Rhiannon's Project Triumph: From Tension to Teamwork
Fluent Fiction - Welsh: Rhiannon's Project Triumph: From Tension to Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-11-30-23-34-02-cy Story Transcript:Cy: Mae sefyllfa prysur yn Swyddfa Coron Uchaf, ac mae Awtwm wedi dod ag awyrwyneb criedig i’r strydoedd.En: It's a busy scene at the Swyddfa Coron Uchaf, and autumn has brought a crisp atmosphere to the streets.Cy: Mae’r coed tu allan yn llawn dail euraid ac oren.En: The trees outside are full of golden and orange leaves.Cy: Tu mewn, mae aroglddion coffi llwglyd a sŵn cynnil clebran swyddfa yn llenwi’r aer.En: Inside, the aromas of enticing coffee and the subtle sound of office chatter fill the air.Cy: Mae Rhiannon, rheolwraig prosiect talentog, yn brysur iawn.En: Rhiannon, a talented project manager, is very busy.Cy: Ei helodig yw rhagori yn yr adolygiad diwedd blwyddyn sydd ar y gorwel, ac mae hi’n awyddus i wneud argraff ar Eleri, ei phennaeth llym.En: Her goal is to excel in the year-end review that is on the horizon, and she is eager to impress Eleri, her strict boss.Cy: Mae Rhiannon yn codi'n gynnar ac yn aros yn hwyr i weithio.En: Rhiannon rises early and stays late to work.Cy: Mae Gareth, cydweithiwr llai brwdfrydig, ddim yn rhannu yr un awch.En: Gareth, a less enthusiastic colleague, does not share the same zeal.Cy: Mae hyn yn ei rhwystro, wrth i deadlineau cyfagos achosi straen.En: This frustrates her, as looming deadlines cause stress.Cy: Mae Rhiannon yn ceisio digon i lenwi’r bylchau yng ngwaith Gareth, gan gymryd arni dasgau ychwanegol.En: Rhiannon tries hard to fill the gaps in Gareth's work, taking on additional tasks.Cy: Mae’r dyddiau yn hedfan, ac mae Thanksgiving yn cyrraedd, yn cynnig saib fer o’r pen gwaith.En: The days fly by, and Thanksgiving arrives, offering a short respite from the workload.Cy: Ond ni lwydda Rhiannon i ymlacio'n llwyr, wrth i Eleri barhau i anfon ebyst gyda rhestrau targeion i’w cyfarfod.En: But Rhiannon does not manage to relax completely, as Eleri continues to send emails with lists of targets to be met.Cy: Mae Rhiannon yn meddwl llawr am siarad ag Eleri am Gareth, ond yw hynny'n iawn?En: Rhiannon thinks a lot about talking to Eleri about Gareth, but is that the right thing to do?Cy: Daw'r diwrnod mawr.En: The big day comes.Cy: Mae cyfarfod yr adolygiad diwedd blwyddyn yn dechrau ar ddu a gwyn o ddogfennau wedi’u pentwr.En: The year-end review meeting starts with stacks of black and white documents.Cy: Mae Eleri yn edrych yn llym, wrth i’w llygaid belydru ar draws y prosiectau.En: Eleri looks stern, as her gaze radiates across the projects.Cy: Mae Rhiannon yn gwybod dyma’i chyfle, ond mae hi’n teimlo’r pwysau fel dim erioed o’r blaen.En: Rhiannon knows this is her chance, but she feels the pressure like never before.Cy: “Rhiannon,” mae Eleri yn dweud, “sut mae'r tîm yn gweithio ar y prosiect hwn?”En: "Rhiannon," Eleri says, "how is the team working on this project?"Cy: Mae cwestiwn yn ein twyll ar y rheolaeth tîm, ac mae Rhiannon yn gwybod mae hyn mor bwysig â'r targedau.En: The question touches on team management, and Rhiannon knows this is as important as the targets.Cy: Mae Rhiannon yn anadlu yn ddwfn cyn ymateb.En: Rhiannon takes a deep breath before responding.Cy: “Mae rhai heriau, Eleri,” mae hi’n cyfaddef.En: "There are some challenges, Eleri," she admits.Cy: “Mae’r workload yn ddwys, a chefais fy mharlysu gan her Gareth dros yr wythnosau diwethaf.En: "The workload is intense, and I've been paralyzed by Gareth's challenge over the past weeks.Cy: Ond ymlai i ymrwymo’n llawn i sicrhau cyrraedd ein targedau a.”En: But I’m committed to fully ensuring we meet our targets."Cy: Mae hi'n cynnig cytundebau newydd a phwysleisio cyfathrebu gwell.En: She offers new proposals and emphasizes better communication.Cy: Mae Eleri’n gadarn yn ei hymateb, ond mae gwen boddhaol ar ei hwyneb.En: Eleri is firm in her response, but there is a satisfied smile on her face.Cy: “Diolch am eich gonestrwydd, Rhiannon.En: "Thank you for your honesty, Rhiannon.Cy: Mae eich cynllun yn gadarn ac mae eich diffyg dibynnu ar y tîm yn sylweddol.En: Your plan is solid, and your lack of reliance on the team is significant.Cy: Byddwn ni’n cynnig hyfforddi sy’n canolbwyntio ar arweinyddiaeth i chi.”En: We will offer leadership-focused training to you."Cy: Er nad yw hi wedi ennill dyrchafiad eto, mae Rhiannon yn ymrwymo i’r gwaith tîm.En: Although she hasn't earned a promotion yet, Rhiannon is committed to teamwork.Cy: Mae hi'n dysgu gwerth cynnwys cydweithwyr ac wynebu'r anawsterau yn agored.En: She learns the value of involving colleagues and facing difficulties openly.Cy: Yn siartio llwybr newydd, mae hi’n darganfod bododd, y gallu i rannu cyfrifoldebau a adeiladu ar gryfder y tîm, mae mwy na chynhyrchion personol.En: Charting a new path, she discovers that the ability to share responsibilities and build on the team's strength is more than personal achievements.Cy: Mae gwell cyfathrebu yn dod â ffydd y tîm a chymorth y pennaeth.En: Better communication brings team trust and the boss's support.Cy: Ac felly, gyda ynni newydd, mae dyfodiad Gaeaf, ond na fydd dod y llymder, Rhiannon yn erbyn y tirlenwad i ffwrdd.En: And so, with renewed energy, as winter arrives, but does not bring harshness, Rhiannon tackles challenges head-on.Cy: Mae Rhiannon, gyda phrofiadau i’w ddysgu a phethau i’w rhannu. Mae ei dechrau newydd wedi dechrau.En: Rhiannon, with lessons to learn and things to share, has begun her new start. Vocabulary Words:autumn: Awtwmcrisp: criedigenticing: llwglydzeal: awchlooming: cyfagostargets: targeionhorizon: gorwelrespite: saibstern: llymgaze: llygaidparalyzed: pharlysuemphasizes: pwysleisiosatisfied: boddhaolhonesty: gonestrwyddsolid: gadarnreliance: dibynnusignificant: sylweddoltraining: hyfforddipromotion: dyrchafiadteamwork: gwaith tîminvolving: cynnwysresponsibilities: cyfrifoldebaustrength: crryfdercommunication: cyfathrebutrust: ffyddharshness: lymdertackles: yn erbynmess: tirlenwadproposals: cytundebauchallenges: heriau