PodcastsEducationUndercover Irish

Undercover Irish

Eolan Ryng
Undercover Irish
Latest episode

41 episodes

  • Undercover Irish

    What Irish Surnames Remember — Part 2: The Names That Came Ashore

    18/06/2026 | 35 mins.
    Support on Patreon Undercover Irish — Podcasts on Irish History, Language, Songs and Story. | Patreon
    What Irish Surnames Remember — Part 2: The Names That Came Ashore
    Irish surnames are not only a story of Ó, Mac, Ní and Nic. They are also a story of arrival.
    In Part 2 of What Irish Surnames Remember, we look at the names that came into Ireland through conquest, sea-roads, settlement, exile, work and migration — and how many of them became part of the Irish story.
    From Norman names like FitzGerald, Burke, Power, Roche and Barry, to Norse-linked names like Doyle, MacAuliffe, MacManus, Cotter and MacIver, this episode explores how surnames can carry memory of contact across water.
    We also look at names like Lynch, where one spelling can hide more than one history, and Walsh and Joyce, names that show how yesterday's outsider can become tomorrow's local surname.
    Along the way, we ask:
    When does a name become Irish?
    Is it when it begins in Irish?
    When it has an Ó or a Mac?
    When it is spoken here?
    When it is written into records here?
    When it gathers Irish memory?
    This episode also touches on later names that came ashore: Huguenot names, Jewish names, German names connected to Ardnacrusha, and Dutch names connected to Verolme Dockyard — reminders that Irishness was never purity. It was layering.
    Core idea:
    A name does not have to begin in Ireland to become part of Ireland.
    In this episode:
    Norman names: Fitz, de, Burke, Power, Roche, Barry and FitzGerald
    "More Irish than the Irish themselves"
    Surnames and placenames: names as maps
    Norse and Viking traces: Doyle, MacAuliffe, MacManus, Cotter and MacIver
    Why Lynch is a warning against simple surname stories
    Walsh, Joyce and names crossing the Irish Sea
    Huguenot and Jewish names in Ireland
    German names at Ardnacrusha and Dutch names at Verolme Dockyard
    Why Irish surnames are about contact, not purity
    How Mac points us toward the upcoming Ireland–Scotland series
    Next series:
    After these two surname episodes, we cross the water into the Ireland–Scotland series: shared Gaelic worlds, language, myth, migration, colonisation, Highland and Irish experience, sectarian echoes, revolutionary links, and the sea-roads between the two places.
    Support the podcast:
    If you enjoy Undercover Irish, you can support the show on Patreon. Patreon helps keep the research, writing and production going, and I'll be sharing bonus notes and extra material from the Ireland–Scotland series there.
  • Undercover Irish

    What Irish Surnames Remember — Part 1: Ó, Mac, Ní & Nic

    10/06/2026 | 47 mins.
    Support the podcast:
    If you enjoy Undercover Irish, you can support the show on Patreon. Patreon helps keep the podcast going and supports the research, writing and production behind each episode.
    What Irish Surnames Remember — Part 1: Ó, Mac, Ní & Nic
    Irish surnames are not just family labels. In this episode of Undercover Irish, we look underneath familiar names like O'Brien, Sullivan, McCarthy, Maguire, O'Neill and McBride to explore the older Irish naming system hidden inside them.
    Before we cross the water into the upcoming Ireland–Scotland series, we pause to ask why names mattered so much: to families, to communities, and to colonial power.
    We explore how Ó and Mac carry ideas of descent, sonship, clann and lineage — and how women's forms like Ní, Nic, Uí and Mhic reveal a richer grammar of relationship than English surnames usually show.
    The episode also looks at the pressure of anglicisation: how Irish names were translated, shortened, misspelled, legally challenged, and pushed through English-speaking systems of law, schooling, census-taking and administration.
    From Edmund Spenser's hostility to the Ós and Macs, to the symbolic court cases around Irish names and lettering, this episode asks what happens when a naming system is treated as something to be controlled.
    Core idea:
    If placenames are memory on the map, surnames are memory in motion.
    In this episode:
    Why O'Brien is really Ó Briain
    What Ó / Ua means
    How Mac and Mag work
    Why Ní and Nic are not just "female versions" of surnames
    What Bean Uí, Bean Mhic, Uí and Mhic reveal
    How Irish names carry clann, kinship and memory
    How colonialism and anglicisation fogged, but did not erase, the Irish naming system
    Why this episode sets up the coming Ireland–Scotland series
  • Undercover Irish

