PodcastsEducation英语每日一听 | 每天少于5分钟

英语每日一听 | 每天少于5分钟

晨听英语
英语每日一听 | 每天少于5分钟
Latest episode

2024 episodes

  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2935期:Global temperatures down in 2025

    20/2/2026 | 0 mins.
    Last year, global temperatures were cooled slightly by a natural weather pattern in the Pacific called La Niña. That meant it wasn't quite as hot as 2024, but the long-term trend is clear. The last 11 years were the hottest of all those recorded since the mid-19th century. And scientists fear that the planet could soon breach the long-term target of limiting the rise in global temperatures to 1.5 degrees above pre-industrial levels, possibly by the end of the decade.
    去年,全球气温受到太平洋地区一个被称为 “拉尼娜” 的自然气候模式的影响而略有下降。这意味着虽然去年全球气温并没有 2024 年热,但长期趋势显而易见。过去的 11 年是自 19 世纪中叶有记录以来最热的年份。科学家们担忧地球的气温可能很快就会突破限制全球气温较工业化前水平上升 1.5 度的长期目标,而这很可能会在本年代末发生。

    Scientists say there's no doubt that this warming is caused by humanity's vast carbon emissions, mainly from burning fossil fuels.
    科学家们表示,毫无疑问,气候变暖的趋势是由人类活动所导致的大量碳排放造成的,这类排放主要源于化石燃料的燃烧。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2934期:Everyone can practice yoga

    19/2/2026 | 2 mins.
    My friends and family have always been like, I don't want to say they've been unsupportive, but they definitely did not understand what I was doing.
    我的朋友和家人总是这样,我不想说他们一直不支持我,但他们肯定不理解我在做什么。

    There are so many people who, for whatever reason, believed that they are not capable of practicing yoga.
    很多人出于各种原因都认为自己没有能力练习瑜伽。

    And I just thought that was wild, because the yoga practice is really meant for everyone. It's meant for every stage of life, no matter what happens to you.
    我觉得这太疯狂了,因为每个人都可以练习瑜伽。它适合人生的每个阶段,无论你发生了什么。

    But we have this very limited idea of what a yoga practitioner looks like.
    但是我们对瑜伽练习者的认知非常局限。

    We think that it's only a white, slender-bodied, cisgender, heterosexual person, usually a woman, usually wealthy, usually traditionally educated.
    我们认为瑜伽练习者只能是白人,身材苗条,顺性别,异性恋,通常是女性,通常很富有并且受过传统教育。

    And if we're not in that bubble, then we think it's not for us. And I've realised that through being visible on social media, there's a way to really shift that paradigm.
    如果我们不在这个圈子里,我们就会认为瑜伽不适合我们。我意识到,通过在社交媒体上展现自己的影响力,可以真正改变这种观念。

    Yoga is key for my life. When you were practicing something that really pushes you out of your comfort zone, there's something magical about seeing who you really are.
    瑜伽是我生活的关键。当你练习一些真正能让你突破舒适区的动作时,你会看到真正的自己,这会带来一种神奇的感觉。

    Exhale, forward fold, over your legs. Take it in, breathe it in, inhale, lengthen it out, through the spine to the chest. Exhale, clamp the hands down, step back, high point.
    呼气,向前躬身,越过双腿。吸气,舒展身体,从脊椎到胸部全部舒展开来。呼气,双手向下,后退,抬到高点。

    It's definitely something that wasn't a goal of mine, like I never wanted to be a yoga teacher. People would ask me to come teach them.
    这绝对不是我的目标,我从来没想过成为一名瑜伽老师。人们会让我来教他们。

    I would just be like, you should try this teacher, you should do this thing, because like there are literally thousands of yoga teachers.
    我会说,你应该试试跟这位老师学。你应该这样做,因为有成千上万的瑜伽老师。

    Why do you need for me to come teach you? But I didn't realize how important it is to have a lot of different voices speaking about this experience.
    你为什么要我来教你?但我当时没有意识到,听到不同的声音来讲述这段经历是多么重要。

    Because we're not all speaking the same language, whether that's like, a metaphorical language, or a literal language.
    因为我们说的并非同一种语言,无论是比喻性的语言,还是字面意义上的语言。

    And while my message can't resonate for everyone and it won't, it could resonate for at least one person. And that has really motivated my whole teaching practice.
    虽然我的理念不可能引起所有人的共鸣,但至少可以引起一个人的共鸣。这确实激励了我的整个教学实践。

    It's just wanting to reach the one person who needs to hear what I'm saying. [解析]
    我只是想找到那个需要倾听我的人。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2933:Yondr pouches for student cell phone management

