So, here we have me graduating from the police academy. This is my chief at the time. Quite happy to have a gun and abadge.
这是我刚从警校毕业时的样子。这是当时的局长。当时拿到警徽和配枪的时候非常高兴。
I was working on the bus. We used to wear plain clothes on the bus. And that's me with the general manager. I had just made sergeant.
我当时在公交车上工作。以前在公交车上我们都穿便服。这是我和总干事的合影。那时我刚刚晋升警长。
I remember being the only African-American female in that group of promotees.
我记得自己是那批晋升者中唯一的非裔美国女性。
I remember the levels of competitiveness and the gratification that I was able to compete at that level and excel.
我记得当时的竞争很激烈,我也很感激,能在那种级别的竞争中脱颖而出。
My name is Tracie Simmons and I am a retired Deputy Chief of the Metro Transit Police Department.
我叫特蕾西·西蒙斯,是地铁交通警察局的退休副局长。
I served there for over 25 years in various capacities. I came up through the ranks and I retired at the rank of Deputy Chief.
我在警局里以各种身份工作了25年。我是一步步晋升上来的,退休时已是警局副局长,
And I was the first African-American woman to reach that rank at my police agency.
我也是第一个在警局里达到这个级别的非裔美国人。
It was very intimidating for a young woman, especially a young black woman.
这对一个年轻的女性,尤其是年轻的黑人女性来说是非常可怕的。
I was in a highly, you know, Anglo workplace with majority male and it was challenging.
我当时身处一个以白人和男性为主的工作环境,所以挑战非常大。
You had to get in to fit in, to get along and really, you really still weren't a part of. Be clear.
你努力去融入,想要与同事好好相处,但是始终不是其中一员。这一点必须要清楚。
You know, in the police department, there wasrampantsexism, rampant racism.
在警局里,性别歧视和种族主义都是相当猖獗的。
There were remarks made in roll calls that, you know, I wouldn't dare repeat.
他们在点名的时候会说出一些言论,这些话我至今都不敢重复。
And as I was there, because I was there, I got to be a voice for things that needed to change and be different.
正因为我在那里听到了,我要为那些需要改变的事情发声。
There'll be a certain segment of racism because we come from those same communities.
因为很多警察来自同一个群体,所以会有一定程度的种族歧视。
Police officers come from those same communities and they bring along with them their belief systems, their worldviews and their cultural experiences.
警察来自同样的社区,他们也带着自己的信仰体系、世界观和文化体验。
I think it's come to a head. I think there's a lot of things that we get to see now because of technology that has occurred for many, many years.
我认为事情已经到了紧要关头。我认为由于科技的发展,我们现在已经可以看清很多事了。
And that now it's kind of in our face. We all had an opportunity to see George Floyd, you know, be murdered right on television.
现在这就明摆在我们眼前。我们都有机会在电视上看到乔治·弗洛伊德被杀害。
I've never seen anything like it in my life and I don't think most Americans have.
我这辈子从没见过这样的事,我想大多数美国人也没有见过。
I think though, our country is in a breakdown and I think that around police brutality and law enforcement, I would tell the protesters that I support them wholeheartedly.
但我认为,我们的国家正处于崩溃之中,我认为在警察暴力执法和执法问题上,我会告诉抗议者们,我全心全意支持他们。
I would tell them to be thoughtful and be aware that there are other stories and other spaces. That's just part of the story but it's not the real story.
我会告诉他们要深思熟虑,要知道事情有多面性,有多重可能。那只是故事的一部分,但并非真实的故事。
It doesn't tell the story of the ten police officers that got killed last week.
它没有讲述上周遇害的十名警察的故事。
It doesn't tell that story. Or the guy down the street that got shot by other assailants who the police locked up and now they're in jail.
它没有讲述那个故事。也没有提及街上那个被其他袭击者开枪打伤的人,警察将这些凶手绳之以法,现在都进了监狱。
So, there are a lot of stories here to be told. And so, I'm hopeful.
我们有很多需要讲述的故事。因此我也充满希望。
I do think that there are definite ways that we can begin to change the culture and we get to just, you know, retire out those that want to hold onto the old ways.
我确实认为,我们有明确的方法可以开始改变这种文化,我们要淘汰掉那些想坚持老路的人。
It's not like….It's changing. And those that aren't ready to change need to move on. They need to go.
现在情况正在发生改变。那些不愿做出改变的人得另谋出路了,他们得让位了。
Because he changed not only this country, not only the United States, he changed the world. George Floyd changed the world.
因为他不仅改变了美国,他还改变了世界。乔治·弗洛伊德改变了世界。
We get to say what legacy George Floyd's death has on us as a people.
我们要去讲述乔治·弗洛伊德的死给我们这个民族留下了什么遗产。
As long as people feel like it isn't going to die out like all the rest of them, because those four officers will go to jail for a very long time.
人们可能会相信这样的悲剧不会再发生到他们身上,因为那四名警官会蹲很久的监狱。
But it doesn't mean I feel super safe about my son driving at night. It just doesn't.
但我仍然对儿子夜间开车非常不放心,这种情况还没有终结。