
Lost Heirloom, New Year Miracle: A Family Treasure Recovered
01/1/2026 | 16 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Lost Heirloom, New Year Miracle: A Family Treasure Recovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-01-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: Львівський відділ поліції був місцем живого гомону й напруження в новорічний ранок.En: The Lviv police department was a place of lively chatter and tension on New Year's morning.Uk: Повітря наповнювали викрики й дзвін телефонових дзвінків.En: The air was filled with shouts and the ringing of telephone calls.Uk: Люди чекали на свою чергу, а працівники поліції намагалися зберегти бодай краплю святкового настрою після нічної зміни.En: People were waiting for their turn, and the police officers were trying to maintain at least a hint of festive mood after the night shift.Uk: Катерина примощилася на лавочці, стискаючи у руках невеликий полотняний мішечок.En: Kateryna sat on a bench, clutching a small linen pouch in her hands.Uk: Вона була студенткою мистецтвознавства, яка щиро піклувалася про родинні традиції.En: She was an art history student who sincerely cared about family traditions.Uk: Але зараз її з'їдала тривога – родинна реліквія зникла!En: But now anxiety was consuming her—a family heirloom had gone missing!Uk: Все почалось минулої ночі.En: Everything started the previous night.Uk: Катерина святкувала Новий рік з родичами.En: Kateryna was celebrating New Year with relatives.Uk: У запалі танців і розмов вона залишила срібну брошку – спадкову реліквію – на підвіконні.En: In the heat of dancing and conversations, she left a silver brooch—a hereditary heirloom—on the windowsill.Uk: Лише вранці дівчина помітила відсутність дорогоцінної речі.En: It was only in the morning that she noticed the precious item's absence.Uk: Катерина відчувала, що має бити на сполох.En: Kateryna felt she needed to raise the alarm.Uk: Для її родини брошка була не просто прикрасою, а символом їхньої історії.En: For her family, the brooch was not just an ornament but a symbol of their history.Uk: З цими думками дівчина рушила до відділу поліції.En: With these thoughts, she headed to the police department.Uk: На вході її привітали недружелюбні погляди.En: She was greeted at the entrance with unfriendly glances.Uk: Поліція була переповнена повідомленнями про дрібні злочини та бешкетів з новорічних вечорів.En: The police were overwhelmed with reports of petty crimes and disturbances from New Year's Eve.Uk: Катерина намагалася підвестися, щоб підійти до стійки.En: Kateryna tried to stand up to approach the counter.Uk: Олег, молодий офіцер, помітив її розгубленість.En: Oleh, a young officer, noticed her confusion.Uk: Він сам був трохи замучений, але добра вдача не дозволила не підходити.En: He was a bit exhausted himself, but his good nature wouldn't let him pass by without approaching.Uk: "Що трапилося, пані?En: "What happened, ma'am?"Uk: " – спитав він.En: he asked.Uk: Катерина, стишивши голос, розповіла про реліквію.En: Kateryna, lowering her voice, explained about the heirloom.Uk: Її очі блищали від напруги й надії.En: Her eyes glistened with tension and hope.Uk: "Ця брошка – це історія моєї сім'ї," – пояснила вона.En: "This brooch is the history of my family," she explained.Uk: Олегу стало шкода дівчину, але його вигляд залишався безпристрасним.En: Oleh felt sorry for the girl, but his appearance remained impassive.Uk: "Ми спробуємо допомогти, але справ багато", – сказав він.En: "We'll try to help, but there are many cases," he said.Uk: Та Катерина не відступила.En: But Kateryna did not back down.Uk: Історія її родини захопила Олега.En: Her family’s story captivated Oleh.Uk: Він звернувся до свого партнера Миколи.En: He turned to his partner Mykola.Uk: Попри його саркастичну природу, Микола був відомий своєю розважливістю.En: Despite his sarcastic nature, Mykola was known for his prudence.Uk: "Можемо швидко оглянути ломбарди.En: "We can quickly check the pawnshops.Uk: Як думаєш, Микола?En: What do you think, Mykola?"Uk: " – спитав Олег.En: Oleh asked.Uk: Микола кивнув.En: Mykola nodded.Uk: "Потрібен тільки трохи удачі", – відповів він усміхаючись.En: "We just need a bit of luck," he replied with a smile.Uk: За кілька годин вони повернулися.En: A few hours later, they returned.Uk: "Ваша реліквія знайшлася!En: "Your heirloom has been found!Uk: Її намагалися продати у сусідньому