PodcastsScienceNew Books in Language and Translation

New Books in Language and Translation

Marshall Poe
New Books in Language and Translation
Latest episode

558 episodes

  • New Books in Language and Translation

    Italo Calvino on the Written and the Unwritten Word

    10/05/2026 | 46 mins.
    In this episode of the Vault, we revisit the Italian writer Italo Calvino’s James Lecture, presented at the New York Institute for the Humanities on March 30, 1983.

    Italo Calvino was one of the most inventive and widely read Italian authors of the twentieth century. Born in Cuba in 1923 and raised in San Remo, Italy, he began his literary career as a journalist and fiction writer after World War II, publishing his debut novel, The Path to the Nest of Spiders, in 1947. He went on to write some of the most formally original works in postwar literature, including Our Ancestors, Cosmicomics, Invisible Cities, and If on a winter's night a traveler. His work moved fluidly between realism, fantasy, and structural experimentation, earning him a reputation as one of the foremost practitioners of what would come to be called postmodern fiction. He died in 1985, in Siena, Italy.

    In this lecture, later published as “The Written and the Unwritten Word” in the New York Review of Books, Calvino reflects on writing, reading and what it means to live between the written world and the material world. He is introduced by NYIH fellow Susan Sontag.
    Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
  • New Books in Language and Translation

    Yiddish: Biography of a Language

    06/05/2026
    Jeffrey Shandler’s new book, Yiddish: Biography of a Language (Oxford UP, 2020), presents the story of Yiddish, the defining vernacular of Ashkenazi Jews, from its origins to the present. Shandler relates the multifaceted history of Yiddish in the form of a biographical profile. Through a series of thematic chapters—from “Name” and “Date and Place of Birth” to “Religion” and “Life Expectancy”—he offers surprising insights into the dynamic interrelation of the language, its speakers, and their culture and explores the varied symbolic investments that Yiddish speakers and others have made in the language. Join us for a conversation celebrating this new book with Jeffrey Shandler, Anita Norich, and Ayala Fader, moderated by YIVO's Academic Advisor and Director of Exhibitions Eddy Portnoy.

    Buy the book

    This book talk originally took place on February 17, 2021.
    Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
  • New Books in Language and Translation

    Aya Elyada, "A Lingering Legacy: The Afterlife of Yiddish in German-Jewish Culture, 1818–1938" (Stanford UP, 2026)

    05/05/2026 | 52 mins.
    Aya Elyada is an Associate Professor in the Department of History at the Hebrew University of Jerusalem. Her research focuses on German and German-Jewish cultural history, Yiddish-German encounters, and the social history of language and translation. She is the author of A Lingering Legacy: The Afterlife of Yiddish in German-Jewish Culture (SUP 2026) and A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language in Early Modern Germany (SUP 2012), and co-editor of German-Jewish Studies: Next Generations (Berghahn 2023). She is currently working on a DFG-funded project (in collaboration with Prof. Astrid Lembke) on Old Yiddish adaptations of German literary texts, 1400–1800.
    Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
  • New Books in Language and Translation

    Bilingual Writers and Corpus Analysis

    05/05/2026 | 1h 13 mins.
    In this episode of the Language on the Move Podcast, Ingrid Piller speaks with Professor David Palfreyman (United Arab Emirates University, Al Ain) about his 2023 book Bilingual writers and corpus analysis.

    Palfreyman, D. M., & Habash, N. (2023). Bilingual writers and corpus analysis. Routledge. Link here

    Bilingual writers and corpus analysis is one of the first to represent the usage of bilingual writers in both their languages, offering insight into language corpora as extremely valuable tools in contemporary applied linguistics research, and in turn, into how much of the world’s population operate daily.

    This book discusses one of the first examples of a bilingual writer corpus, the Zayed Arabic-English Bilingual Undergraduate Corpus (ZAEBUC), which includes writing by hundreds of students in two languages, with additional information about the writers and the texts. The result is a rich resource for research in multilingual use and learning of language. The book takes the reader through the design and use of such a corpus and illustrates the potential of this type of corpus with detailed studies that show how assessment, vocabulary, and discourse work across two very different languages.

    This volume will be of interest to scholars, policymakers, and educators in bilingualism, plurilingualism, language education, corpus design, and natural language processing.

    For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
    Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
  • New Books in Language and Translation

    David Krolikoski, "Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea" (U Hawai'i Press, 2026)

    02/05/2026 | 1h 7 mins.
    Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea (U Hawai'i Press, 2026)is a literary history of modern Korean poetry's origins and its development through translation. As the use of Korean became increasingly restricted during the Japanese occupation, translation was not a choice but a necessity for higher education and intellectual labor. Yet it also had an expansive, creative function: Korean poets wielded it as an instrument to reimagine their literature. Around the turn of the twentieth century, intellectuals began abandoning classical Chinese as the default written language to embrace a new vernacular style in prose and verse that was closer to everyday speech. Pushing back against the perception of translation as a process of simple replication, Lyrical Translation reveals how poets used it to forge an entirely new mode of poetic composition.

    Dr. David Krolikoski is an assistant professor at the University of Hawaiʻi at Mānoa in the Department of East Asian Languages & Literatures. His research interests include modern Korean poetry, translation, poetics, postcolonial theory, and transnational literature, and his articles have appeared in Azalea: Journal of Korean Literature and Culture, The Routledge Companion to Korean Literature, Hyŏndae sihak, among others.

    Visit Dr. David Krolikoski’s University Profile here

    Buy Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea here

    About the host: Leslie Hickman is an Anthropology graduate student at Emory University. She has an MA in Korean Studies and a KO-EN translation certificate from the Literature Translation Institute of Korea. You can contact her at [email protected]
    Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language

More Science podcasts

About New Books in Language and Translation

This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field. Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠ Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: ⁠https://newbooksnetwork.substack.com/⁠ Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Podcast website

Listen to New Books in Language and Translation, Science Vs and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

New Books in Language and Translation: Podcasts in Family

  • Podcast New Books in Islamic Studies
    New Books in Islamic Studies
    Islam, Religion & Spirituality