Powered by RND
PodcastsEducationFrenchy Stories

Frenchy Stories

Frenchy Hour
Frenchy Stories
Latest episode

Available Episodes

5 of 10
  • Frenchy stories, episode 10 : L'oreille absolue, 12 expressions around the word "oreille" + a dialog
    Bonjour à toutes et tous,Aujourd’hui, nous écoutons un nouveau dialogue où l'on va découvrir des mots très utiles dans la langue française populaire.Vous connaissez les expressions “les murs ont des oreilles” et “faire la sourde oreille” ?Non ?Alors, ça tombe bien car nous allons voir 12 expressions + des bonus autour du mot oreille. Ce dialogue (et sa fiche) sera à retrouver sur le blog de Frenchy Hour pour la télécharger et la garder précieusement, pour réviser…Les expressions mentionnées dans cet épisode se faire tirer les oreillesfaire la sourde oreilleles murs ont des oreillesle bouche à oreilleavoir les oreilles qui sifflentavoir l'oreille musicaleavoir l’oreille finedresser l’oreillemettre la puce à l’oreillen’écouter que d’une oreilleça rentre par une oreille et ça ressort par l’autre.Bonusc’est pas tombé dans l’oreille d’un sourddormir sur ses deux oreillesL’artiste mentionné ainsi que sa superbe chansonFrancis Cabrel, La Corridaà écouter ici : Francis Cabrel - La corrida (Clip officiel)Le dialogue Félix : Elles sont vraiment moches (ugly) , mes oreilles, tu ne trouves pas ?Félicia : Tu ne vas pas recommencer, hein ? La semaine dernière, c’était tes yeux, que tu trouvais trop petits… En plus, avec tes cheveux longs, on ne les voit quasiment (practically) jamais…Félix : Non, mais là, vraiment, j’exagère pas, elles sont vraiment vilaines (ugly).Félicia : Je sais plus quoi te dire Félix, à chaque fois, j’ai l’impression que, quoi que je dise (whatever I say), ça rentre par une oreille et ça ressort par l’autre.Félix : Mais non, je t’écoute, je te jure (I swear)!Félicia : Tu m’écoutes, certes (certainly), mais que d’une oreille alors ! Toutes les semaines, tu me trouves un nouveau défaut (flaw), ça sera quoi la semaine prochaine, tes joues, trop bouffies (swollen)?Félix : Ah tu vois, tu trouves que j’ai les joues trop bouffies !Félicia : Mais non, c’était un exemple !Félix : Ben c’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd, toujours est-il (the fact remains), madame trouve que j’ai les joues trop bouffies…Félicia : Mais pas du tout ! Bon, en parlant (speaking of) d’oreille, t’as pratiqué ton violon aujourd’hui ?Félix : Non, pas eu le temps.Félicia : Oh Félix ! Tu vas bientôt passer ton examen du Conservatoire, un peu de sérieux !Félix : Commence pas à me casser les oreilles avec ça (don’t start with it), j’ai pas eu le temps, je te dis !Félicia : Je sais que tu as l’oreille fine, ou musicale, mais ça ne suffira pas (that won’t be enough).Félix : L’oreille absolue, ma chère.Félicia : Oui, absolue, pardon, mais ça ne suffira pas pour l’examen, il faut pouvoir jouer aussi de ton instrument ! Je vais finir par te tirer les oreilles !Félix : Ah non, déjà qu’elles sont vilaines… Si tu tires dessus…Félicia : Pour éviter les sujets qui fâchent (annoying topics), voilà que tu fais la sourde oreille ! Bon, et t’as laissé des annonces pour donner des cours de violon cet été, ou toujours pas ?Félix : Non, j’ai eu un peu la flemme (I got lazy (fam) ), je le ferai cette semaine.Félicia : Tu comptes sur le bouche-à-oreille pour te faire connaître ? Parce que si tu as la “flemme” de donner des cours, ça va être difficile d’obtenir de nouveaux élèves. On en a parlé dimanche avec Billy et…Félix : Ah ben, voilà pourquoi j’avais les oreilles qui sifflent dimanche !Félicia : Non, mais tu sais qu’on s’inquiète avec Billy…Félix : T’en fais pas pour moi (don’t worry), j’ai LE secret pour une réussite assurée au Conservatoire ! Tu peux dormir sur tes deux oreilles… Et Billy aussi !Félicia : Quoi ? Qu’est-ce que tu me chantes (What are you talking about) ? Quel secret ?Félix : Rapproche-toi, je vais te le confier !Félicia : Je ne capte rien (I don’t get anything) à ce que tu me dis…Félix : Viens plus près de moi, les murs ont des oreilles…Félicia se rapproche de Félix, qui lui murmure quelque chose au creux de l’oreille et explose de rire. “Je te fais marcher (I’ve been pulling