⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and learn more about our fun retreat in Nafpaktos, Greece.If you enjoyed this episode please rate our podcast and leave a comment!
    -------- Ā 
    6:17
  • S3E22: ā€œGoing for shoppingā€ Shopping phrases that you need to know.
    In today's episode you will learn essential shopping phrases in Greek. Emily will pretend to be the customer and Danae the person working at the clothing store.D: Καλημέρα ĻƒĪ±Ļ‚, Ļ€ĻŽĻ‚ Ī¼Ļ€ĪæĻĻŽ να ĻƒĪ±Ļ‚ Ī²ĪæĪ·ĪøĪ®ĻƒĻ‰; / Good morning, how can I help you?E: Καλημέρα, ĻˆĪ¬Ļ‡Ī½Ļ‰ για ένα βραΓινό Ļ†ĻŒĻĪµĪ¼Ī±. Που τα έχετε; / Good morning, I'm looking for an evening dress. Where do you have them?Ā D: ĪĪ±Ī¹ βεβαίως, ελάτε μαζί μου… (pause) ĪµĪ“ĻŽ θα βρείτε τα βραΓινά μας φορέματα. Σε τι Ļ‡ĻĻŽĪ¼Ī± θέλετε; / Yes, of course, come with me… (pause) here you will find our evening dresses. What color are you looking for?E: Ī˜Ī­Ī»Ļ‰ να Γω κάτι σε κίτρινο Ī® ĪµĪŗĻĪæĻ. Ī˜Ī­Ī»Ļ‰ κάτι Ī±Ī½ĪæĪ¹Ļ‡Ļ„ĻŒĻ‡ĻĻ‰Ī¼Īæ. / I’d like to see something in yellow or ecru. I want something light-colored.D: ĪĪ±Ī¹ Ļ„ĻŽĻĪ± το καλοκαίρι τα Ī±Ī½ĪæĪ¹Ļ‡Ļ„ĻŒĻ‡ĻĻ‰Ī¼Ī± είναι Īæ,τι πρέπει. Ī ĻŽĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ φαίνεται Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ; / Yes, now in the summer, light colors are just perfect. How do you like this one?E: ĪœĪæĻ… αρέσει Ļ€ĪæĪ»Ļ, τι Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ είναι; / I really like it, what size is it?D: Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒ είναι σε small αλλά έχουμε και medium αν θέλετε. / This one is a small, but we also have a medium if you’d like.E: ĪĪæĪ¼ĪÆĪ¶Ļ‰ το small είναι καλό. Που Ī¼Ļ€ĪæĻĻŽ να το Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĻ‰; / I think the small is fine. Where can I try it on?D: Το Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻĪ¹Īæ είναι Ī±Ļ€ĻŒ ĪµĪ“ĻŽ, ελάτε μαζί μου. / The fitting room is this way, come with me.Ā E: Ī•Ļ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽā€¦. / Thank you…D: Ī ĻŽĻ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ είναι; / How is it?E: Αχ Γεν μου κάνει το small, είναι Ļ€ĪæĪ»Ļ ĻƒĻ„ĪµĪ½ĻŒ και λίγο ĪŗĪæĪ½Ļ„ĻŒ. / Oh, the small doesn’t fit, it’s too tight and a bit short.D: Θα ĻƒĪ±Ļ‚ φέρω το medium Ļ„ĻŒĻ„Īµā€¦ (pause) Ī ĻŽĻ‚ είναι Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ; / Ā I’ll bring you the medium then… (pause) How is this one?E: Αχ μου είναι τέλειο. ĪœĪæĻ… πάει Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĪµĻĪµĻ„Īµ; / Oh, it’s perfect on me. Do you think it suits me?D: Σας πάει πάρα Ļ€ĪæĪ»Ļ! / It suits you very much!E: Ī•Ļ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ, νομίζω θα το πάρω. / Thank you, I think I’ll take it.D: Είναι Ļ€ĪæĪ»Ļ ωραίο και ĻƒĪ±Ļ‚ Γείχνει κομψή. / Ā It’s very nice and it makes you look elegant.E: Σε ĪµĻ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ για την βοήθειά ĻƒĪæĻ…. ĪœĻ€ĪæĻĻŽ να Ļ€Ī»Ī·ĻĻŽĻƒĻ‰ με μετρητά; / Thank you for your help. Can I pay in cash?D: ĪĪ±Ī¹, ναι Ī“ĪµĻ‡ĻŒĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ και κάρτες και μετρητά. / Yes, yes, we accept both cards and cash.E: Τέλεια, αλλαγές κάνετε. / Great, do you do exchanges?D: ĪĪ±Ī¹ με την Ī±Ļ€ĻŒĪ“ĪµĪ¹Ī¾Ī· μπορείτε να το αλλάξετε μέσα σε 30 ημέρες. / Yes, with the receipt you can exchange it within 30 days.E: Ī•Ļ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ Ļ€ĪæĪ»Ļ, καλή ĻƒĻ…Ī½Ī­Ļ‡ĪµĪ¹Ī±. / Thank you very much, have a nice day.Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcoming⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Greek classes⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠!This summer learn Greek while enjoying your vacation! Fill out the⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Interest Form⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and learn more about our fun retreat in Nafpaktos, Greece.If you enjoyed this episode please rate our podcast and leave a comment!
