PodcastsEducation英语每日一听 | 每天少于5分钟

英语每日一听 | 每天少于5分钟

晨听英语
英语每日一听 | 每天少于5分钟
Latest episode

2112 episodes

  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3020期:Magic-themed Bar

    15/05/2026 | 1 mins.
    With fireballs in his hands, the Cauldron Group's David Duckworth sets magical potions ablaze.
    Cauldron酒吧的大卫·达克沃斯手里拿着火球,点燃了魔法药水。

    So all the drinks that we have on offer at the Cauldron, the key thing to know about them is that they're all fully interactive.
    我们在Cauldron酒吧提供的所有饮品,它们都是可以发生反应的。

    So you are able to interact with the various ingredients, and using molecular mixology and science behind the drinks.
    你可以使各种成分相互作用,利用饮料背后的分子调酒技术和科学。

    You are able to make your drinks do something that you've probably never seen a drink do before.
    你可以让饮料做一些以前从未见过的事情。

    Gathered around crystal balls in Cauldron in a dark, magical room, sit witches and wizards learning new and delicious magic.
    在一个黑暗的魔法房间里,女巫和男巫们围坐在Cauldron酒吧的水晶球旁,学习新奇而美妙的魔法。

    So this is a potion making class. When people come in, they get a robe, they get a magic wand, that's one of our custom magic wand that actually works.
    这是一堂药剂制作课。人们进店的时候,会得到一件长袍,一根魔杖,这是我们定制的一根真正能够起作用的魔杖。

    And they learn to brew molecular potions, which are molecular cocktails, where we employ chemistry in the drink making process.
    他们学习调制分子药剂,也就是分子鸡尾酒,我们在调酒过程中运用化学原理。

    When customers arrive, they receive their magician's cloak and a magic wand they use to pour themselves a drink from a beheaded magical creature.
    当顾客到达店里时,他们会收到魔术师斗篷和一根魔杖,他们用这根魔杖从一只被斩首的魔法生物那里给自己倒一杯饮料。

    The magic wand powered by the sorcery known as the Internet of Things also operates taps, turns on lights and unlocks doors at the Cauldron.
    这根由被称为物联网的魔法驱动的魔杖,还在Cauldron酒吧操控水龙头、开灯和开门。

    So our mission is to bring fantasy and magic to life with science, technology and design,
    我们的使命是用科学、技术和设计将幻想和魔法变为现实,

    and to allow people to step into the imagined world, to their childhood in a really authentic way.
    让人们以一种真实的方式踏入想象中的世界,重温他们的童年。

    Cortland, once a high school reading teacher, says that career progressed into this one,
    科特兰曾是一名高中阅读教师,他表示这份职业逐渐发展成了现在的工作——

    where he teaches adults to interact with literature, and the STEM curriculum of science, technology, engineering and mathematics.
    教导成年人如何与文学作品互动,以及教授科学、技术、工程和数学课程。

    The experience, he says, takes some adults back in time.
    他说,这种体验让一些成年人回到了过去。

    We just googled fun things to do in London. It was one of the things that came up.
    我们刚刚在谷歌上搜索了伦敦有趣的活动,就出现了这家酒吧。

    Owners say fantasy fans of all ages appreciate a place that brings magic to life.
    酒吧业主们说,各个年龄段的奇幻爱好者都很喜欢这个能让魔法照进现实的地方。

    But junior witches and wizards beware, the Cauldron only shares the dark arts with those 18 years and older.
    但是年轻的巫师们要当心, Cauldron酒吧只与18岁及以上的巫师分享黑魔法。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3019期:Earthquake early warning system reduces message latency

    14/05/2026 | 2 mins.
    So, both along the fault, we like those sensors really close the fault because that gives us really those first motions that are coming out of the earthquake.
    这两个传感器都紧贴断层,我们很喜欢紧贴断层的传感器,因为这样能让我们真正捕捉到地震最初的震动情况。