your leg) depuis le début, j’ai révisé toute la matinée”.Félicia : Que tu es bête Félix, tu m’as bien eue (you got me), évidemment, avec ton sourire, ça aurait dû me mettre la puce à l’oreille, ça me rassure maintenant. Ce serait tellement dommage que tu rates (fail) le Conservatoire, avec ton oreille musicale.Félix : Absolue, Félicia, absolue.Vous avez bien écouté, et tendu l’oreille ?Que veut dire… a) Dormir sur ses deux oreillesb) Ca n’est pas tombé dans l’oreille d’un(e) sourd(e)c) Se faire tirer les oreillesQuel est votre expression préférée ? Dites-nous en commentaire ou rejoignez le chat & utilisez-le dans une phraseImage par whoalice-moore de Pixabay This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit frenchyhour.substack.com
    --------  
    15:23
  • Frenchy Stories, episode 9, découvrir les Victoires de la musique et Zaho de Sagazan
    Have you heard about Zaho de Sagazan ? What have you been doing lately ? It’s time to discover a beautiful artist that will blow your mind !Today, I will be discussing about this young and talented artist who has won plenty of prizes and who is a hell of an artist, vibrant, generous, touching. I’ll be using lots of useful vocabulary and weird words as well (se dandiner, for example) & lots of “donc” I tried to erase/avoid without a great success. Grab your earphones, and learn French with us, thanks to an incredible French artist who’s going to move you & make you move. Musics I’ll be talking about :Her incredible speech What did you think of this podcast ?Tell us in comment, and tell us which song you prefer ! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit frenchyhour.substack.com
    --------  
    15:37
  • Frenchy Stories, épisode 8, parler d'amour et d'eau fraîche
    Ah, la France, le pays de l’amour… but, do you know how to speak about love in French ? Listen to that episode to unravel how to use “filer le parfait amour”, “craquer pour qq” ou encore “faire les yeux doux””. Today, I’ll be discussing different idioms used in French to express our feelings, thanks to a dialogue between our dear friends Felix & Felicia. Today, Felix is in trouble, as he fell in love, suddenly, with the lady from the bakery. Will he leave the bakery with croissants and a new love story ? Discover our dialogue, and learn useful sentences to "declare your flame” on the 14th of February… I know, I know, love is not a matter of just one day, but still, there’s not a better day to learn French words to express it ;). Transcription Félix : Félicia, j’ai besoin de ton aide !Félicia : Et tu dis pas bonjour quand tu arrives chez les gens, toi ?Félix : Pardon, salut, je suis tout chamboulé, j’en perds tous mes moyens.Félicia : Hum, toi, tu as encore eu une engueulade au bureau…Félix : Non, c’est pire ! Je suis tombé amoureux !Félicia : Amoureux ? Encore !Félix : Cette fois-ci, c’est du sérieux. Tu crois au coup de foudre, toi ?Félicia : Les regards qui se croisent, la scène qui tourne au slow motion tout ça… non pas vraiment.Félix : Et pourtant, c’est exactement ce qui m’est arrivé à la boulangerie ce matin !Félicia : A la boulangerie, tu as craqué pour les croissants et la boulangère, c’est ça ?Félix : Exactement !Félicia : Laisse-moi deviner, tu étais là, à hésiter entre commander un pain au chocolat et une chocolatine (alors qu’on sait tous très bien qu’on dit chocolatine), tu as vu la boulangère, et paf, coup de foudre !Félix : Figure-toi que c’est presque ce qui s’est passé !Félicia : Incroyablement romantique… Et alors, il s’est passé quoi après ce “coup de foudre” ? Tu lui as passé la bague au doigt, ou tu lui as acheté 3 baguettes ?Félix : J’ai pas pu ! Il y avait la queue, tout le monde nous regardait, et puis… si je m’étais pris un râteau devant tout le monde… J’ai commandé deux pains aux raisins, et je suis sorti.Félicia : Attends, c’est tout ?Félix : Comment ça, c’est tout, je te dis que je suis tombé raide dingue amoureux ce matin, et tu me dis c’est tout, alors que depuis ce matin, j’ai des papillons dans le ventre rien qu’à penser à elle.Félicia : Mais, Félix, tu crois pas que tu t’enflammes un peu là ? En plus, tu détestes les pains aux raisins, qu’est-ce qui