PodcastsEducation英语每日一听 | 每天少于5分钟

英语每日一听 | 每天少于5分钟

晨听英语
英语每日一听 | 每天少于5分钟
Latest episode

2056 episodes

  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2965期:New technologies help diagnose pancreatic cancer

    22/03/2026 | 2 mins.
    U.S. Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg is perhaps the most famous person to survive pancreatic cancer.
    美国最高法院法官露丝·巴德·金斯伯格或许是胰腺癌幸存者中最著名的人物了。

    She's actually done it twice. Ginsburg's cancer was found early, which is rare.
    她实际上两次战胜了病魔。金斯伯格的癌症发现得很早,这种情况实属罕见。

    Chemotherapy is one treatment for a pancreatic cancer. But only 9 percent of those who are diagnosed with it are alive five years later.
    化疗是胰腺癌的一种疗法。但确诊后五年存活率的患者仅有9%。

    The location of the pancreas makes the cancer difficult to detect. The pancreas is at the back of the abdomen.
    胰腺的位置使得癌症难以被发现。胰腺位于腹部后方。

    It's covered by the stomach and the liver. So cancerous tumors or cysts can't be seen or felt.
    它被胃和肝脏所覆盖。癌性肿瘤或囊肿既看不见也摸不着。

    And there is one more thing. The cancer doesn't produce any symptoms early on.
    此外,早期胰腺癌没有任何症状。

    Patricia Beatty had a pain in her stomach. During a sonogram, the doctor found a cyst.
    Patricia Beatty感到胃疼。在超声波检查中,医生发现了一个囊肿。

    He told me that you know that the cyst was there and that it was precancerous.
    大夫告诉我囊肿在那里,而且是癌前病变。

    Doctors can test fluid from inside the cyst, but it's hard to tell which cysts will become cancerous.
    医生可以检测囊肿内的液体,但很难判断哪些囊肿会癌变。

    Dr. Somashekar Krishna at Ohio State University Wexner Medical Center led a study of a new diagnostic method
    俄亥俄州立大学韦克斯纳医学中心的Somashekar Krishna博士领导了一项新诊断方法的研究,

    that gives the doctors a microscopic view of the cyst wall, a virtual biopsy that turns out to be highly accurate.
    该方法能让医生观察到囊肿壁的微观视图,这种虚拟活检技术被证明具有极高的准确性。

    We can diagnose cysts with the accuracy of 96 percent to 97 percent.
    我们诊断囊肿的准确率能达到96% 至97%。

    The procedure uses a tiny scope that lets the doctor see inside of the cyst.
    该手术使用一个微型内窥镜,让医生能够观察囊肿内部的情况。

    Looking at the image pattern which comes from the cyst wall, which comes as a direct video feed in real time, we can conclude what the diagnosis is.
    通过实时视频直接观察囊肿壁的图像模式,我们可以得出诊断结果。

    With this new tool doctors can save lives. But pancreatic cysts or tumors still have to be found first with imaging tests that are ordered for something else.
    有了这个新工具,医生可以挽救生命。但胰腺囊肿或肿瘤仍需先通过因其他原因安排的影像学检查来发现。

    These tests are expensive and can't be used for routine screening. So this doesn't help the majority of people diagnosed with pancreatic cancer.
    这些检测费用昂贵,不能用于常规筛查。所以这对大多数被诊断为胰腺癌的人没有帮助。

    Krishna says the most logical way to diagnose pancreatic cancer early on is with the blood test. Researchers are working on developing one but they aren't there yet.
    Krishna表示,早期诊断胰腺癌最合理的方法是进行血液检测。研究人员正在研究一种验血的方法,但目前尚未成功。

    Meantime, Beatty is cancer-free because a new diagnostic tool found her cyst before it became malignant.
    同时,Beatty已无癌症困扰,因为一种新型诊断工具在她的囊肿恶变之前就发现了它。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2964期:How to achieve zero waste