    18/2/2026 | 1 mins.
    At this ilicon valley high school, teachers are locking up students'phones.
    在硅谷的这所高中,老师们把学生的手机都锁了起来。

    Checking their phones and texting and going on social media, and I would confiscate the phone over and over and over.
    他们不停地看手机、发短信、刷社交媒体,我就得一遍又一遍地没收他们的手机。

    We were just playing for a night, like on top of the desks with their phones, like in the middle of class.
    我们只是晚上玩,在课堂上玩手机。

    We did see some students upwards of like 11, 12 hours of screen time a day.
    我们确实看到一些学生每天的屏幕使用时间长达11、12个小时。

    Each student now has to stow their phone in this small cloth pouch with a magnetized lock.
    每个学生现在必须把手机放在这个配有磁带锁扣的小布袋里。

    This pin, and go right in here, and now it's kind of locked for the day. And then at the end of the day, they find one of these. And all they have to do is really tap it.
    这个插销直接插到这里,然后这一整天手机就锁在里面了。一天结束后,他们会拿到一个这个东西。而他们要做的只是轻轻敲一下。

    It is called a Yondr Pouch. Yondr is used at concerts and art venues for a phone free experience, but it is quickly found its way into schools in the U.S.and Europe.
    这叫做Yondr袋。Yondr一开始用于音乐会和艺术场所,以提供无手机体验,但它迅速进入了美国和欧洲的学校。

    The students are very engaged this year, instead of just taking selfies or looking at their phones. But some students struggle with smartphone separation.
    今年学生们参与度很高,而不是只顾着自拍或者看手机。但有些学生难以与手机分离。

    People put stuff on the needle. They'll break the needle. Or they'll even buy magnets online so they can unlock it.
    人们往针上放东西,把针弄坏。或者他们会网购磁铁来解锁。

    The school has wellness counselors available and support groups for those experiencing stress without their phones.
    学校提供健康顾问服务,并为那些因没有手机而感到压力的人设立了支持小组。

    It's harder to escape like our problems and our anxiety and depression when we don't have our phone sometimes.
    有时没有手机,就会难以摆脱焦虑和抑郁这些状况。

    What starts over this type of screen dependency is what motivated Yondr CEO Graham Dugoni, a former pro soccer player to create Yondr.
    正是这种对屏幕的依赖促使前职业足球运动员格雷厄姆·杜戈尼创立了Yondr公司。

    People primarily digesting the world through a screen 8 to 10 hours a day.
    人们一般每天花8到10个小时浏览手机,了解这个世界发生的事情。

    For me, it became very clear that the idea of device-free spaces in every modern urban setting is something that probably needs to happen and would be helpful.
    对我来说,在每一个现代都市环境中设立无设备区域的想法显然很有必要实施,而且会大有裨益。

    The cost of rent equipment is around 20,000 dollars per year or 12 dollars a student, which Gelb says so far seems more than worth it to the staff.
    租赁设备的成本约为每年2万美元或每名学生12美元,格尔布表示目前教职员工们认为这钱花得很值。

    It's tough to imagine what a classroom with cell phones would look like now.
    如今很难想象教室里人手一部手机会是什么样子。

    The greatest benefit they are hoping for is a big boost in grades once report cards come out.
    他们最期待的好处是成绩能大幅提升。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2932期:Icebergs may destroy wildlife habitats

    17/2/2026 | 1 mins.
    The giant iceberg split off the Antarctic ice shelf in 2017. Named by scientists as A68a, it has since drifted towards South Georgia, a remote British island in the south Atlantic.
    这座巨大的冰山于2017年从南极冰架崩离。这座被科学家命名为A68a的冰山随后向南大西洋上的偏远英属岛屿南乔治亚岛漂去。

    Satellite images show it is still largely intact, some 150 kilometers long and 48 kilometers wide.
    卫星图像显示它基本完好无损,长约150公里,宽约48公里。

    It's on course to hit South Georgia in around 30 days. Its shallow depth means it could drift very close to the island.
    它将在约30天后抵达南乔治亚岛。吃水浅意味着它可能会非常靠近岛屿漂流。

    This video from the organization Penguins International shows the island's huge penguin colonies.
    这段来自国际企鹅组织的视频展示了岛上庞大的企鹅群落。

    Key feeding grounds for penguins and seals could be blocked off, says scientist Geraint Tarling of the British Antarctic Survey.
    英国南极调查局的科学家杰兰特·塔林指出,企鹅与海豹的关键觅食区域可能遭到阻断。