    It tells us the earthquake has started. So, once that earthquake started, seismic waves start travelling away from where that earthquake starts.
    这样我们就知道地震发生了。一旦地震开始发生,地震波就会从地震起始处向外传播。

    'P waves' or primary waves are the first waves that arrive. They're faster and you feel sort of a jolt coming up beneath you.
    “P波”或“初至波”最先到达观测点,传播速度很快,你会感觉到脚下有种震动感。

    The 'S waves' would travel along behind those and start shaking you back and forth.
    “S波”会紧随其后,让你来回摇晃。

    So, we're in Pasadena and we're at one of the seismic stations. At the bottom of this vault, this is what it is.
    我们正在帕萨迪纳的一个地震监测站。在这个小仓库的地下,这就是传感器。

    So, and it moves relative to the earth and basically whatever happens in here, gets turned into an electrical signal and boom.
    这个传感器会随地面一同移动,基本上,无论地表发生什么运动,它都能将其转化为电信号。

    It takes some very, very precise observation about what's happening.
    要记录这些运动需要非常精密的监测。

    We were one of the early adopters of the ShakeAlert system. We implemented it in January of 2017.
    我们是早期采用ShakeAlert系统的机构之一。我们于2017年1月启用了该系统。

    And it gives us precious seconds to anticipate an earthquake that may be coming to Los Angeles area and that will enable us to put an alert out to our operators.
    它能让我们争取到宝贵的几秒钟时间来预判可能会袭击洛杉矶地区的地震,还能让我们向工作人员发出警报。

    Part of the protocol is to slow down the train as it is moving in advance of an earthquake.
    协议的一部分是让列车在地震发生前减速行驶。

    So, the slower you're moving, the more safely you can operate the vehicle and stopping the vehicle is the best course of action for a large scale event.
    开得越慢就越安全,在这种大型灾难面前,停车当然是最好的选择。

    For very large earthquakes, the ShakeAlert early warning system is going to use seismometers.
    对于影响范围很广的地震,ShakeAlert预警系统将开启地震仪,

    But with the really big earthquakes, we're going to need information from these stations
    但如果是真的非常剧烈的地震,我们就需要这些监测站的信息,

    because what's going to happen is that if there's a really big earthquake, these stations are going to move very quickly in a very short amount of time.
    因为如果真的发生大地震,这些监测站会在极短时间内快速移动。

    And that information is critical to understand the biggest of earthquakes. We're talking earthquakes that are magnitude 8 and above.
    这些信息对于最大程度了解地震是至关重要的。我们谈论的是8级及以上的地震。

    Big earthquakes in places like Iran and Indonesia and they could stand to have their own earthquake early warning systems.
    伊朗和印度尼西亚等地都发生过大地震,他们可以有自己的地震预警系统。

    And this has actually become a really interesting international community. We're all learning from each other.
    这实际上已经成为一个非常有趣的国际社区。我们都在互相学习。

    One thing we want to do and the big currency of ShakeAlert is time. Time is really important to us.
    我们想要进一步完善的,同时也是ShakeAlert的重要价值所在,就是争取时间。时间对我们来说真的很重要。

    Currently, the time that it takes to get messages out is taking way too long and we want to reduce what we call 'latencies' as much as possible.
    目前,信息传递所需的时间过长,我们希望尽可能减少所谓的“延迟”。

    So, we're working with a whole array of partners, the telecommunications industry.
    我们正在与整个电信行业的一系列合作伙伴合作。

    We're working with mass notification providers, to get those messages out as quickly as possible.
    我们正在与大规模通知服务提供商合作,以便尽快发布这些消息。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3018期:Exoskeleton devices help paralyzed people stand up again

    13/05/2026 | 2 mins.
    When I was 18 years old, I was in a motor vehicle accident and I sustained a T-12 burst fracture to my spinal cord. It left me paralyzed from the waist down.
    18岁时,我出了车祸,胸椎第12节爆裂性骨折,腰部以下瘫痪了。