ломбарді," – сказав Олег, простягаючи брошку Катерині.En: They tried to sell it at a nearby pawnshop," Oleh said, handing the brooch to Kateryna.Uk: Дівчина не могла втримати сліз.En: The girl couldn't hold back her tears.Uk: "Дякую вам безмежно!En: "Thank you so much!"Uk: " – промовила вона, не в змозі знайти слів вдячності.En: she exclaimed, unable to find words of gratitude.Uk: Цей випадок навчив Катерину, що не варто боятися звертатися за допомогою.En: This incident taught Kateryna that she shouldn’t be afraid to seek help.Uk: Вона зрозуміла, що відвага і наполегливість можуть подолати навіть найскладніші обставини.En: She realized that courage and perseverance could overcome even the most challenging circumstances.Uk: Із новим почуттям впевненості вона залишила поліцейський відділок, вдячна за нове розуміння і зв'язок, який вона відчула з сімейною історією.En: With a new sense of confidence, she left the police department, grateful for the new understanding and connection she felt with her family history. Vocabulary Words:lively: живийchatter: гомонtension: напруженняclutching: стискаючиlinen: полотнянийpouch: мішечокanxiety: тривогаheirloom: реліквіяhereditary: спадковийbrooch: брошкаwindowsill: підвіконняabsence: відсутністьglances: поглядиoverwhelmed: переповненаdisturbances: бешкетиexhausted: замученийgood nature: добра вдачаappearance: виглядimpassive: безпристраснийcapitvated: захопилаpartner: партнерprudence: розважливістьpawnshops: ломбардиgrateful: вдячнаperseverance: наполегливістьchallenging: складніcircumstances: обставиниconfidence: впевненістьconnection: зв'язокunderstanding: розуміння

A Night at the Kyiv Opera: Dedication Behind the Scenes
01/1/2026 | 16 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: A Night at the Kyiv Opera: Dedication Behind the Scenes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-01-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: У Київському оперному театрі рухливі підготовчі роботи до Нового року.En: In the Kyiv Opera Theater, preparations for the New Year were in full swing.Uk: Сніг тихо падав за вікном, прикрашаючи вулиці білосніжним килимом.En: Snow was quietly falling outside the window, decorating the streets with a white carpet.Uk: Всередині театру було тепло та затишно.En: Inside the theater, it was warm and cozy.Uk: Фойє прикрашене яскравими гірляндами та ялинками.En: The foyer was adorned with bright garlands and Christmas trees.Uk: Було видно, що настає час особливого виступу.En: It was clear that a special performance was approaching.Uk: Богдан, технік із освітлення, працював зосереджено.En: Bohdan, a lighting technician, was working intently.Uk: Він стояв біля панелі управління, налаштовуючи світло для вечірньої вистави.En: He was standing by the control panel, adjusting the lights for the evening performance.Uk: Його обличчя виглядало трохи втомленим, адже останніми днями було багато роботи.En: His face looked a bit tired since there had been a lot of work in recent days.Uk: Сьогодні Богдан мав закінчити свою зміну раніше, щоб святкувати Новий рік з родиною.En: Today, Bohdan was supposed to finish his shift early to celebrate the New Year with his family.Uk: Але все змінилося, коли його викликав Петро.En: But everything changed when he was called by Petro.Uk: "Богдан, у нас проблема," - сказав Петро, з виразом серйозності на обличчі.En: "Bohdan, we have a problem," Petro said, with a serious expression on his face.Uk: "Технік захворів.En: "The technician is sick.Uk: Ти зможеш залишитися на другу зміну?En: Can you stay for the second shift?"Uk: "Богдан зрозумів ситуацію.En: Bohdan understood the situation.Uk: Він знав, що на нього поклали великі сподівання, але святкування з родиною означало для нього дуже багато.En: He knew that a lot was expected of him, but celebrating with his family meant a lot to him.Uk: Після короткого роздуму, він погодився.En: After a brief moment of thought, he agreed.Uk: Він вирішив: "Якщо працювати швидко і зосереджено, я зможу встигнути на вечір.En: He decided: "If I work quickly and focused, I can make it in time for the evening."Uk: "Тим часом Оксана, співачка у виставі, готувалася до свого виходу на сцену.En: Meanwhile, Oksana, a singer in the performance, was preparing for her appearance on stage.Uk: Вона завжди піклувалася про те, щоб виступ був незабутнім.En: She always cared about making the performance unforgettable.Uk: Її голос зачаровував найвибагливіших слухачів.En: Her voice enchanted even the most demanding audience.Uk: Вона помітила Богдана і підійшла, щоб побажати йому удачі.En: She noticed Bohdan and approached to wish him luck.Uk: "Дякую, Оксано," - сказав Богдан посміхаючись.En: "Thank you, Oksana," Bohdan said, smiling.Uk: Він відчував теплоту від її підтримки.En: He felt warmth from her support.Uk: Коли вистава розпочалася, глядачі захоплено слідкували за кожним рухом на сцені.En: When the performance began, the audience watched every movement on stage with fascination.Uk: Проте раптово одна з ламп згасла, затемнюючи важливу частину сцени.En: However, suddenly one of the lamps went out, darkening an important part of the stage.Uk: Богдан знав, що повинен діяти швидко.En: Bohdan knew he had to act quickly.Uk: Серце вибухало від адреналіну, але він зберігав спокій.En: His heart was racing with adrenaline, but he remained calm.Uk: Зосереджений і чіткий в рухах, він виправив проблему майже невидимо для публіки.En: Focused and precise in his movements, he fixed the problem almost imperceptibly to the audience.Uk: Вистава продовжувалася без жодних збоїв.En: The performance continued without any further issues.Uk: Глядачі нічого не помітили, і їх захоплення тільки зростало.En: The audience noticed nothing, and their excitement only grew.Uk: Після закінчення вистави, Петро підійшов до Богдана.En: After the performance ended, Petro approached Bohdan.Uk: "Відмінна робота," - сказав він.En: "Excellent work," he said.Uk: "Ти можеш йти додому раніше.En: "You can go home early.Uk: Дякую за допомогу.En: Thank you for your help."Uk: "З полегшенням і вдячністю Богдан залишив театр.En: With relief and gratitude, Bohdan left the theater.Uk: Він поспішав додому, де на нього чекала родина.En: He hurried home, where his family was waiting for him.Uk: Новий рік він святкував в колі найдорожчих з почуттям задоволення від виконаних завдань.En: He celebrated the New Year in the company of his dearest ones with a sense of satisfaction from a job well done.Uk: У цю новорічну ніч Богдан зрозумів, що важливо не тільки працювати, а й знаходити час для близьких.En: On this New Year's Eve, Bohdan realized that it is important not only to work but also to find time for loved ones.Uk: Це було прекрасне закінчення важкого, але повчального року.En: It was a beautiful end to a challenging but enlightening year.Uk: Як сніг, що падав на вулиці, нові плани та надії наповнювали його серце.En: Like the snow falling on the streets, new plans and hopes filled his heart. Vocabulary Words:preparations: підготовчі роботиfoyer: фойєadorned: прикрашенеapproaching: настаєlighting technician: технік із освітленняintently: зосередженоcontrol panel: панель управлінняadjusting: налаштовуючиperformance: виставаshift: змінаcelebrate: святкуватиserious expression: виразом серйозностіsick: захворівbrief moment: короткого роздумуenchanted: зачаровувавdemanding audience: вибагливіших слухачівapproached: підійшлаfascination: захопленняimperceptibly: майже невидимоexcitement: захопленняgratitude: вдячністюsatisfaction: задоволенняchallenging: важкогоenlightening: повчальногоplans: планиhopes: надіїwarmth: теплотуcalm: спокійfocus: зосередженоrelief: полегшення

Reunion at Midnight: Bonds Rekindled in Kyiv's Glow
31/12/2025 | 14 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Reunion at Midnight: Bonds Rekindled in Kyiv's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-31-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: Зимовий вечір.En: A winter evening.Uk: Центральний вокзал Києва наповнений звуками святкової метушні.En: The Central Train Station of Kyiv was filled with the sounds of festive hustle and bustle.Uk: Тепла сяйво новорічних вогників прикрашає стіни.En: The warm glow of New Year's lights decorated the walls.Uk: На підлозі видно відблиски світла.En: Reflections of light could be seen on the floor.Uk: Софія стоїть біля каси.En: Sophia stood by the ticket counter.Uk: Вона не може стримати емоцій.En: She couldn't hold back her emotions.Uk: Її серце трішки нервує, але вона тримається з надією.En: Her heart was a little nervous, but she held onto hope.Uk: Через кілька хвилин 31 грудня перетвориться в новий рік.En: In a few minutes, December 31st would turn into the new year.Uk: Їй хочеться, щоб цей рік був особливим.En: She wanted this year to be special.Uk: Олег був колись дуже