    -------- Ā 
    5:57
  • S3E21: ā€œ1st of May in Greeceā€
    In today's episode we will talk about the 1st of May in Greece. Emily will first engage in a conversation with Danae, about May 1st and then will explain the significance of this day for Greece.E:Δανάη, να σε ĻĻ‰Ļ„Ī®ĻƒĻ‰. Ī— Πρωτομαγιά είναι πράγματι μια ιΓιαίτερη μέρα για την ΕλλάΓα; /Danae, can I ask you something? Is May Day really a special day in Greece?D:Ī£Ļ‰ĻƒĻ„Ī¬! Ī— 1Ī· ĪœĪ±ĪĪæĻ… Ī® Πρωτομαγιά, έχει Γιπλή σημασία ĻƒĻ„Ī·Ī½ ΕλλάΓα. Είναι Ī· γιορτή της άνοιξης αλλά και ημέρα αφιερωμένη ĻƒĻ„Ī± Ī“Ī¹ĪŗĪ±Ī¹ĻŽĪ¼Ī±Ļ„Ī± των ĪµĻĪ³Ī±Ļ„ĻŽĪ½. /That’s right! May 1st, or ā€œProtomagia,ā€ has a double meaning in Greece. It’s a celebration of spring, but also a day dedicated to workers' rights.E:Ας Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ με τον Ļ€Ī±ĻĪ±Ī“ĪæĻƒĪ¹Ī±ĪŗĻŒ ĪµĪæĻĻ„Ī±ĻƒĪ¼ĻŒ. Τι κάνετε ĻƒĻ…Ī½Ī®ĪøĻ‰Ļ‚ εκείνη την ημέρα; /Let’s start with the traditional celebration. What do you usually do on that day?D:Συνήθως πηγαίνουμε εκΓρομές ĻƒĻ„Ī·Ī½ εξοχή Ī® ĻƒĻ„Ī· θάλασσα με οικογένεια και φίλους. ĪšĪ¬Ī½ĪæĻ…Ī¼Īµ πικνίκ Ī® πηγαίνουμε σε κάποια ταβέρνα για Ļ†Ī±Ī³Ī·Ļ„ĻŒ. /We usually go on trips to the countryside or to the sea with family and friends. We have picnics or go to a taverna for food.E:Ī ĪæĪ»Ļ ωραίο Ī±ĪŗĪæĻĪ³ĪµĻ„Ī±Ī¹! Και έχω Ī±ĪŗĪæĻĻƒĪµĪ¹ κάτι για λουλουΓένια ĻƒĻ„ĪµĻ†Ī¬Ī½Ī¹Ī±; /That sounds lovely! And I’ve heard something about flower wreaths?D:ĪĪ±Ī¹! Ένα Ī±Ļ€ĻŒ τα πιο Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Ī¬ έθιμα είναι να φτιάχνουμε ĻƒĻ„ĪµĻ†Ī¬Ī½Ī¹Ī± Ī±Ļ€ĻŒ Ī»ĪæĻ…Ī»ĪæĻĪ“Ī¹Ī± και αρωματικά φυτά. Αυτά τα ĻƒĻ„ĪµĻ†Ī¬Ī½Ī¹Ī± τα κρεμάμε ĻƒĻ„Ī¹Ļ‚ Ļ€ĻŒĻĻ„ĪµĻ‚ των ĻƒĻ€Ī¹Ļ„Ī¹ĻŽĪ½ για καλή Ļ„ĻĻ‡Ī· και ĻƒĻ…Ī¼Ī²ĪæĪ»ĪÆĪ¶ĪæĻ…Ī½ τον ĪµĻĻ‡ĪæĪ¼ĻŒ της άνοιξης. /Yes! One of the most well-known customs is making wreaths out of flowers and aromatic plants. We hang these wreaths on the doors of our houses for good luck, and they symbolize the arrival of spring.E:ĪœĪæĻ… θυμίζει αρχαίες ελληνικές Ļ€Ī±ĻĪ±Ī“ĻŒĻƒĪµĪ¹Ļ‚! /It reminds me of ancient Greek traditions!D:Ī ĪæĪ»Ļ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī¬! Ī— Πρωτομαγιά έχει ρίζες ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ī±ĻĻ‡Ī±Ī¹ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±, ĻŒĻ„Ī±Ī½ οι άνθρωποι λάτρευαν τη Ļ†ĻĻƒĪ· και Ī³Ī¹ĻŒĻĻ„Ī±Ī¶Ī±Ī½ τη ζωή και την άνοιξη. /Exactly! May Day has roots in antiquity, when people worshipped nature and celebrated life and spring.E:ĪšĪ±Ļ„Ī¬Ī»Ī±Ī²Ī±. Και ĻƒĻ‡ĪµĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ με τα Ī“Ī¹ĪŗĪ±Ī¹ĻŽĪ¼Ī±Ļ„Ī± των ĪµĻĪ³Ī±Ļ„ĻŽĪ½ που είπες πριν; /I see. And what about the workers’ rights you mentioned earlier?D:Ī— 