PodcastsEducation英语每日一听 | 每天少于5分钟

英语每日一听 | 每天少于5分钟

晨听英语
英语每日一听 | 每天少于5分钟
Latest episode

2139 episodes

  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3047期:Troubles after the Champions League final

    11/06/2026 | 1 mins.
    Two people died, and hundreds were arrested in France after Paris Saint-Germain (PSG) won the Champions League.
    在Paris Saint-Germain(PSG)赢得欧洲冠军联赛后,法国有两人死亡,数百人被逮捕。

    Following the victory over Inter Milan, riots broke out in several cities. Police reported 491 arrests in Paris alone and over 60 more across the country. Cars were set on fire, fireworks were used, and fights happened between supporters and police. A 17-year-old was stabbed in Dax, and a 23-year-old man died in Paris after a scooter accident. Many people were hurt, including police officers, firefighters, and fans. One officer in Normandy was placed in a coma after a firework accident. Still, most PSG fans celebrated peacefully, and Sunday’s parade in Paris passed without major problems. PSG condemned the violence and said true fans show respect.
    在战胜Inter Milan后,法国多个城市爆发骚乱。警方表示,仅巴黎就有491人被捕,全国其他地区另有60多人被捕。期间有车辆被纵火焚烧、烟花被燃放,支持者与警方之间还发生了冲突。在达克斯(Dax),一名17岁少年遭到刺伤;在巴黎,一名23岁男子因电动踏板车事故身亡。许多人受伤,包括警察、消防员和球迷。诺曼底地区的一名警察因烟花事故陷入昏迷。不过,大多数PSG球迷仍以和平方式庆祝,而周日在巴黎举行的胜利游行也未出现重大问题。PSG谴责了暴力行为,并表示真正的球迷应当保持尊重。

    The events led to political arguments. Some politicians blamed lawless groups, while others criticized the police. Riot police used tear gas and arrested several people. In another city, a car accident injured a family. Meanwhile, fans also caused disruptions in Munich before the game.
    这些事件还引发了政治争论。一些政界人士将责任归咎于无法无天的群体,而另一些人则批评警方的处理方式。防暴警察使用了催泪瓦斯,并逮捕了数名人员。在另一座城市,一起交通事故导致一个家庭受伤。与此同时,在比赛开始前,球迷们也曾在Munich制造混乱,影响当地秩序。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3046期:Five tips to learn a language faster

    10/06/2026 | 1 mins.
    Learning a new language can be difficult, especially if you only remember funny, random textbook phrases. To help you improve, there are five effective hacks.
    学习一门新语言可能很困难,尤其是当你只记得一些有趣但零散的课本句子时。为了帮助你提升语言能力,这里有五个有效的方法。

    First, skip complicated grammar rules at the beginning and learn the 50 most common phrases. Make them personal; focus on words you will actually use in daily life.
    首先,一开始不要纠结于复杂的语法规则,而是学习最常用的50个短语。让这些内容与自己相关,重点学习那些你在日常生活中真正会用到的词汇和表达。

    Second, listen to the language as much as possible through YouTube, radio, or audiobooks, preferably just above your current level. This tunes your ear and helps with pattern recognition.
    其次,尽可能多地通过 YouTube、广播或有声书来听这门语言,最好选择略高于你当前水平的内容。这能够训练你的听力,并帮助你识别语言模式。

    Third, practice talking to yourself, your pets, or plants to get comfortable.
    第三,练习对自己、宠物,甚至植物说话,让自己逐渐适应使用这门语言进行表达。

    Fourth, relax on the sofa and watch TV shows, movies, or children’s programs, and follow social media accounts in your target language to learn real expressions.
    第四,放松地坐在沙发上观看电视剧、电影或儿童节目,同时关注使用目标语言的社交媒体账号,从中学习真实、自然的表达方式。

    Fifth, practice with an AI chatbot; it is like a 24/7 tutor that provides a safe space to make mistakes without embarrassment.
    第五,和 AI 聊天机器人进行练习;它就像一位全天候(24/7)在线的导师,为你提供一个可以放心犯错而不必感到尴尬的学习环境。

