Fluent Fiction - Welsh: Rekindling Bonds Upon Castell Conwy's Snow-Capped Walls
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2026-02-17-08-38-20-cy
Story Transcript:
Cy: Mae'r gwynt yn chwythu'n oer dros furiau cadarn Castell Conwy.
En: The wind blows cold over the sturdy walls of Castell Conwy.
Cy: Mae'r eira wedi gosod mantell wen denau ar y tyrau, tra bod yr haul y gaeaf yn taflu cysgodion hirion dros y llawr maen.
En: A thin white mantle of snow covers the towers, while the winter sun casts long shadows over the stone floor.
Cy: O fewn y castell, mae tair hen ffrind yn sefyll wrth borth y gorffennol, yn ymgasglu am ailgwrdd ôl blynyddoedd lawer.
En: Within the castle, three old friends are standing at the gateway of the past, gathering to reunite after many years.
Cy: Gwynfor, Carys, ac Eira.
En: Gwynfor, Carys, and Eira.
Cy: Maent wedi gwyro mewn ffurfiau gwahanol gan amser a bywyd.
En: Time and life have shaped them in different ways.
Cy: Fel plant, roeddynt yn archwilio ogofâu'r castell, yn dychmygu anturiaethau a thrysor cudd.
En: As children, they explored the castle's caves, imagining adventures and hidden treasures.
Cy: Nawr, ar Ddydd San Ffolant, maen nhw wedi dod ynghyd eto, am y tro cyntaf ers amser maith.
En: Now, on Valentine's Day, they have come together again for the first time in a long while.
Cy: Gwynfor, fyddar ar nostalgia, yn edrych tuag at adfer cwlwm eu cyfeillgarwch plentyndod.
En: Gwynfor, deafened by nostalgia, looks toward restoring the bond of their childhood friendship.
Cy: Mae'n dymuno sylwedyrru gwywder yr hen ofidiau.
En: He wishes to dissolve the bitterness of old worries.
Cy: Carys, gyda gynnil wyllt o benderfyniad, yn mynd yn ei blaen gyda'i byd, yn ansicr ai gwerth ydi aros ar yr hyn sydd wedi mynd heibio.
En: Carys, with a wild hint of determination, forges ahead with her life, uncertain if it is worthwhile to dwell on what has passed.
Cy: Yna Eira, artist rhydd ysbryd, yn hiraethu am symlrwydd ei hieuenctid, ond yn ofni colli ei hunain yn y gorffennol.
En: Then there's Eira, a free-spirited artist, longing for the simplicity of her youth but fearing being lost in the past.
Cy: "Oes rhywun yn cofio'r gêm?" gofynna Gwynfor wrth gyffwrdd â cherrig oer y castell.
En: "Does anyone remember the game?" Gwynfor asks, touching the castle's cold stones.
Cy: Un gêm enwedig, lle roedden nhw'n cuddio wrth chwilio am un arall.
En: One game in particular, where they hid while searching for one another.
Cy: Cyn hir, roeddent nhw wedi ailgydio yn y gêm, golygfa o chwerthin yn llenwi'r neb.
En: Before long, they had resumed the game, the scene filled with laughter.
Cy: Mae cyffro cynnar y amseroedd wedi ei adfer, ond wrth i hwyl godi, tynnwyd hen rwygiadau i'r golau.
En: The early excitement of those times was restored, but as the joy rose, old rifts were brought to light.
Cy: "Doedd popeth ddim yn berffaith," meddai Carys yn ymbincio, ei golwg pragmatig yn chwilio am lafar Gwynfor.
En: "Not everything was perfect," said Carys candidly, her pragmatic gaze searching for Gwynfor's understanding.
Cy: "Rhaid i ni symud ymlaen hefyd."
En: "We must also move on."
Cy: Mae Eira yn syllu yn y tawelwch, yn chwilio am loches rhwng yr anghytundebau.
En: Eira gazes in silence, seeking refuge between the disagreements.
Cy: "Mae atgofion yn werthfawr, ond dim ond os ydyn nhw'n rhoi gobaith."
En: "Memories are valuable, but only if they offer hope."
Cy: Gan syllu ar ei hen ffrindiau, cymerodd Gwynfor anadl ddwfn.
En: Looking at his old friends, Gwynfor took a deep breath.
Cy: "Efallai ein bod ni wedi newid, ond dwi ddim eisiau i'r hyn roedden ni unwaith ei golli."
En: "Perhaps we've changed, but I don't want to lose what we once had."
Cy: Yn y foment yna, trodd y tirwedd o'r castell tawelaf, a doedd dim byd o dan ei ddylanwad heblaw'r gerddoriaeth ddistaw o'r gorffennol.
En: In that moment, the landscape of the once-silent castle turned, and nothing was under its influence except the quiet music of the past.
Cy: Roedd trafodaeth ddiffuant yn eu tynnu'n ôl ynghyd, i ganol yr hyn maent wedi'i fagu eisoes.
En: Their sincere discussion pulled them back together, focusing on what they had already nurtured.
Cy: Ar ôl i'r cysgodion cryfach oddef a'r sêr cyntaf o'r noson ymddangos, gwneudent fond gyda iaith newydd eu hunain.
En: After the stronger shadows yielded and the first stars of the night appeared, they bonded with a new language of their own.
Cy: I'r dyfodol, er iddynt symud ymlaen, byddai cynnig eraill o gytundebau o amgylch y bwrdd te gyda'i gilydd.
En: For the future, even as they moved on, there would be offers of agreements around the tea table together.
Cy: Roeddent wedi darganfod gwerth arbennig oedd yn bodoli yn y canol, taflu'r llinell rhwng hunaniaeth y gorffennol a'r presennol.
En: They had discovered a special value existing in the middle, drawing the line between past identity and the present.
Cy: Roedd Gwynfor yn dysgu derbyn newid, tra'n drygu'r gorffennol i oleuo ei bresennol.
En: Gwynfor learned to accept change while cultivating the past to illuminate his present.
Cy: Carys ddechreuodd weld gwerth mewn nostalgia, a Eira yn cael dewrder i gydbwyso rhwng cyfnodau bywyd.
En: Carys began to see the value in nostalgia, and Eira found courage to balance between life's phases.
Cy: Er y newidiadau, roedd eu cyfeillgarwch fel y castell; wedi sefyll yn erbyn y gwynt a'r eira, yn gadarn, ond yn gymwys i gynffon y fydd agor newydd.
En: Despite the changes, their friendship was like the castle; it had stood against the wind and snow, steadfast, yet adaptive to the future that would open anew.
Vocabulary Words:
sturdy: cadarn
mantle: mantell
deafened: ffydar
nostalgia: nostalgia
sturdy: cadarn
uncommon: anghyffredin
bitterness: gwywder
dissolve: sylwedyrru
forge: ffurfio
pragmatic: pragmatig
longing: hiraethu
candidly: ymbincio
refuge: loches
sincere: diffuant
disagreements: anghytundebau
treasure: trysor
poignant: poenus
reunite: ailgwrdd
illuminate: oleuo
yielded: oddef
discover: darganfod
influence: dylanwad
restore: adfer
artist: artist
explore: archwilio
hidden: cudd
scene: golygfa
dwell: aros
courage: dewrder
uncertain: ansicr