    21/03/2026 | 2 mins.
    Start with small things: changing over your water bottle to reusable, then do maybe your coffee cup, then work on weaning yourself off paper towels.
    从小事做起:把水瓶换成可重复使用的,然后可以换咖啡杯,接着努力戒掉使用纸巾。

    And there's different ways, you know. Then, maybe you want to start buying local food and eating less meat.
    有不同的方法。也许你会想开始购买本地食材并减少肉类摄入。

    I mean, don't think that you have to do everything at one time, to take one step at a time and then it's not as insurmountable or scary.
    别想着必须一次性完成所有事情,要一步一步来,这样就不会显得那么难以克服或可怕了。

    This is our semi-annual textile drive. So, we run two a year. We also run two e-waste drive, so electronic waste drives, four drives a year.
    这是我们每半年举行一次的纺织品促销活动。一年两次。我们还会举办两次电子废物促销活动,也就是一年总共四次活动。

    And this one, for this one we partner with Wearable Collections to properly recycle all of the unwanted textiles so that they don't wind up in the waste stream.
    而这场活动, 我们与Wearable Collections合作,妥善回收所有不需要的纺织品,这样它们就不会最终成为废品。

    The goal is that 50 percent of it will be reused, so it'll be up cycled and worn again, either here in the United States or in other countries where it may be needed.
    目标是其中50%将被重复利用,这样它们会被升级改造后再次被使用,无论是在美国本土,还是在其他有需求的国家。

    It's one of our zero waste workshops. It's part of a new series that we're partnering with as you met Nicole and Sandra who lead the New York City Zero Waste Meetup.
    这是我们的零废弃工作坊之一。这是我们正在合作的一个新系列活动的一部分,就像你见到的妮可和桑德拉,她们是纽约市零废弃聚会活动的负责人。

    And it's basically a workshop for everyday New Yorkers to come and learn how they can live a more, as we call it, zero waste
    这基本上是一个面向普通纽约市民的工坊,他们可以来这里学习如何在生活中实现零浪费——

    but a lifestyle in which they're throwing fewer things into landfill and doing more recycling, composting
    这种生活方式意味着减少填埋垃圾,增加回收和堆肥,

    and actually being mindful of the products they purchase so that they can purchase items that have a beneficial reuse.
    并且真正留意所购买的产品,从而选择那些有益于重复使用的物品。

    Hi, people. I don't need my coat. Is this OK to leave it here with you people? Thank you very much! I'm from Australia and I've had the coat for too long.
    大家好。我不需要这件外套了。可以把它放在你们这里吗?非常感谢!我来自澳大利亚,这件外套我已经穿了很久了。

    It's summer over there. We're already swimming. Everybody brings in all of the clothes that they're not using anymore, a lot of partners' clothes, kids' clothes.
    那边是夏天了,我们已经开始游泳了,大家把不再穿的衣服都带过来,有很多伴侣的衣服,还有小孩的衣服。

    And we all trade and switch and people end up with new items and then everything else gets donated.
    我们互相交换,最终大家都有了新物品,其余的东西则全部捐出去。

    We've had a huge number of people coming from all different Broadway shows and from the neighborhood and offices in the community to bring their textiles.
    大量来自百老汇不同演出、周边社区以及办公楼的人们带来他们的纺织品。

    We've had people coming from Wicked, from Aladdin, from Harry Potter.
    我们接待过来自《魔法坏女巫》、《阿拉丁》和《哈利·波特》的访客。

    I think the more we bring the public into our work and the more efficient it will be, the more kind of amicable that relationship and just the larger strides we can make.
    我认为,我们越让公众参与我们的工作,效率就会越高,关系也会越融洽,我们就能取得更大的进展。

    You know,the more people that participate in our compost and recycling, that builds on itself.
    参与堆肥和回收的人越多,就越能形成良性循环。

