Science is everything. Science is how society accomplishes being a society.
科学就是一切。科学是社会得以成为社会的方式。
Science is how everything gets done. It's how we move forward. It's how all our products get built and made better.
科学是一切得以实现的方式。科学是我们前进的动力。科学是我们制造所有产品并使其不断完善的途径。
We wouldn't be anywhere if we didn't have scientists constantly asking: How does this work? Can I make that? Can I make this better? Science is everything.
如果没有科学家不断追问:这是如何运作的?我能制造那个吗?还能怎样改进?我们将一事无成。科学就是一切。
Even in high school, I knew I wanted to be an astronaut, but I had no idea what it took to be an astronaut. There's no one path to get to where I am today.
早在高中,我就知道自己想成为一名宇航员,但我并不清楚成为宇航员需要付出什么。其实成为宇航员没有一条固定的道路,
Some people are scientists, some people are engineers, some people are medical doctors, some people come from the military,
有些宇航员还是科学家、工程师或者医生,有些甚至是军人,
because what we need as astronauts are people that can do a lot of different things.
因为我们需要的宇航员是能够胜任多种工作的人。
We need lots of diverse people and we need diversity within a single person.
我很需要各种各样的人,也需要每个人具备多样性。
I was actually born and raised in Houston and so, having the Johnson Space Center in my backyard always stoked that interest for me,
我在休斯顿出生长大,约翰逊航天中心就在我家后院,总是激发着我的兴趣,
because I was always aware of what we were doing and what was going on and I spent about six months in space in 2010.
因为我一直清楚我们在做什么,也清楚发生了什么,我在2010年在太空待了大约六个月。
My ride to and from the Space Station was on the Soyuz spacecraft and I was actually trained as the co-pilot on there.
我乘坐联盟号运载火箭往返空间站,实际上我在空间站接受了副驾驶的培训。
So, I spent a lot of time in Russia, training and understanding, learning how to fly that spacecraft.
我在俄罗斯花了很多时间进行训练和学习,了解并掌握如何驾驶那艘宇宙飞船。
We will wake up in the morning. Overnight, the control centers have uplinked a schedule to us and what they want us to do that day is what we do that day.
我们会在早上醒来。夜间,控制中心已经向我们上传了一份日程表,他们希望我们当天做什么,我们就做什么。
And it could be maintenance. It could be science. It could be rearranging the space station. It could be dealing with stowages.
可能是维修、科学研究、重新布置空间站或是处理积载问题。
It's just whatever the ground needs to accomplish. And so, you do a little bit of everything in space.
地面中心的一切需求都是我们的任务。在空间站要做各种各样的事情。
And I remember very distinctly, for about the first month that I was in orbit, I would wake up almost every night feeling like I needed to turn over.
我清楚地记得,大约在进入轨道的第一个月里,我几乎每晚醒来时都感觉需要翻身。
But that doesn't do any good in space and so, you just sort of shuffle around a bit and go back to sleep.
但这在太空中没什么用,你只能稍微挪动一下,然后接着睡觉。
Living in space is easy. Coming back, it's pretty hard. You have lots of aches and pains because you haven't walked around for a long time.
在太空里生活很容易,不过回地球之后就不那么容易了。你会浑身酸痛,因为你很长时间都没有走动过了。
I mean you float in space and so, we do a lot of exercises that keep us healthy, but you haven't sat down for a long time.
在太空里我们一直是漂浮的,所以需要做很多锻炼来保持健康,但是很长一段时间都没有坐下来过了。
So, it gets uncomfortable to sit down for long periods of time because your body is not used to it. We're still in such early stages of the human spaceflight era.
长时间坐着会变得不舒服,因为你的身体还不习惯。我们仍处于人类太空飞行时代的早期阶段。
We're starting off relatively slowly, but I think as time passes, we will just get more and more people and countries into space and I think, ultimately, we will be truly a spacefaring world.
我们起步相对较慢,但我认为随着时间的推移,将会有越来越多的人和国家的进入太空,我认为,最终我们将成为一个遨游太空的世界。
We will be going to other planets and establishing bases and other places to live. I think that is where we're going to end up.
我们将前往其他行星,建立基地和其他居住地。我认为这就是我们最终的归宿。