1Ī· ĪœĪ±ĪĪæĻ…, ĻŒĻ€Ļ‰Ļ‚ και σε πολλές άλλες Ļ‡ĻŽĻĪµĻ‚, είναι ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Ī® και ως Εργατική Πρωτομαγιά και είναι μέρα που Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ για να Ļ„Ī¹Ī¼Ī®ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ τα Ī“Ī¹ĪŗĪ±Ī¹ĻŽĪ¼Ī±Ļ„Ī± των εργαζομένων. /May 1st, like in many other countries, is also known as Labor Day and is a day used to honor workers’ rights.E:Άρα γίνονται και Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī·Ī»ĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚ Ī® πορείες για εκείνη την ημέρα; /So are there also protests or marches on that day?D:ĪĪ±Ī¹, κυρίως σε μεγάλες Ļ€ĻŒĪ»ĪµĪ¹Ļ‚ ĻŒĻ€Ļ‰Ļ‚ είναι Ī· Αθήνα και Ī· Θεσσαλονίκη. Εκεί γίνονται ĻƒĻ…Ī³ĪŗĪµĪ½Ļ„ĻĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚ για τα εργασιακά Ī“Ī¹ĪŗĪ±Ī¹ĻŽĪ¼Ī±Ļ„Ī± Ļ„Ī¹Ī¼ĻŽĪ½Ļ„Ī±Ļ‚ τους Ī±Ī³ĻŽĪ½ĪµĻ‚ των εργαζομένων. /Yes, especially in big cities like Athens and Thessaloniki. There are rallies for labor rights to honor workers’ struggles.E:Και Ļ€ĻŒĻ„Īµ έγινε Ī· Ļ€ĻĻŽĻ„Ī· εργατική απεργία ĻƒĻ„Ī·Ī½ ΕλλάΓα; /And when was the first labor strike in Greece?D:Ī— Ļ€ĻĻŽĻ„Ī· έγινε το 1893, και Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĻŒĻ„Īµ, Ī· Πρωτομαγιά είναι ĻƒĪ·Ī¼Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ® για το ĪµĻĪ³Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ κίνημα. /The first one was in 1893, and since then, May Day has been important for the labor movement.E:ĪœĪæĻ… φαίνεται Ļ€ĪæĪ»Ļ ενΓιαφέρον το Ļ€ĻŽĻ‚ Ī· Πρωτομαγιά ĻƒĻ…Ī½Ī“Ļ…Ī¬Ī¶ĪµĪ¹ τη γιορτή της Ļ†ĻĻƒĪ·Ļ‚ με τους ĪµĻĪ³Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĪæĻĻ‚ Ī±Ī³ĻŽĪ½ĪµĻ‚. /I find it really interesting how May Day combines the celebration of nature with labor struggles.D:Ī‘ĪŗĻĪ¹Ī²ĻŽĻ‚! Και Īæ καθένας βρίσκει τον Γικό του Ļ„ĻĻŒĻ€Īæ να τη Ī³Ī¹ĪæĻĻ„Ī¬ĻƒĪµĪ¹. /Exactly! And everyone finds their own way to celebrate it.E:ĪĪæĪ¼ĪÆĪ¶Ļ‰ ĻŒĻ„Ī¹ την ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· φορά που θα έρθω ĻƒĻ„Ī·Ī½ ΕλλάΓα την άνοιξη, θα ήθελα να Ī¶Ī®ĻƒĻ‰ αυτή τη γιορτή Ī±Ļ€ĻŒ κοντά! /I think that next time I come to Greece in the spring, I’d love to experience this celebration in person!D:ĪŸĻ€Ļ‰ĻƒĪ“Ī®Ļ€ĪæĻ„Īµ! / You definitely should!Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcoming⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Greek classes⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠!This summer learn Greek while enjoying your vacation! Fill out the⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Interest Form⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and learn more about our fun retreat in Nafpaktos, Greece.
