PodcastsEducation英语每日一听 | 每天少于5分钟

英语每日一听 | 每天少于5分钟

晨听英语
英语每日一听 | 每天少于5分钟
Latest episode

2031 episodes

  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2941期:The gig economy of Didi drivers

    26/02/2026 | 3 mins.
    When her employer cut her hours, Maria Hernandez, a healthcare worker turned to driving for Lyft, the ride-hailing firm to make up lost income.
    当雇主削减了她的工作时间后,医疗工作者玛丽亚·埃尔南德斯转向为网约车公司来福车开车,以弥补失去的收入。

    She likes it, meeting people and picking up work when she can.
    她喜欢这份工作,既能结识人,又能在有机会的时候揽些活儿干。

    I think the flexibility is a wonderful thing because it has helped me a lot with my other job.
    我认为灵活性是一件很棒的事情,因为它对我的其他工作帮助很大。

    The so-called gig economy which uses apps to connect people like Hernandez to jobs, is under threat in the golden state.
    所谓的零工经济通过应用程序使得像赫尔南德斯这样的人能够工作,在这个黄金州正受到威胁。

    Voters are deciding on proposition 22, a ballot initiative sponsored by companies like Uber, Lyft, DoorDash and others.
    选民们正在决定二十二号提案,这是一项由优步、来福车、DoorDash等公司发起的投票倡议。

    They have spent nearly 200 million dollars on it, the most ever for a state initiative.
    他们已经在这项提案上花费了近两亿美元,这是有史以来州政府倡议的最高金额。

    A lot is at stake. If prop 22 passes, it would keep drivers like Hernandez as independent contractors.
    很多事情都岌岌可危。如果二十二号提案获得通过,它将保留像赫尔南德斯这样的司机作为独立承包商的权利。

    Opponents include major labor unions who argue that there is already a state law which the firms are challenging requiring them to treat workers as employees with protections, such as sick leave, overtime and other benefits.
    反对者包括主要的工会,他们认为已有州法律要求企业将员工视为享有病假、加班费及其他福利等权益的正式雇员,而相关企业正试图挑战这项法律。

    Among Uber and Lyft drivers, there's a divide over the initiative, says Chris Gerace, a contributor to the Rideshare Guy, a media outlet for gig economy workers and an Uber driver in Buffalo, New York.
    零工经济从业者媒体Rideshare Guy的撰稿人、纽约布法罗的优步司机克里斯·杰雷斯表示,优步和来福车司机群体对这一提案存在分歧

    Full-time drivers tend to support the initiative, he said, while the majority of drivers, part-timers like himself, value flexibility. He has one idea that would make more drivers happy.
    他说,全职司机倾向于支持这一举措, 而像他这样的大多数兼职司机则重视灵活性。他有一个想法会让更多的司机高兴。

    Better pay rates would probably be the way to erase the majority of these issues,
    提高薪酬标准或许是解决这些问题的关键所在,

    that we're having between the minority of drivers who wanted employee status, versus the vast majority who are doing it part time.
    目前少数希望获得员工身份的司机与大多数兼职司机之间的矛盾正源于此。

    At a recent protest against the initiative in San Francisco, some drivers said they had had enough.
    在旧金山最近一场反对该提案的抗议活动中,部分司机表示已经受够了。

    I'm here because I'm a rideshare driver, I've given close to 20,000 rides.
    我来这里是因为我是一名网约车司机,我已经接了将近两万单。

    And so I'm very familiar with the exploitation that these companies put us through. We have low pay, we have no access to benefits, it's just unjust.
    我非常熟悉这些公司对我们进行的剥削。我们薪水微薄,享受不到福利待遇,这太不公平了。

    Ken Jacobs, the chair of the labor center at the university of California Berkeley,
    加州大学伯克利分校劳工中心主席肯·雅各布斯认为,

    argues that if the ballot initiative passes, it will send a signal to other governments seeking to get the companies to comply with labor laws.
    若这项投票提案获得通过,将向其他试图迫使企业遵守劳动法的政府释放信号。

    If it passes, then they send a very strong signal to other states in the US, who are looking to enforce their own wage and hour laws and other countries
    如果该法案通过,他们将向美国其他试图执行自身工资与工时法规的州、以及向其他国家传递一个极其强烈的信号——

    that not only will they not abide by the laws, but that they've amassed enough money that they have the power to change laws, that do not allow them to do whatever they want to do.
    这些企业不仅拒绝遵守法律,更通过积累巨额财富获得了篡改法律的力量,从而扫清一切阻碍其肆意妄为的障碍。

    One thing is certain, the stakes are high for workers and customers in this battle over the future work.
    有一点是肯定的,在这场关于未来工作的争夺战中,员工和客户的利益攸关。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2940期:Your thoughts can control devices.