    Remember that language is social, and real conversations with humans are the most important part of becoming fluent.
    请记住,语言本质上是一种社交工具,而与真人进行真实交流,是达到流利水平最重要的一部分。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3045期:Instant AI answers can trivialise human intelligence

    09/06/2026 | 0 mins.
    Coming up with new ideas and questioning and challenging the ideas of others is how we make sense of the world around us and learn more about it, Paddy Rodgers says.
    提出新想法并对其他人的想法提出异议和挑战,才是我们解读周遭世界并深入了解它的途径,帕迪·罗杰斯这样说。

    The man in charge of the 350-year-old Royal Observatory in Greenwich warns that human curiosity is too vital to be satisfied by the quick answers delivered by AI.
    作为执掌有 350 年历史的格林尼治皇家天文台的人,他警告称好奇心对人类至关重要,绝非人工智能给出的快捷答案所能简单满足的。

    He's concerned that over-reliance on the tech could leave people more vulnerable to misinformation and society less able to engage with science.
    令他担忧的是,对科技的过度依赖可能让人们更易受到虚假消息的影响,也令社会更难以接触和理解科学。

    AI bosses say they believe the technology will soon be able to function at the same level as humans.
    人工智能行业的 “大佬” 们表示,他们相信这项技术将很快能够在与人类同等的水平上发挥作用。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3044期:The calming effects of rain

    08/06/2026 | 2 mins.
    You might have mixed feelings about rain. For those experiencing long periods of drought, rain can bring joy. But for those wanting to enjoy the outdoors, a large downpour can ruin the experience. Getting drenched by the weather can make you feel cold and weaken your immune system, but there are some surprising benefits to going out in the rain, provided you've got your brolly and raincoat!
    您可能对下雨有复杂的感觉。 对于长期干旱的人们来说,雨水可以带来欢乐。 但对于那些想要享受户外活动的人来说,一场大雨可能会破坏这种体验。 被天气淋湿会让您感到寒冷并削弱您的免疫系统,但如果您带上雨伞和雨衣,在雨中外出还有一些令人惊讶的好处!

    Have you ever noticed a difference in the smell in the air after it's rained? That smell has a name – petrichor. This earthy scent, a pleasant one to many, happens when raindrops release particles from the ground. Humans are incredibly sensitive to the smell, which some scientists think is because it tells us there is new, fresh water. It probably made our ancestors feel safe and calm. And then there's the relaxing sound of raindrops splattering on a hard surface. A 2018 study published in PubMed Central by Thoma and colleagues found that the sound of rain can reduce the stress hormone cortisol and bring a sense of calm.
    你有没有注意到下雨后空气中的气味发生了变化? 这种气味有一个名字——petrichor。 当雨滴从地面释放颗粒时,就会产生这种令人愉悦的泥土气味。 人类对气味非常敏感,一些科学家认为这是因为它告诉我们有新的淡水。 这可能让我们的祖先感到安全和平静。 然后是雨滴落在坚硬表面上的令人放松的声音。 Thoma 及其同事于 2018 年在 PubMed Central 发表的一项研究发现,雨声可以降低压力荷尔蒙皮质醇,带来平静感。

    When raindrops hit a hard surface, something called 'negative ions' are released into the air, which, when in high levels, are known to boost serotonin in the brain, again making us feel more relaxed. However, there isn't a scientific consensus about exactly how this is happening. These negative ions also make the air cleaner. Pam Dalton, a cognitive scientist at the Monell Chemical Senses Center in Pennsylvania, says there is reasonably good evidence that "the negative ions can clear dust, bacteria, allergens, and other particles from air, which for many can have a positive effect on respiratory health." The heavier the rain, the greater effect it has on cleaning the air.
    当雨滴撞击坚硬的表面时,一种叫做“负离子”的物质会释放到空气中,当负离子含量较高时,会增加大脑中的血清素水平,再次让我们感到更加放松。 然而,对于这种情况到底是如何发生的,科学界尚未达成共识。 这些负离子还使空气更清洁。 宾夕法尼亚州莫内尔化学感官中心的认知科学家帕姆·道尔顿表示,有相当充分的证据表明“负离子可以清除空气中的灰尘、细菌、过敏原和其他颗粒,这对许多人来说可以对呼吸系统健康产生积极影响。” 雨越大,净化空气的效果就越大。