    -------- Ā 
    6:37
  • S3E20: ā€œSpending the day in the center of Athensā€ Simple past in Greek
    In today's episode you will learn the simple past tense in Greek. Emily will first engage in a conversation with Danae, describing her day in Athens and then will explain how to use and form the simple past.D: Ī ĻŽĻ‚ Ļ€Ī­ĻĪ±ĻƒĪµĻ‚ ĻƒĻ„Ī·Ī½ Αθήνα; / How was your time in Athens?E: Ήταν Ī±Ļ€ĪÆĻƒĻ„ĪµĻ…Ļ„Ī· εμπειρία! Ī— Αθήνα έχει Ļ„ĻŒĻƒĪ± πολλά να Γεις και να κάνεις! / It was an incredible experience! Athens has so much to see and do!D: Για πες! Τι έκανες όλη μέρα; / Tell me! What did you do all day?E: Το πρωί Ī¾ĻĻ€Ī½Ī·ĻƒĪ± νωρίς και Ī±Ļ†ĪæĻ έφαγα ένα τέλειο Ļ€ĻĻ‰Ī¹Ī½ĻŒ Ī³Ī¹Ī±ĪæĻĻĻ„Ī¹ με Ļ†ĻĪæĻĻ„Ī±, πήγα ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ī‘ĪŗĻĻŒĻ€ĪæĪ»Ī·. Ī•Ļ€Ī¹ĻƒĪŗĪ­Ļ†Ļ„Ī·ĪŗĪ± τον Ī Ī±ĻĪøĪµĪ½ĻŽĪ½Ī± και ĪøĪ±ĻĪ¼Ī±ĻƒĪ± τη θέα Ī±Ļ€ĻŒ ψηλά. ĪœĪµĻ„Ī¬ κατέβηκα ĻƒĻ„Īæ ĪœĪæĻ…ĻƒĪµĪÆĪæ της Ī‘ĪŗĻĻŒĻ€ĪæĪ»Ī·Ļ‚ και ĻƒĻ…Ī½Ī±Ī½Ļ„Ī®ĪøĪ·ĪŗĪ± με τη φίλη μου την Ελένη, που μένει ĻƒĻ„Ī·Ī½ Αθήνα. / In the morning I woke up early and after having a perfect breakfast—yogurt with fruit—I went to the Acropolis. I visited the Parthenon and admired the view from above. Then I went down to the Acropolis Museum and met up with my friend Eleni, who lives in Athens.D: Τέλεια! Ī ĻŽĻ‚ ήταν το Ī¼ĪæĻ…ĻƒĪµĪÆĪæ; Είναι Ļ„ĻŒĻƒĪæ καλό όσο λένε; / Awesome! How was the museum? Is it as good as they say?E: ĪœĪæĻ… άρεσε πάρα Ļ€ĪæĪ»Ļ! ĪˆĻ‡ĪµĪ¹ πάρα πολλά εκθέματα και οργανωμένα με ωραίο Ļ„ĻĻŒĻ€Īæ. / I really liked it! It has so many exhibits and they’re very well organized.D: Κι ĪµĪ³ĻŽ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ έχω Ī±ĪŗĪæĻĻƒĪµĪ¹. ĪˆĪŗĪ±Ī½ĪµĻ‚ τίποτα άλλο μετά Ī® πήγες Ļ€ĪÆĻƒĻ‰ ĻƒĻ„Īæ ξενοΓοχείο. / That’s what I’ve heard too. Did you do anything else after that or did you go back to the hotel?Έ: ĪĪ±Ī¹, μετά πήγαμε Ī²ĻŒĪ»Ļ„Ī± ĻƒĻ„Ī·Ī½ Αρεοπαγίτου και Ļ€ĪµĻĻ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĪ±Ī¼Īµ μέχρι το Θησείο. Στη ĻƒĻ…Ī½Ī­Ļ‡ĪµĪ¹Ī± Ļ€ĪµĻĪ¬ĻƒĪ±Ī¼Īµ Ī±Ļ€ĻŒ το ĪœĪæĪ½Ī±ĻƒĻ„Ī·ĻĪ¬ĪŗĪ¹, είΓαμε τα παλιά μαγαζιά και ĪµĪ³ĻŽ αγόρασα μερικά Ī±Ī½Ī±Ī¼Ī½Ī·ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬. / Yeah, afterward we took a walk along Areopagitou Street and walked all the way to Thiseio. Then we passed through Monastiraki, saw the old shops, and I bought some souvenirs.D: Ī”ĪæĪŗĪÆĪ¼Ī±ĻƒĪµĻ‚ και ελληνικό Ļ†Ī±Ī³Ī·Ļ„ĻŒ; / Did you try any Greek food?