    25/02/2026 | 1 mins.
    This is what your brainwaves look like at any given moment.
    这就是你的脑电波在任何时刻的样子。

    To the untrained eye, it's just a jumble of lines.
    对未经训练的人来说,这只是一堆杂乱的线条。

    For AJ Keller and Alex Castillo, it's a treasure trove of data.
    对AJ·凯勒和亚历克斯·卡斯蒂略来说,这是一个数据宝库。

    The pair have created Notion, a 900-dollar wearable device that captures and processes brainwave signals, transforming thoughts into action.
    两人共同研发了Notion这款价值900美元的可穿戴设备,它能捕捉并处理脑电波信号,将想法转化为行动。

    There are eight sensors that are imaging the brain 250 times a second.
    有八个感应器每秒对大脑进行250次成像。

    All of that is instantaneously being processed on the actual headset.
    所有这一切都在头显设备上即时处理。

    Notion is a so-called brain computer. So traditionally brain computer interfaces. They relay their raw data to a computer,
    Notion是所谓的脑机。传统的脑机接口会将原始数据传递给计算机。

    That would receive this data, would make sense out of it and then the computer will communicate with any device.
    它会接收这些数据,对其进行解析,然后计算机将与任何设备进行通信。

    Notion is the first autonomous device that has enough computing power to be able to autonomously communicate with any device.
    Notion是首款具备足够计算能力的自主设备,能够与任何设备自主通信。

    Whether that is your computer or that is a drone, anything your computer can control, Notion can control.
    无论是你的电脑还是无人机,任何你的电脑能控制的设备,Notion都能控制。

    Why lift a finger to scroll down,when you can do it with your thoughts?
    既然能用意念来滚动页面,何必还要动手指呢?

    If you're thinking of a motor base movement such as pinching your left hand, Notion is able to detect it, and you're able to map that to a computer command.
    如果你想到的是捏左手这样的动作,Notion可以检测到,并能将其映射为电脑指令。

    Do you feel like a superhero? Absolutely. But this superhero power takes focus and concentration.
    你真的觉得自己是个超级英雄吗?当然了。但是这个超级英雄的力量需要专注和集中。

    To that end, Notion provides users with an attention score.
    为此,Notion为用户提供了一个注意力评分。

    When you're really focused and you're in the zone, that number increases.
    当你全神贯注并进入状态时,这个数字就会增加。

    The developers say it can even help them measure and improve productivity.
    开发人员说,这甚至可以帮助他们衡量和提高生产力。

    We know that there are times when we lose focus programming, we want a tool that allows us to understand when and where we're writing our best code.
    我们知道,有时在编程时会分心,我们需要一个工具来帮助我们了解自己在何时何地写出了最好的代码。

    And in a world full of distractions, being able to focus truly is a superpower.
    在一个充满干扰的世界里,能够专注确实是一种超能力。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2939期:Carrier rocket launches small satellite

    24/02/2026 | 1 mins.
    This rocket is a rideshare to space for small satellites. We are the Uber and Lyft of low-earth orbit spacelift.
    这枚火箭可以让小卫星搭便车进入太空。我们是低地球轨道太空运输的传送者。

    Instead of passengers, the Rocket Lab vehicle carries small satellites.
    火箭实验室运载的是小型卫星, 而不是乘客。

    This is the amount of space each rocket has for satellites. It's about the size of the back of a pickup truck or the trunk of an SUV.
    这是每枚火箭为卫星预留的空间,大约相当于皮卡车或SUV的后备箱。

    Just like packing different sized suitcases for a trip, the number of satellites on each rocket varies depending on the size and type.
    就像旅行时打包不同大小的行李箱一样,每枚火箭上搭载的卫星数量也取决于大小和类型。

    The satellites can be as small as a tissue box, or as big as a dishwasher.
    卫星可以小到纸巾盒大小, 或者和洗碗机一样大。