    When Ireland Speaks in a Woman's Voice: From Ériu to Elmes

    05/06/2026 | 34 mins.
    When Ireland Speaks in a Woman's Voice: From Ériu to Elmes
    Ireland was named after a woman.
    Most of us know that Ireland is called Éire in Irish, but far fewer know about Ériu, the mythological figure whose name survives in the very name of the country itself.
    In this episode of Undercover Irish, we follow the women hidden in Ireland's landscape. From Ériu, Banba and Fódla, to Boann and Sinann, from the holy wells of Brigid and Gobnait to the modern commemorations of Mary Elmes and the women of Cumann na mBan, we explore how women have been remembered on Ireland's map for centuries.
    Along the way we delve into the Dindshenchas, Ireland's medieval "Lore of Places", uncover the stories behind some of our most famous rivers and placenames, and ask an important question:
    If women are everywhere in Ireland's oldest landscape, why do they seem so much less visible in the streets and public spaces of modern Ireland?
    This is a story about memory, mythology, language, landscape and the changing ways Ireland remembers its past.
    In this episode:
    Ériu, Banba and Fódla
    The Dindshenchas – Ireland's Lore of Places
    Boann and the River Boyne
    Sinann and the River Shannon
    Macha, Tailtiu and Carman
    Brigid and the female sacred landscape
    Holy wells
    Victorian commemorative culture
    The Ladies' Land League
    Cumann na mBan
    Mary Elmes, Rosie Hackett and modern public commemoration
    Support Undercover Irish
    If you'd like to support the podcast and gain access to bonus episodes, early releases, behind-the-scenes research and exclusive content, you can join us on Patreon:
    Patreon: https://www.patreon.com/posts/why-some-irish-160221927?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
    This week's Patreon-exclusive episode:
    Why Some Irish People Don't Say "The Famine"
    A look at the language of memory, An Gorta Mór, and what the words we choose reveal about Irish history.
    Follow Undercover Irish
    Subscribe wherever you get your podcasts and follow along on social media for updates, bonus content and upcoming episodes.
    Go raibh míle maith agaibh as éisteacht.
    Ní saoirse go saoirse na mban.
  • Undercover Irish

    What Irish County Names Really Mean: Part 2

    30/05/2026 | 31 mins.
    Ireland's county names are more than simple labels on a map.
    They are records of invasion, settlement, religion, trade, conquest, resistance, and survival.
    In Part 2 of What Irish County Names Really Mean, we explore how saints, Vikings, colonists, and mapmakers left their mark on Ireland's counties — and how older Irish identities survived beneath those layers.
    Along the way we discover:
    Why Dublin's Irish and English names describe two completely different places.
    How Viking settlements helped create Ireland's first true cities.
    The story behind Waterford, Ireland's oldest city.
    Why Wexford, Wicklow, and Donegal preserve both Irish and Norse identities.
    How Saint Brigid, Saint Cainneach, Saint Comán, and Saint Columba became immortalised in county names.
    The connection between Derry's oak groves and Kildare's sacred oak.
    Why Edmund Spenser believed language was key to conquering Ireland.
    How the Ordnance Survey transformed Ireland's placenames.
    Why Irish placenames are some of the most important historical records we possess.
    Counties featured in this episode:
    County Dublin — Baile Átha Cliath / Dubh Linn
    County Waterford — Port Láirge
    County Wexford — Loch Garman
    County Wicklow — Cill Mhantáin
    County Donegal — Dún na nGall / Tír Chonaill
    County Kildare — Cill Dara
    County Kilkenny — Cill Chainnigh
    County Roscommon — Ros Comáin
    County Down — An Dún
    County Longford — An Longfort
    County Derry — Doire / Doire Cholmcille
    This episode also explores:
    Viking Ireland
    Early Christian Ireland
    Monastic learning
    The Plantation period
    Anglicisation of Irish placenames
    The Ordnance Survey
    Language, identity, and power
    If you enjoyed this episode, check out Part 1:
    What Irish County Names Really Mean – Gods, Tribes and Landscapes Before Ireland Had Counties
    Follow Undercover Irish wherever you get your podcasts, and if you know someone who's fiercely proud of their county, send them this episode.
    Because every county name tells a story — and some of those stories are over a thousand years old.
  • Undercover Irish

    What Irish County Names Really Mean: Part 1

    24/05/2026 | 33 mins.
    Ireland's counties feel ancient — but the county system itself is surprisingly modern.
    In this episode of Undercover Irish, we go back before the maps, before English colonisation , and even before Christianity to uncover the real meanings behind Irish county names.
    From pagan gods and forgotten tribes to marshes, forests, ridges, and sacred landscapes, many Irish counties preserve fragments of a much older Ireland hidden in plain sight.
    In Part 1, we explore the counties whose names come from:
    mythology,
    tribal dynasties,
    landscape and geography,
    and ancient meanings now partly lost to history.
    Along the way we uncover:
    why County Armagh is named after a goddess,
    how County Tyrone preserves the legacy of the O'Neills,
    why County Cork is literally named after a swamp,
    how County Mayo may preserve a sacred yew landscape,
    and why nobody fully agrees on what County Limerick originally meant.
    Counties featured in Part 1:
    County Armagh
    County Louth
    County Kerry
    County Fermanagh
    County Tyrone
    County Offaly
    County Laois
    County Cavan
    County Clare
    County Cork
    County Galway
    County Leitrim
    County Mayo
    County Monaghan
    County Sligo
    County Meath
    County Westmeath
    County Antrim
    County Tipperary
    County Carlow
    County Limerick
    Part 2 will explore:
    saints, Vikings, colonial renaming, and the counties with layered Irish and Norse identities.
    If you enjoyed the episode, follow Undercover Irish wherever you get your podcasts — and send the episode to someone who's obsessed with their county.
More Education podcasts
About Undercover Irish
Uncovering Ireland's Hidden Curriculum Undercover Irish goes under the cover of Irishness, through ballads, poems, social history, the Irish language (Gaeilge), historical events and people, especially those on the periphery— while drawing lines to today's world and adding depth to current affairs. Local, National and International.
Podcast website

Listen to Undercover Irish, Bad Bridget and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features