    We can expand the program. We can start to do kind of the next big thing.
    我们可以扩展这个项目,我们可以开始着手做下一件大事。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2963期:5 Tips from a Professional Dog Walker

    20/03/2026 | 2 mins.
    No peeing on plants or mailboxes, that's my rule. This is Gretl, she's just a puppers.
    不准在植物或邮箱上撒尿,这是我的规矩。这是格蕾特,她是只小狗。

    She is a cavalier king poodle mix. The five most important things to be successful in the dog walking business to me, number one, integrity.
    她是一只骑士贵宾犬混血。对我来说,在遛狗业务中取得成功的五个最重要因素,第一是诚信。

    It's what you do when nobody is looking. So just you have to be where you are when you say you're gonna be there and follow through.
    无人注视时的举动才见真章。你只需言出必行——说到何处便在何处现身,且贯彻始终。

    Two, kind of ties into, it is reliability. Where's my girls at? I can't tell somebody I'm gonna be at their house by 2 and show up at 2:30.
    第二点和第一点有一些联系,那就是可靠。我的小宝贝们在哪?我不能告诉别人我两点到他们家,结果两点半才出现。

    So I'm in constant contact with my clients. I send pictures. I use live Facebook to comfort my clients that are my friends on Facebook 'cause they love it.
    我一直与客户保持联系。我会发送照片,还会在Facebook上直播,让那些加了我好友的客户安心,因为他们很喜欢这种方式。

    It really makes them happy and I get a lot of comments and likes. Look both ways when you cross the street boys and girls.
    这真的让他们很开心,我也收到了很多评论和点赞。宝贝们,过马路的时候要看两侧。

    Three, ou have to have a business sense and savvy. You can't spend money you don't have. I lost a lot of money the first year I did this.
    第三,你得有商业头脑和见识。你不能花你没有的钱。我第一年干这一行就亏了很多钱。

    The love and passion I have for it helped me pick up more clients and better market myself.
    我对遛狗的热爱和热情帮助我吸引了更多客户并更好地推销自己。

    The fourth thing I think it's very important. You have to have interpersonal skills.
    我认为第四点非常重要,你必须具备人际交往能力。

    Yes, you're working with animals, but you have keys and access to people's homes. They've got a Redskins key.
    你是在和动物打交道,但你拥有钥匙并能进入人们的家。

    So you really have to know how to talk to people and listen to people and understand what their needs are especially when you're in their home with their pet.
    你真的必须知道如何与人交谈、倾听并理解他们的需求,尤其是在他们家里和他们的宠物在一起时。

    Five, patience. Patience on the road, patience in the house, patience with the pet, patience with the client, patience with the neighbors, patience with the construction guys.
    第五,要有耐心。在路上要有耐心,在家里要有耐心,对宠物要有耐心,对客户要有耐心,对邻居要有耐心,对施工人员要有耐心。

    You just have to be very patient and choose your words wisely. Writing a note right now for a client. Just letting them know what I did and what Axel did.
    你只需要非常有耐心,并且措辞得当。我现在正在给一位客户写便条,只是让他们知道我做了什么,以及阿克塞尔做了什么。

    He number one and number two. Again, it's always gonna come back to integrity which encompasses all five of those things.
    他大小便了。归根结底,这始终会回到诚信上,而诚信涵盖了那五个方面。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2962期:Thoughts can control devices

    19/03/2026 | 1 mins.
    This is what your brainwaves look like at any given moment. To the untrained eye, it's just a jumble of lines.
    这就是你大脑在任何时刻的脑电波形态。在外行人看来,这不过是一堆杂乱无章的线条。

    For AJ Keller and Alex Castillo, it's a treasure trove of data.
    对AJ·凯勒和亚历克斯·卡斯蒂略来说,这是一个数据宝库。

    The pair have created Notion, a 900-dollar wearable device that captures and processes brainwave signals, transforming thoughts into action.
    两人共同研发了Notion这款价值900美元的可穿戴设备,它能捕捉并处理脑电波信号,将思维转化为行动。