    Rocket Lab's Lars Hoffman says, unlike some other rockets on the market, Rocket Lab's vehicle is smaller, and comes with some advantages for satellite delivery.
    火箭实验室的拉尔斯·霍夫曼表示,与市场上其他一些火箭不同,火箭实验室的运载火箭体积更小,在卫星运输方面具有一些优势。

    If they ride with a larger launch vehicle, it's more like riding a city bus, where it is a little bit different riding.
    如果它们搭载在更大的运载火箭上,就更像是乘坐城市公交车,体验会略有不同。

    You may not be dropped off exactly where you want to be. For us, where that custom ride takes you exactly where you want to be.
    你可能不会被准确传送到想去的地方。对我们来说,定制的乘坐路线会带你到达想去的地方。

    Once in low-earth orbit, the satellites are either released or stay attached to a section of the spacecraft called a Photon, which can stay in orbit and becomes its own satellite.
    一旦进入低地球轨道,卫星要么被释放,要么附着在名为“光子”的航天器部件上。光子可以留在轨道上,成为独立的卫星。

    Commercial customers and US government agencies want to put satellites in low-earth orbit for different reasons.
    商业客户和美国政府机构出于各种原因希望将卫星送入低地球轨道。

    The communications, earth observation, maybe they're taking images, maybe they're tracking radio signals, tracking ships.
    通讯、地球观测、 也许他们还可以拍照, 或者追踪无线电信号和船只。

    We build all of our rockets from scratch. We do print the engines using 3D printers.
    我们所有的火箭都是从零开始制造的。我们使用3D打印机打印发动机。

    Rocket Lab says the engines weighing 35 kilograms are the first 3D printed and electric-pump-fed engines launched to space.
    火箭实验室表示,这些重达35公斤的发动机是首批进入太空的3D打印电动泵送发动机。

    The rocket bodies are made of carbon fiber composite, and are manufactured in New Zealand by the same people who build boats.
    火箭主体由碳纤维复合材料制成,在新西兰由造船的同一团队制造。

    The vehicle is then assembled in New Zealand, and launched from there once a month.
    火箭随后在新西兰组装,每月从那里发射一次。

    Hoffmann expects to launch more rockets in the future, as the demand for satellites in low-earth orbit increases, for faster communications and Internet connection.
    随着对低地球轨道卫星的需求不断增长,为了实现更快的通信和互联网连接,霍夫曼预计未来将发射更多火箭。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2938期:Helen Dan Doris Looking Back on Her Life

    23/02/2026 | 2 mins.
    My name is Helen D'Ann Dorris. I'm 76 years old. I live here in Geneseo, Kansas.
    我叫海伦·丹·多里斯,今年76岁,现居堪萨斯州杰纳西奥。

    I ended up taking this position as the librarian, which is a part-time position. I come from a family of nine children.
    我现在兼职图书管理员。我们家有9个兄弟姐妹。

    I have always said, I wouldn't trade that for the world. I learned a lot of things growing up in a large family.
    我常说,这是世界上任何东西都无法替代的。在一个大家庭中长大,我学到了很多东西。

    But I wouldn't have that many children of my own. So I only had two children.
    但我不会自己生那么多孩子。我只有两个孩子。

    My first child was a Down syndrome child. He still lives with us. He is now 53, and it was a learning experience from day one.
    我的第一个孩子患有唐氏综合症。他现在还和我们住在一起,他现在53岁了。从他出生第一天开始,我们什么都要学习。

    It makes you grow as a person and learn to look at things from a different perspective.
    整个过程促进我们成长,并学会从不同的视角看待事物。

    I probably would have pursued my education much earlier. I did try. I went to business school. My parents gave up quite a bit to even to do that.
    我本应该更早去继续深造。我确实试过了。我去了商学院。我父母为此付出了很多。

    There really weren't finances to put all of our children, my brothers and sisters, through school.
    当时确实没有足够的经济条件能让我们所有人都上学。

    So, I probably now realize that I probably could have done better on that on my own than.
    我现在大概明白了,我当时靠自己本可以接受更多的教育。

    But you know, as a young person, you want to explore the world and you want to see what's out there and you want to try things you've never tried before and some of them aren't always good things.
    但是年轻时,你渴望探索世界,想看看外面有什么,想尝试从未体验过的事物,而其中有些并不总是好的。