t’a pris ?Félix : J’aurais jamais dû te parler de ça, t’es insensible à tout ce qui est romantique.Félicia : Pas du tout ! C’est juste qu’il faut être 2 pour avoir un coup de foudre, et pour l’instant, rien ne prouve que la boulangère, derrière son étal de viennoiseries, elle en ait pincé pour toi, si encore elle t’avait rajouté, je ne sais pas, des macarons, ou si elle t’avait appelé mon chou, ou proposé un dîner aux chandelles…Félix : On n’était pas tout seuls je te rappelle !Félicia : Ben, dans les films à l’eau de rose, tout le monde s’en fiche qu’il y ait cent personnes dans la file d’attente, au contraire…Félix : Moque-toi, c’est facile pour toi, t’es en couple depuis des années avec Billy… vous filez le parfait amour, vous vous faites toujours les yeux doux, c’est limite écoeurant.Félicia : Ecoute, je te propose un deal, avant la fin de la semaine, tu retournes voir cette fille, et tu lui déclares ta flamme, comme ça, tu verras si t’avais vraiment un ticket avec ou non.Félix : Sinon quoi ?Félicia : Tu passeras la St Valentin avec nous ! Tu nous tiendras la chandelle !Félix : J’adore ton humour… t’as mangé un clown ce matin ?Félicia : Ahah, en parlant de ça, tu en as fait quoi, des pains aux raisins ? Avec toutes tes histoires, c’est que j’ai un petit creux maintenant !Tell us in comments which one is your favorite. Psst, if you haven’t listened to our previous episode, it was about a singer who is really good about speaking sweet words of love & declarations… Have a lovely week-end, filled with joy, and love ! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit frenchyhour.substack.com
    --------  
    8:29
  • Frenchy Stories, episode 7, discover Ben Mazué, a talented singer, and expand your French
    Have you heard about Ben Mazué ? Well, it’s about time you do !Today, I’ll be talking about him, his music, his universe, the music I love from him, and why, and I’ll be using various idioms (some old fashioned it seems, like “dans les bacs”). And, cherry on the cake, I’ll be doing jokes & sound effects, because it’s always good to start a new year with light hearted feelings, right ? Grab your earphones, and learn French with us, thanks to a really nice French artist, “right from” Nice. Musics I’ll be talking about : The famous song, “Les magnolias” from Claude François, totally renewed(Emma Peters has done a fantastic job as well, but this podcast cannot talk about everything I’m afraid). The album with the 2 others great artists I warmly recommend : Ephémère, with Gaël Faye et Grand Corps Malade. What did you think of this podcast ?Tell us in comment, and tell us which song you prefer ! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit frenchyhour.substack.com
    --------  
    9:54
  • Frenchy Stories, episode 6 (4 French movies released in 2024)
    Bonsoir chers apprenants et chères apprenantes, Vous aimez le cinéma ? Alors, ne bougez pas, j’ai 4 films à vous proposer pour compléter votre filmographie française. Au programme, des films très différents, des noms d’acteurs que j’affectionne particulièrement, et une anecdote un peu cocasse sur ma lecture du Monte Cristo. Le comte de Monte CristoLe deuxième acteL’amour oufL’histoire de Souleymane4 salles, 4 ambiances… J’espère que cet épisode vous plaira ! Quel film vous attire le plus ?Et vous, c’est quoi votre film français de l’année 2024 ?Passez un beau réveillon, on se retrouve en 2025, ici ou sur https://frenchyhour.fr This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit frenchyhour.substack.com
    --------  
    10:10

More Education podcasts

About Frenchy Stories

Un podcast pour les apprenants de français intermédiaires et avancés (B1 et plus). Salut, moi, c’est Sabrina, une professeure de français qui a choisi de faire de sa passion des mots son métier ! Retrouve ici des textes, des lectures, des dialogues et des conseils film et livre pour apprendre le français pour de vrai ! frenchyhour.substack.com
Podcast website

Listen to Frenchy Stories, Stretch Marks: The 40's Stretch and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
Social
v7.20.2 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 7/11/2025 - 12:25:18 AM