    There are eight sensors that are imaging the brain 250 times a second.
    有八个感应器每秒对大脑进行250次成像。

    All of that is instantaneously being processed on the actual headset. Notion is a so-called brain computer.
    所有这些数据都会在头戴设备上即时处理。Notion是一种所谓的脑机。

    So traditionally brain computer interfaces, they relay their raw data to a computer that would receive this data, would make sense out of it, and then the computer will communicate with any end device.
    传统上脑机接口会将原始数据传输到一台计算机,这台计算机接收这些数据,对其进行解读,然后计算机再与任何终端设备进行通信。

    The Notion is the first autonomous device that has enough computing power to be able to autonomously communicate with any device, whether that is your computer, whether that is a drone.
    Notion是首款具备足够算力的自主设备,能够与任何设备自主通信,无论是你的电脑还是无人机。

    Anything your computer can control, Notion can control. Why lift a finger to scroll down when you can do it with your thoughts?
    你的电脑能控制的任何东西,Notion都能控制。既然动动念头就能向下滚动,何必亲自动手呢?

    If you're thinking of a motor base movement, such as pinching your left hand, Notion is able to detect it, and you're able to map that to a computer command.
    如果你在思考一个基础运动,比如捏左手,Notion能够检测到它,你可以将其映射为计算机指令。

    Do you feel like a superhero? Absolutely. But this superhero power takes focus and concentration. To that end, Notion provides users with an attention score.
    你觉得自己像个超级英雄吗?当然。但这份超能力需要专注与投入。为此,Notion为用户提供了注意力评分功能。

    When you're really focused and you're in the zone, that number increases.
    当你全神贯注并进入状态时,这个数字就会增加。

    The developers say it can even help them measure and improve productivity.
    开发人员说,这甚至可以帮助他们衡量和提高生产力。

    We know that there are times when we lose focus programming. We want a tool that allows us to understand when and where we're writing our best code.
    我们知道有时编程会分心。我们想要一个工具,能让我们了解自己在何时何地写出了最好的代码。

    And in a world full of distractions, being able to focus truly is a superpower.
    在这个充满干扰的世界里,能够专注确实是一种超能力。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2961期:Pendant linked to King Henry VIII to stay in the British Museum

    18/03/2026 | 0 mins.
    The 24-carat gold pendant features the Tudor rose and a pomegranate bush, the personal symbol of Katherine of Aragon.
    这枚 24K 纯金吊坠上刻有都铎玫瑰和石榴树丛纹饰,后者是 “阿拉贡的凯瑟琳” 的个人象征。

    Discovered by a metal detectorist in a field in Warwickshire in 2019, it's believed to be the only surviving piece of jewellery directly linked to Henry VIII's 24-year marriage to Katherine.
    这枚吊坠由一位金属探测寻宝爱好者在 2019 年于沃里克郡的一处田野中发现,它被认为是唯一一件存世的、与亨利八世和凯瑟琳 24 年的婚姻有直接关联的珠宝。

    The British Museum raised hundreds of thousands of pounds to help pay for the piece through a public appeal. Its director, Nicholas Cullinan, says the response shows how strongly people value Britain's past.
    大英博物馆通过公众募捐筹集了上百万英镑以支付购买这件珠宝。大英博物馆馆长尼古拉斯·库里南表示,公众的响应显示出人们对英国历史的高度珍视。

    The pendant will join the museum's collection later this year and is expected to tour the UK.
    这枚吊坠将在今年晚些时候加入到大英博物馆的藏品行列中,并计划在英国各地巡回展出。

More Education podcasts

About 英语每日一听 | 每天少于5分钟

【更新时间】每天早上8点。【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。. 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!
Podcast website

Listen to 英语每日一听 | 每天少于5分钟, The Mel Robbins Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features