PodcastsChristianityTraditional Latin Mass Gospel Readings

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Ken Hagen
Traditional Latin Mass Gospel Readings
Latest episode

1838 episodes

  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    Apr 21, 2025. Gospel: Matt 5:13-19. St Anselm. Pope, Martyr

    21/04/2026 | 2 mins.
    13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.
    Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.
     14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
    Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,
     15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
    neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.
     16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
    Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est.
     17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
    Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere.
     18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
    Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant.
     19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.
    Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.

    [17] "To fulfill": By accomplishing all the figures and prophecies; and perfecting all that was imperfect.
    [18] "Amen": That is, assuredly of a truth. This Hebrew word, amen, is here retained by the example and authority of all the four Evangelists. It is used by our Lord as a strong asseveration, and affirmation of the truth.

    St Anselm, the famous Archbishop of Canterbury, was a Benedictine monk, who fought intrepidly for the faith and liberty of the Church. He is one of the greatest philosophers and mystics of the eleventh century. He died A.D. 1109.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    Apr 20, 2026. Gospel: John 10:11-16. Feria

    20/04/2026 | 1 mins.
    11 I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep.
    Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis.
     12 But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep:
    Mercenarius autem, et qui non est pastor, cujus non sunt oves propriae, videt lupum venientem, et dimittit oves, et fugit : et lupus rapit, et dispergit oves;
     13 And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
    mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.
     14 I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me.
    Ego sum pastor bonus : et cognosco meas, et cognoscunt me meae.
     15 As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
    Sicut novit me Pater, et ego agnosco Patrem : et animam meam pono pro ovibus meis.
     16 And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd.
    Et alias oves habeo, quae non sunt ex hoc ovili : et illas oportet me adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile et unus pastor.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    Apr 19, 2026. Gospel: John 10:11-16. Second Sunday after Easter.

    19/04/2026 | 2 mins.
    11 I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep.
    Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis.
     12 But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep:
    Mercenarius autem, et qui non est pastor, cujus non sunt oves propriae, videt lupum venientem, et dimittit oves, et fugit : et lupus rapit, et dispergit oves;
     13 And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
    mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.
     14 I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me.
    Ego sum pastor bonus : et cognosco meas, et cognoscunt me meae.
     15 As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
    Sicut novit me Pater, et ego agnosco Patrem : et animam meam pono pro ovibus meis.
     16 And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd.
    Et alias oves habeo, quae non sunt ex hoc ovili : et illas oportet me adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile et unus pastor.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    Apr 18, 2026. Gospel: Luke 11:27-28. Our Lady on Saturday.

    18/04/2026 | 2 mins.
    27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.
    Factum est autem, cum haec diceret : extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi : Beatus venter qui te portavit, et ubera quae suxisti.
     28 But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it.
    At ille dixit : Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud.
  • Traditional Latin Mass Gospel Readings

    Apr 17, 2026. Gospel: Matt 16:13-19. St Anicetus, Pope, Martyr

    17/04/2026 | 2 mins.
    13 And Jesus came into the quarters of Caesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?
    Venit autem Jesus in partes Caesareae Philippi : et interrogabat discipulos suos, dicens : Quem dicunt homines esse Filium hominis?
     14 But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets.
    At illi dixerunt : Alii Joannem Baptistam, alii autem Eliam, alii vero Jeremiam, aut unum ex prophetis.
     15 Jesus saith to them: But whom do you say that I am?
    Dicit illis Jesus : Vos autem, quem me esse dicitis?
     16 Simon Peter answered and said: Thou art Christ, the Son of the living God.
    Respondens Simon Petrus dixit : Tu es Christus, Filius Dei vivi.
     17 And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.
    Respondens autem Jesus, dixit ei : Beatus es Simon Bar Jona : quia caro et sanguis non revelavit tibi, sed Pater meus, qui in caelis est.
     18 And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
    Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam.
     19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.
    Et tibi dabo claves regni caelorum. Et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in caelis : et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in caelis.

    [18] "Thou art Peter": As St. Peter, by divine revelation, here made a solemn profession of his faith of the divinity of Christ; so in recompense of this faith and profession, our Lord here declares to him the dignity to which he is pleased to raise him: viz., that he to whom he had already given the name of Peter, signifying a rock, St. John 1. 42, should be a rock indeed, of invincible strength, for the support of the building of the church; in which building he should be, next to Christ himself, the chief foundation stone, in quality of chief pastor, ruler, and governor; and should have accordingly all fulness of ecclesiastical power, signified by the keys of the kingdom of heaven.
    [18] "Upon this rock": The words of Christ to Peter, spoken in the vulgar language of the Jews which our Lord made use of, were the same as if he had said in English, Thou art a Rock, and upon this rock I will build my church. So that, by the plain course of the words, Peter is here declared to be the rock, upon which the church was to be built: Christ himself being both the principal foundation and founder of the same. Where also note, that Christ, by building his house, that is, his church, upon a rock, has thereby secured it against all storms and floods, like the wise builder, [Matt 7:24-25].
    [18] "The gates of hell": That is, the powers of darkness, and whatever Satan can do, either by himself, or his agents. For as the church is here likened to a house, or fortress, built on a rock; so the adverse powers are likened to a contrary house or fortress, the gates of which, that is, the whole strength, and all the efforts it can make, will never be able to prevail over the city or church of Christ. By this promise we are fully assured, that neither idolatry, heresy, nor any pernicious error whatsoever shall at any time prevail over the church of Christ.
    [19] "Loose upon earth": The loosing the bands of temporal punishments due to sins, is called an indulgence; the power of which is here granted.

More Christianity podcasts

About Traditional Latin Mass Gospel Readings

Readings of the Gospel from the Traditional Latin Mass for every day. I am using “The Saint Andrew Daily Missal”. Imprimatur Jos Van Der Meersch 1945. I am also using “The Roman Missal (1962)” Most Reverend Fabian W Bruskewitz, DD, STD, Bishop of Lincoln. Saint readings are taken from “Saints for Young People for Every Day of the Year”. Imprimatur Richard Cardinal Cushing Archbishop of Boston 1963. For the descriptions, I am using the Online Douay Rheims Bible readings and read along. There are also good footnotes in this interpretation. Artwork: AI-generated, used with permission.
Podcast website

Listen to Traditional Latin Mass Gospel Readings, The Way UK and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features