    You could feel some of these benefits from the comfort of your own home, just by opening the window and taking a whiff of the petrichor scent or listening to the pitter-patter sound on your roof. Or, after making sure you're dressed in the right attire, step outside in the rain to fully experience the mood-boosting effects of those mysterious negative ions in the air. Just remember to come straight back inside if you see lightning, as this could be dangerous.
    您可以在舒适的家中感受到其中的一些好处,只需打开窗户,闻一闻彼得里克的气味,或聆听屋顶上的啪嗒啪嗒的声音。 或者,在确保穿着合适后,在雨中走出去,充分体验空气中神秘负离子的提振情绪效果。 请记住,如果看到闪电,请立即返回室内,因为这可能很危险。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3043期:Archaeologists test making fire with bones.

    07/06/2026 | 1 mins.
    These bones at the Denver Science Museum come from ancient bison.
    丹佛科学博物馆的这些骨头来自古代的野牛。

    20,000 years ago, ice age people built fires using bones like these from the animals they hunted in cold dry prairies.
    两万年前,冰河时代的人们用在寒冷干燥的草原上狩猎的动物的骨头生火。

    They had only grass and twigs from bushes, but no trees. So campfire wood was scarce.
    他们只有草和灌木丛中的树枝,没有树。营火的木头很是稀缺。

    Their alternative fuel clearly was bone, because bone ash shows up in many of the archaeological sites that I have worked at.
    他们的替代燃料显然是骨头,因为在我工作过的许多考古遗址中都发现了骨灰。

    Now a team of volunteers helps Hoffecker make an Ice Age bone fire, starting with a paleolithic fire drill.
    现在,一组志愿者帮助霍菲克从旧石器时代的取火行动开始,试图重现冰河时代用骨头来取火。

    I am not dreaming that it's gonna happen. We tried a bone drill. That's a lot of work. So we went to our methods with a Bic lighter.
    我没指望着真的能成功。我们试过钻骨取火。非常耗费精力。我们改用了比克打火机引燃。

    Volunteers feed the fire not big logs, but sticks, similar to the twiggy bushes that Ice Age hunters added to their fires.
    志愿者投入火中的不是大木头,而是小树枝,类似于冰河时代的猎人添加到他们火堆中的细枝灌木。

    Then Hoffecker adds the main fuel: the bones of a deer carcass cut just hours earlier.
    然后,霍菲克添加了主要燃料:几小时前刚切好的鹿尸骨头。

    The sizzling sound is mostly that fat burning off which is appearing to be very flammable.
    滋滋声大多是脂肪在燃烧发出的,这种物质看起来非常易燃。

    See if we can reach the ignition temperature of a bone which is high. It's over 350°C. It's much higher than wood. So it looks like maybe we're getting there.
    看看我们能否达到骨头的燃点,骨头的燃点很高,超过350°C,比木头的燃点要高得多。看起来我们好像要成功了。

    Ice Age hunters used mostly bones, but when Hoffecker adds more bones, flames turn to smoke. They saved the fire by going back to sticks.
    冰河时代的猎人主要使用骨头,但当霍菲克添加更多的骨头时,火焰变成了烟雾。他们又开始用木棍来使之恢复正常。

    Some of the bone is burning, yes. Hoffecker plans to try more bone fires to better understand the Ice Age humans who lived in cold dry places 20,000 years ago.
    有些骨头已经在燃烧了。霍菲克计划更多尝试用骨头生火,以便更好地了解2万年前生活在寒冷干燥地区的冰河时代人类。
More Education podcasts
About 英语每日一听 | 每天少于5分钟
【更新时间】每天早上8点。【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。. 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!
Podcast website

Listen to 英语每日一听 | 每天少于5分钟, The Rich Roll Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features