    My friends and I were getting ready to go out to dinner and I had stepped out on to the balcony to make a phone call.
    我和朋友们正准备出去吃晚餐,我走到阳台上打电话。

    And I went to go sit on the railing and I just fell right back off of it and I landed on the ground three stories below.
    我坐在栏杆上,接着就直接从上面往后摔了下去,落在了下面三层楼的地面上。

    The next thing I remember, I was in the medical clinic. I had to re-learn everything that I had taken for granted so few weeks before.
    等我醒过来的时候已经在医院了。我不得不重新学习几周前我还习以为常的事情。

    I remember a big goal of mine was to put on my pants by myself.
    我还记得当时连自己穿裤子都是一个大挑战。

    I suffered multiple strokes. The process of being strapped in makes you feel more and more secure because there are many, they kind of pinpointed the areas where people would feel kind of sensitive.
    我多次中风。 这个绑紧的过程让我感到越来越安全,因为新设备上面有很多传感器可以感应到人体的敏感部位。

    The machine really supports you. This is like a big hug around my waist.
    这个设备真的可以把你支撑起来。就好像有人用力抱住了我的腰。

    My physical therapist told me that it was possible for me to get in this exoskeleton device and get up and start walking again and that was news to me.
    我的物理治疗师告诉我,我有可能穿上这个外骨骼装置,站起来重新开始行走,这真的是个大消息。

    Ekso Bionics was originally a research project at UC Berkeley.
    Ekso Bionics最初是加州大学伯克利分校的一个研究项目。

    They were studying how to make soldiers be able to carry more capacity further without injuring the soldiers.
    他们当时研究的是如何让士兵能够携带更多物资走得更远,同时不使士兵受伤。

    And that technology developed all kinds of different human wearable robotics that could allow people to do things they otherwise couldn't do.
    这项技术开发了各式各样的可穿戴机器人,让人们实现以前做不到的事情。

    The first time I stood up in Ekso, it was a little terrifying but so exciting. But once I got the hang of it, it was so great. I couldn't get the smile off of my face.
    第一次穿上Ekso站起来时,感觉有点可怕但又非常激动。当我掌握要领后,感觉实在太棒了。我笑个不停。

    It's crazy to think that in just a year and a half, I went from my normal life to the lowest point in my life back to basically where I was before if not better.
    想想真是疯狂,在短短一年半的时间里,我从正常生活跌至人生低谷,然后又基本回到了正常生活。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3017期:The best time to exercise depends on your body clock, study finds

    12/05/2026 | 0 mins.
    This new study from Pakistan suggests synchronising exercise to match people's natural sleep-wake cycles or internal body clock could offer the greatest health benefits.
    这项来自巴基斯坦的新研究表明,将锻炼时间和个人的睡眠觉醒周期或体内生物钟同步,能给健康带来最多益处。

    Volunteers who tried it had better sleep, lower blood pressure and healthier blood sugar levels overall. In the study, a group of 40 to 60-year-olds with at least one heart risk were categorised: 70 as morning larks and 64 as night owls. Over three months, some did almost daily exercises at times that matched their body clock, while others did the opposite.
    尝试了这种锻炼方式的志愿者普遍睡眠质量更好、血压更低且整体血糖水平更健康。研究中,一组年龄在 40 到 60 岁、具有至少一项心脏病风险因素的人被分为了两类: 70 个 “百灵鸟” 和 64 个 “夜猫子”。在三个月间,一部分人几乎每天都在符合生物钟的时间锻炼,而另一部分人则相反。