    That means they have to go a lot further, they need to go around the iceberg, or to actually go further to find sources of food.
    这意味着它们必须走得更远。它们需要绕过冰山,或者真的要走得更远才能找到食物来源。

    And that time is quite critical at this particular period of their life cycle.
    在它们生命周期的这个特定时期,这段时间相当关键。

    They have to get back to their chicks and pups in short amounts of time so that they don't starve in the interim.
    它们必须在短时间内回到幼崽身边,以免它们在此期间挨饿。

    The iceberg could stick around for a decade and change the entire ecosystem.
    这座冰山可能会停留十年之久,并改变整个生态系统。

    These are globally significant populations of these species. If these species fail in this particular area, then the numbers globally are going to go down quite dramatically.
    这些物种的种群数量在全球范围内具有重要意义。如果这些物种在这一特定领域灭绝, 那么全球的数量将会大幅下降。

    Iceberg carving in Antarctica is a natural process but it's changing with global warming, says Tarling.
    塔林说,南极洲的冰山崩解是一种自然过程,但这一现象正随着全球变暖而发生变化。

    The rate at which this is happening is increasing. And so, this might become more of a usual thing into the future.
    这种情况发生的速度正在加快。因此,在未来这可能变得更加常见。

    The iceberg could also damage South Georgia's valuable fishing industry.
    冰山还可能破坏南乔治亚州宝贵的渔业。

    The hope is that changing weather patterns could yet divert it into the open ocean.
    人们希望,不断变化的天气模式或许能将这座冰山引向开阔海域。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第2931期:Zimbabwe uses technology to improve food shortages

    16/2/2026 | 1 mins.
    Zimbabwe is hoping to one day regain its former title as the bread basket of southern Africa.
    津巴布韦希望有朝一日重新获得南部非洲粮食之乡的称号。

    52-year-old George Nyamakawa is one of millions of farmers authorities are training under a UN-backed program called Pfumvudza.
    52岁的乔治是数百万农民中的一员,政府正通过联合国支持的"Pfumvudza"计划对他们进行培训。

    Pfumvudza, which means early shoots in Shona, is a method of conservation agriculture
    Pfumvudza在修纳语中意为“初生的嫩芽”,是一种保护性农业耕作方式,

    that focuses on small plots that retains water longer, and is more efficient than large scale plowing.
    专注于经营能更长时间保持水分的小块农田,相比大规模耕作更高效。

    It is easy to maintain. At the same time, it gives more food to the nation.
    它易于维护,同时还能为国家提供更多食物。

    The U.N. Food and Agriculture Organization (FAO) has trained government officials on the method to help combat food shortages that have plagued Zimbabwe for over a decade.
    粮农组织(FAO)已就相关方法对政府官员进行培训,以帮助应对困扰津巴布韦十余年的粮食短缺问题。

    Zimbabwe's government has touted the program as a possible food security solution,
    津巴布韦政府已将该项目宣扬为一种可能的粮食安全解决方案,

    but the U.N. World Food Program knows it is still providing food aid to about eight million Zimbabweans--more than half the population.
    但联合国世界粮食计划署知道它仍在向大约800万津巴布韦人提供粮食援助,这一数字超过该国人口的一半。

    I think it will take a bit of more time to really work towards zero hunger and eradicate the problem all together.
    我认为要真正实现零饥饿并彻底解决这一问题还需要多花一点时间。

    Early shoots farming has its limitations, says Mandivamba Rukuni, a former agriculture economics professor who now directs a charity focused on farming innovation.
    前农业经济学教授曼迪万巴·鲁库尼表示,早期芽苗农业存在局限性。他目前负责一家专注于农业创新的慈善机构。

    The main one is it's very labor intensive. In Zimbabwe, like most other countries, labor is becoming more and more scarce, especially in rural areas, people are moving to urban areas.
    主要原因是它非常耗费人力。津巴布韦和其他大多数国家一样,劳动力正变得越来越稀缺,特别是在农村地区,人们都在往城市迁移。

    Farmers like Nyamakawa say are willing to do the extra work if the yields are higher and if they can count on authorities for support.
    像尼亚马卡瓦这样的农民表示,如果产量更高且能指望当局提供支持,他们愿意多做些额外的工作。

More Education podcasts

About 英语每日一听 | 每天少于5分钟

【更新时间】每天早上8点。【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。. 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!
Podcast website

Listen to 英语每日一听 | 每天少于5分钟, Gaeilge Weekly and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
Social
v8.6.0 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 2/20/2026 - 9:29:20 AM