Thanksgiving Farms is 57 acres. We like to grow a little bit of the odd and unusual. So, we grow pretty much everything.
感恩节农场占地57英亩。我们喜欢种植一些稀奇古怪的作物。我们基本上什么都种。
The only thing we do not grow is corn. We're ladies. Corn is heavy and we're not picking it. I run the garden center part.
我们唯一不种的就是玉米。我们是女士。玉米太重了,我们收不起来。我负责经营园艺中心的部分。
I have 20 grow houses full of plants right now. I grow everything from petunias to Calibrachoas to tropical plants.
我现在有20个种满植物的大棚。我种植矮牵牛花、百万铃、热带植物等植物。
I plant them at a certain time so that they get ready by Mother's Day. Mother's Day is our Christmas in the greenhouse industry.
我在特定时间种植它们,以便它们在母亲节前上市。母亲节相当于温室花卉行业的圣诞节。
That's when everybody brings their mom out. They get flowers.
那时每个人都带着他们的妈妈出来买花。
In normal years,we have half of it sold by May 10, and then you sell the rest of it at the end of May and two weeks into June.
正常年景时,我们到5月10日会售出一半,然后在五月底和六月的头两周内卖出剩余部分。
On a glorious sunny Saturday afternoon in May, we have 75 to 100 cars in our parking lot.
五月一个晴朗的星期六下午,我们停车场里有75到100辆车。
When I heard about the coronavirus, I went and I turned all my greenhouses down 10 degrees, just to try to get my plants in a holding pattern, because I don't know when I'm going to be able to sell them.
当我听说冠状病毒时,我去把所有温室的温度调低了10度,只是想让我的植物生长放缓,因为我不知道什么时候才能把它们卖出去。
In danger of losing, besides my sanity and the lining of my stomach. That is a horrible, horrible thing to think about.
有失去一切的危险,我吃不下去饭。一想到这个,就觉得可怕极了。
I want to be optimistic, but at the end of the day I know realistically a monetary amount, I don't know, a lot. Hundreds of thousands of dollars, a lot.
我想保持乐观,但说到底,我只知道开支很大,具体多少我不清楚,反正很多,几十万美元。
This gets me through the day. My stomach, that is where my stress went. It went into my stomach. So, I'm living on Coke Zero and Tums right now.
我熬过了一天。我从心底感到了压力,胃很难受。我现在就靠零度可乐和抗胃酸咀嚼钙片活着。
You do what you got to do. It is a very rare bird that wants to one day go, oh, I want to farm. Pretty sure you have to be born into it.
你得做你该做的事。会有人某天突然说“我想务农”可是少之又少。肯定是生来就是农民。
To be a farmer, you have to be optimistic. You have to be a gambler. Sometimes, you have a thunderstorm that will wipe your seeds.
作为一个农民,你必须乐观。你必须赌上一把。有时候,一场雷暴就会把种子毁于一旦。
Sometimes, you get it all the way down and you're two weeks from harvesting your field, and you get a 15-minute hailstorm that totally disintegrates everything.
有时,你必须在两周内收割完毕,15分钟的冰雹会把所有东西都毁掉。
You just have to go, oh, OK, well let's start over. That's what you got to do or else you will never make it. One day at a time. Yep, that's all you can do.
你只能说,我们重新开始。那是你必须做的,否则你永远都做不成。一天一天慢慢来。这就是你能做的全部。
Nobody has ever prepared you for a pandemic, ever. So, I'm going to dig in deep.
从来没有人让你为疫情做好准备。我要深入挖掘。
I'm going to probably stay up many nights trying to figure out how to get through this. But, we will. I will find a way.
我可能要熬很多个晚上想办法渡过难关。但是,我们会挺过去的。我会找到办法的。
I'm not going to let this take away my identity of something that I have worked on my entire life. I've been in this business since I was five.
我不会让这件事夺走我为之奋斗一生的身份。我从五岁就开始做这行了。
I am not going to give it up to COVID-19. Believe me. That is not going to take us out. We will find a way. Just getting there is going to be the hard part.
我不会向新冠病毒屈服。相信我,它击不垮我们。我们会找到解决办法的。只是通往成功的道路将充满艰辛。