Ī•: Εννοείται! Το μεσημέρι έφαγα σε ένα ταβερνάκι ĻƒĻ„Ī·Ī½ Πλάκα. Παρήγγειλα Ī¼ĪæĻ…ĻƒĪ±ĪŗĪ¬ και μια χωριάτικη ĻƒĪ±Ī»Ī¬Ļ„Ī±, αλλά Γοκίμασα και Ī±Ļ€ĻŒ το Ļ€Ī±ĻƒĻ„ĪÆĻ„ĻƒĪ¹Īæ της φίλης μου. / Of course! At lunch I ate at a little taverna in Plaka. I ordered moussaka and a Greek salad, and I also tasted some of my friend’s pastitsio.D: Ī ĪæĪ»Ļ ωραία επιλογή! Το Ī±Ļ€ĻŒĪ³ĪµĻ…Ī¼Ī± τι έκανες; / Great choices! What did you do in the afternoon?E: Πήγαμε ĻƒĻ„Īæ Ī£ĻĪ½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī± και είΓαμε την αλλαγή φρουράς Ī¼Ļ€ĻĪæĻƒĻ„Ī¬ ĻƒĻ„Ī· Βουλή. ĪœĪµĻ„Ī¬ πήραμε έναν καφέ ĻƒĻ„Īæ χέρι και Ļ€ĪµĻĻ€Ī±Ļ„Ī®ĻƒĪ±Ī¼Īµ ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī•ĪøĪ½Ī¹ĪŗĻŒ ĪšĪ®Ļ€Īæ. / We went to Syntagma and watched the changing of the guard in front of Parliament. Then we grabbed a coffee to go and walked through the National Garden.D: Και το βράΓυ; / And in the evening?E: Το βράΓυ ανεβήκαμε ĻƒĻ„ĪæĪ½ Ī›Ļ…ĪŗĪ±Ī²Ī·Ļ„Ļ„ĻŒ και είΓαμε το ηλιοβασίλεμα. Ī— θέα της Αθήνας Ī±Ļ€ĻŒ ψηλά ήταν μαγική! / In the evening we went up to Lycabettus Hill and watched the sunset. The view of Athens from up there was magical!D: Ī‘ĪŗĪæĻĪ³ĪµĻ„Ī±Ī¹ σαν Ļ€ĪæĪ»Ļ γεμάτη αλλά και Ļ†Ī±Ī½Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® μέρα! / Sounds like a packed but amazing day!E: Ήταν ĻŒĪ½Ļ„Ļ‰Ļ‚ λίγο ĪŗĪæĻ…ĻĪ±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ®, ĻŒĪ¼Ļ‰Ļ‚ Ļ€Ī­ĻĪ±ĻƒĪ± τέλεια! Ī— Αθήνα είναι υπέροχη Ļ€ĻŒĪ»Ī·! / It was a bit tiring, but I had a great time! Athens is a wonderful city!Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcoming⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Greek classes⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠!This summer learn Greek while enjoying your vacation! Fill out the⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Interest Form⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and learn more about our fun retreat in Nafpaktos, Greece.If you enjoyed this episode please rate our podcast and leave a comment!
    -------- Ā 
    5:54

More Education podcasts

About Let's Talk Greek

Welcome to our podcast! Here, you can practice and learn Greek through everyday conversations. When we started our online Greek school, Greek Language Experts, we noticed there weren't many options for students to practice listening. So, we decided to create this podcast. Tune in every Thursday for a fresh episode featuring Emily and Danai engaging in Greek dialogue on diverse topics. Our episodes cater to beginner and intermediate learners, as well as anyone seeking to refine their language skills. Join us as we embark on this linguistic journey together!
Podcast website

Listen to Let's Talk Greek, IMO with Michelle Obama and Craig Robinson and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
Social
v7.20.0 | Ā© 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 7/2/2025 - 9:08:01 PM