    But you still try them, and you learn. I got married. Unfortunately, that did not work out. It was very brief.
    但你还是会去尝试,然后从中学习。我结过婚。遗憾的是,这段婚姻没能维持下去,非常短暂。

    So, I went back home, and I worked just around where my parents lived, and I met my husband there.
    于是我回家了,在我父母住的附近工作,在那里遇见了我丈夫。

    Actually I met him because I babysat the lady that he was going on a date with.
    其实我认识他是因为他请我帮他照顾当时他约会对象的孩子。

    I babysat her son so they could go on a date. That's how I met my husband. The next week, he was at my door asking me out.
    我帮忙照看她儿子,这样他们就能去约会了。我就是这样认识我丈夫的。隔周他就来我家门口约我出去了。

    Two years ago, we renewed our wedding vows on our 50th wedding anniversary. My granddaughter officiated a ceremony. That was pretty neat.
    两年前,在我们结婚50周年纪念日上,我们重新宣誓了婚姻誓言。我的孙女主持了仪式,那真是太棒了。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2937期:Traditional Agriculture in Arkansas

    22/02/2026 | 2 mins.
    I'm not the fastest milker in the world. The cow really is the central part for my homestead anyway, because she does so many things.
    我不是世界上挤奶最快的人。不管怎么说,奶牛确实是我家的重心,因为她能做很多事情。

    She provides the milk. She gives me one calf a year that will go in the freezer.
    她能产奶,她每年给我生一头小牛,可以度过冬天。

    This isn't for everybody, even people who want a homestead. You know, milking, not everything is for everybody. You need to love it and I do.
    这并非适合所有人,哪怕是那些想要宅地的人。挤奶这活儿不是人人都适合干的,你得真心喜欢才行,而我就是这样。

    I'm Pa Mac. I live in Caddo Gap, Arkansas. My wife and daughters and I live on a 52-acre homestead that were pretty much developing.
    我是帕·麦,住在阿肯色州的卡多加普。我和妻女们住在一块52英亩的宅地上,这块地当时正处于开发阶段。

    I have developed from scratch, and what we try to do is grow a lot of our own food.
    我是白手起家,我们试着自己种植大量的食物。

    Of course, being self-sufficient is kind of an ideal that may not really be fully attainable, but it's the goal.
    当然,自给自足有点像一个可能无法真正完全实现的理想,但这就是目标。

    I've always been really proud of my dad in his show, because he enjoys what he's doing.
    我一直为爸爸的节目感到非常骄傲,因为他乐在其中。

    And it's fun to watch him enjoy it and teach other people about it because he likes it and wants to keep the old way alive.
    看他乐在其中并向他人传授这些技艺很有趣,因为他真心喜爱并希望将古老的传统延续下去。

    I'm the creator of the Farm Hand's Companion Show on YouTube.
    我是油管上Farm Hand's Companion Show的创作者。

    That's a show that's dedicated to the celebration, the preservation and the developing of the old-time traditional farm.
    这是一档致力于庆祝、保存和发展古老传统农场的节目。

    That's something I'm real passionate about, and I love showing and teaching other people old-time skills that in a lot of instances are being forgotten.
    这正是我真正热衷的事情,我热爱向他人展示并传授那些在许多情况下正被遗忘的古老技艺。

    You want to hear the only word I would probably ever say on my videos. The main reason I do this is I love it.
    你想听我可能在视频里说的唯一一句话。我这么做的主要原因是我喜欢它。

    I can't not do it, and when people watch somebody talking or teaching about something they love, it's contagious to me.
    我无法不去做这件事,当人们看到某人谈论或教授他们热爱的事物时,那种热情对我而言极具感染力。

    To be able to work with your hands and then enjoy the fruit of your labor, that sparks things in people that really not much else can.
    能够亲手劳作并享受劳动果实,这能激发人们内心深处其他事物难以触及的感动。

    When you have individuals who are given the freedom to be and do what they want to do, it ends up helping society,
    当人们被赋予自由去做自己想做的事时,最终会造福社会,

    and it ends up bringing us closer together than it otherwise would in any other way.
    并以其他任何方式都无法企及的力量让我们更加紧密相连。

More Education podcasts

About 英语每日一听 | 每天少于5分钟

【更新时间】每天早上8点。【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。. 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!
Podcast website

Listen to 英语每日一听 | 每天少于5分钟, The Jordan B. Peterson Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
Social
v8.7.0 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 2/26/2026 - 10:00:45 PM