Skip to content
PodcastsChristianityTraditional Latin Mass Gospel Readings

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Ken Hagen
Traditional Latin Mass Gospel Readings
Latest episode

1923 episodes

  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    July 15, 2026. Gospel: Luke 12:35-40. St Henry, Emperor, Confessor

    15/07/2026 | 2 mins.
    35 Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.
    Sint lumbi vestri praecincti, et lucernae ardentes in manibus vestris,
     36 And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.
    et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis : ut, cum venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei.
     37 Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them.
    Beati servi illi quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes : amen dico vobis, quod praecinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis.
     38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
    Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunt servi illi.
     39 But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open.
    Hoc autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias, qua hora fur veniret, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam.
     40 Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.
    Et vos estote parati : quia qua hora non putatis, Filius hominis veniet.
    St Henry, Duke of Bavaria and Emperor of Germany, used his power to extend the kingdom of God. By agreement with his spouse, he preserved virginity in marriage. He died A.D. 1024.

    Music: Jesus, My Lord, My God, My All! Adoremus Hymnal.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    July 14, 2026. Gospel: Matt 5:13-19. St Bonaventure, Bishop, Confessor, Doctor of the Church

    14/07/2026 | 2 mins.
    13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.
    Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.
     14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
    Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,
     15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
    neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.
     16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
    Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est.
     17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
    Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere.
     18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
    Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant.
     19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.
    Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.

    [17] "To fulfill": By accomplishing all the figures and prophecies; and perfecting all that was imperfect.
    [18] "Amen": That is, assuredly of a truth. This Hebrew word, amen, is here retained by the example and authority of all the four Evangelists. It is used by our Lord as a strong asseveration, and affirmation of the truth.
    St Bonaventure entered the Franciscan Order. He lectured with immediate and lasting success at the University of Paris, where he was intimately acquainted with St Thomas Aquinas. Known as the Seraphic Doctor, he became General of the Franciscan Order and Cardinal of Albano. He died in 1274.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    July 13, 2026. Gospel: Matt 7:15-21. Feria.

    13/07/2026 | 2 mins.
    15 Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.
    Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces :
     16 By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
    a fructibus eorum cognoscetis eos. Numquid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis ficus?
     17 Even so every good tree bringeth forth good fruit, and the evil tree bringeth forth evil fruit.
    Sic omnis arbor bona fructus bonos facit : mala autem arbor malos fructus facit.
     18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.
    Non potest arbor bona malos fructus facere : neque arbor mala bonos fructus facere.
     19 Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire.
    Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, excidetur, et in ignem mittetur.
     20 Wherefore by their fruits you shall know them.
    Igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos.
     21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.
    Non omnis qui dicit mihi, Domine, Domine, intrabit in regnum caelorum : sed qui facit voluntatem Patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    July 12, 2026. Gospel: Matt 7:15-21. Seventh Sunday after Pentecost.

    12/07/2026 | 2 mins.
    15 Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.
    Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces :
     16 By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
    a fructibus eorum cognoscetis eos. Numquid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis ficus?
     17 Even so every good tree bringeth forth good fruit, and the evil tree bringeth forth evil fruit.
    Sic omnis arbor bona fructus bonos facit : mala autem arbor malos fructus facit.
     18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.
    Non potest arbor bona malos fructus facere : neque arbor mala bonos fructus facere.
     19 Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire.
    Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, excidetur, et in ignem mittetur.
     20 Wherefore by their fruits you shall know them.
    Igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos.
     21 Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.
    Non omnis qui dicit mihi, Domine, Domine, intrabit in regnum caelorum : sed qui facit voluntatem Patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    July 11, 2026. Gospel: Luke 11:27-28. Saturday of Our Lady.

    11/07/2026 | 1 mins.
    27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.
    Factum est autem, cum haec diceret : extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi : Beatus venter qui te portavit, et ubera quae suxisti.
     28 But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it.
    At ille dixit : Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud.
    The Holy Mother of God is blessed among women.
More Christianity podcasts
About Traditional Latin Mass Gospel Readings
Readings of the Gospel from the Traditional Latin Mass for every day. I am using “The Saint Andrew Daily Missal”. Imprimatur Jos Van Der Meersch 1945. I am also using “The Roman Missal (1962)” Most Reverend Fabian W Bruskewitz, DD, STD, Bishop of Lincoln. Saint readings are taken from “Saints for Young People for Every Day of the Year”. Imprimatur Richard Cardinal Cushing Archbishop of Boston 1963. For the descriptions, I am using the Online Douay Rheims Bible readings and read along. There are also good footnotes in this interpretation. Artwork: AI-generated, used with permission.
Podcast website

Listen to Traditional Latin Mass Gospel Readings, 2819 Church and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features