    The findings suggested that forcing a 5am workout on a night owl didn't give great results. Why? The researchers say because the body clock affects hormone and energy levels across the day, which in turn, could influence exercise performance and adherence.
    研究结果表明,强迫一个 “夜猫子” 在清晨五点锻炼并没有带来很好的效果。这是为什么呢?研究人员解释说,这是因为生物钟会影响人全天的激素和能量水平,进而影响运动表现和对锻炼计划的坚持。
  • 英语每日一听 | 每天少于5分钟

    第3016期:The culture of giving cards

    11/05/2026 | 2 mins.
    The tradition of sending greeting cards has withstood the rise of digital communication. Though often inexpensive, cards can convey our thoughts and emotions. Their rich history spreads over centuries of civilisations across the world, building a culture of card giving along its way.
    发送贺卡的传统经受住了数字通信的兴起。 尽管卡片通常很便宜,但它可以传达我们的想法和情感。 他们丰富的历史在世界各地传播了几个世纪的文明,一路建立了一种卡片赠送文化。

    It was written in a 2011 edition of Souvenirs, Gifts, & Novelties that since the earliest days of written interaction, special occasions such as birthdays and seasonal celebrations have been recognised through handwritten notes and letters. Ancient Egyptians wrote scrolls. In China, wishes of good fortune were sent in decorative red envelopes around Chinese New Year. And similarly, cards featuring classical Persian poetic verse written in calligraphy were exchanged. These gestures paved the way for the culture of greeting cards.
    2011 年版《纪念品、礼物和新奇事物》中写道,自书面互动最早以来,生日和季节性庆祝活动等特殊场合就通过手写便条和信件来识别。 古埃及人写了卷轴。 在中国,农历新年期间,人们会用装饰性的红包来寄出好运的祝福。 同样,还交换了以书法书写的古典波斯诗句卡片。 这些手势为贺卡文化铺平了道路。

    Before the printing revolution of the 15th century, only those with lots of money would write cards. Since then, they have become more accessible, meaning more people could communicate from a distance. As industrialisation continued to sweep through the 19th century, sending cards became a widespread practice.
    在 15 世纪印刷革命之前,只有那些有钱的人才会写卡片。 从那时起,它们变得更加容易访问,这意味着更多的人可以进行远距离交流。 随着工业化继续席卷整个 19 世纪,寄贺卡成为一种普遍的做法。

    During the Victorian period, greeting cards became quite elaborate in design. They were adorned with lace, ribbon, and intricate illustrations. The cards themselves became keepsakes, treasured for their beauty and sentiment. Nowadays, we see a variety of designs. Most cards still leave a blank space inside for a handwritten message. Some cards can even be designed online to include pictures of loved ones, adding a more personal touch.
    在维多利亚时期,贺卡的设计变得相当精致。 它们装饰着花边、丝带和复杂的插图。 这些卡片本身就成了纪念品,因其美丽和情感而被珍惜。 如今,我们看到了各种各样的设计。 大多数卡片内部仍留有空白以供手写信息。 有些卡片甚至可以在线设计,包含亲人的照片,增添更多的个人风格。

    According to Ken Research, from 2024 the global greeting card market was valued at around $19 billion. With that, and increasing concerns about the environment, many manufacturers are changing how they make their cards. They're using recycled and other environmentally friendly materials, like bio-degradable glitter and paper made from sustainable plant fibres like bamboo. So, we can continue our kind tradition of card giving without harming the planet.
    根据 Ken Research 的数据,从 2024 年起,全球贺卡市场价值约为 190 亿美元。 随着这一点,以及对环境的日益关注,许多制造商正在改变他们的卡片制造方式。 他们使用回收材料和其他环保材料,例如可生物降解的闪光材料和由竹子等可持续植物纤维制成的纸张。 因此,我们可以在不伤害地球的情况下继续我们赠送卡片的善良传统。
More Education podcasts
About 英语每日一听 | 每天少于5分钟
【更新时间】每天早上8点。【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。. 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!
Podcast website

Listen to 英语每日一听 | 每天少于5分钟, Speaking Irish and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features