близьким другом Софії.En: Oleh was once a very close friend of Sophia.Uk: Його поїздка до іншої країни змінила їхнє життя.En: His trip to another country changed their lives.Uk: Вони перестали спілкуватися.En: They stopped communicating.Uk: Тоді Софія написала йому листа.En: Then Sophia wrote him a letter.Uk: Вона попросила Олега зустрітися з нею та Катериною на вокзалі.En: She asked Oleh to meet her and Kateryna at the station.Uk: Катерина завжди була промінчиком радості в їхньому товаристві.En: Kateryna was always a ray of joy in their company.Uk: Вона підтримувала ідею зустрічі і сподівалася на успіх.En: She supported the idea of the meeting and hoped for success.Uk: На вулиці падав сніг.En: Outside, snow was falling.Uk: Люди поспішали до поїздів.En: People hurried to the trains.Uk: Софія дивилася на платформу.En: Sophia looked at the platform.Uk: Кожен чоловік, що проходив повз, міг бути Олегом.En: Every man passing by could have been Oleh.Uk: Але його все не було.En: But he still wasn’t there.Uk: Софія відчула хвилю сумнівів.En: Sophia felt a wave of doubt.Uk: Можливо, він не прийде.En: Maybe he wouldn’t come.Uk: Можливо, він забув про неї.En: Maybe he'd forgotten about her.Uk: Катерина підійшла до Софії.En: Kateryna approached Sophia.Uk: Вона обійняла подругу і заспокоїла її.En: She hugged her friend and reassured her.Uk: "Він точно прийде", — сказала вона з усмішкою.En: "He will definitely come," she said with a smile.Uk: Раптом з зала почувся гул.En: Suddenly, a rumble was heard from the hall.Uk: Це був прибуття нового поїзда.En: It was the arrival of a new train.Uk: Із натовпу вийшов Олег.En: From the crowd emerged Oleh.Uk: Він побачив Софію і зупинився.En: He saw Sophia and stopped.Uk: Вони дивилися один на одного кілька секунд.En: They looked at each other for a few seconds.Uk: Потім все змінилося.En: Then everything changed.Uk: Дзвонили годинник, сигналізуючи про опівніч.En: The clock chimed, signaling midnight.Uk: Олег підійшов, і вони обійнялися.En: Oleh approached, and they embraced.Uk: Софія відчула, як зникають всі її страхи.En: Sophia felt all her fears disappear.Uk: Олег усміхався, і в його очах світилася тепла зустріч.En: Oleh smiled, and his eyes shone with the warmth of the meeting.Uk: Він почувся затишно, як ніби вони ніколи не розлучалися.En: He felt comfortable as if they had never parted.Uk: Катерина захлопала в долоні від радості.En: Kateryna clapped her hands in joy.Uk: Вони провели вечір разом, згадували старі дні, сміялися і планували нові зустрічі.En: They spent the evening together, reminiscing about old days, laughing, and planning new meetings.Uk: Це був початок нового етату в їхньому житті.En: It was the beginning of a new chapter in their lives.Uk: Софія і Олег зрозуміли, що іноді варто ризикувати, щоб знову знайти близьку людину.En: Sophia and Oleh realized that sometimes it's worth taking a risk to find a close person again.Uk: Новий рік почався з надії на теплоту і дружбу.En: The new year began with hopes for warmth and friendship.Uk: І сніг продовжував падати, вкриваючи місто своєю білою ковдрою, наче вітаючи новий початок.En: And the snow continued to fall, covering the city with its white blanket, as if greeting the new beginning.Uk: І ця ніч була особливою для них усіх.En: And this night was special for all of them. Vocabulary Words:hustle: метушняglow: сяйвоdecorated: прикрашаєemotions: емоційnervous: нервуєhope: надіяspecial: особливимcommunicating: спілкуватисяletter: листаjoy: радістьsupported: підтримувалаsuccess: успіхapproached: підійшлаreassured: заспокоїлаarrival: прибуттяemerged: вийшовcrowd: натовпуchimed: дзвонилиembraced: обійнялисяfears: страхиrealized: зрозумілиrisk: ризикуватиwarmth: теплотаblanket: ковдроюgreeting: вітаючиreminiscing: згадувалиchapter: етатуpassed: проходивdoubt: сумнівівcomfortable: затишно

Wig Whirlwinds and New Year's Miracles at the Black Sea
31/12/2025 | 13 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Wig Whirlwinds and New Year's Miracles at the Black Sea Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-31-08-38-19-uk Story Transcript:Uk: На узбережжі Чорного моря, де завжди вітряно, стояла шумна військово-морська база.En: On the shore of the Black Sea, where it is always windy, there stood a noisy naval base.Uk: Скрізь виблискували вогні, прикрашаючи базу до Нового року.En: Everywhere, lights glistened, decorating the base for New Year's.Uk: Військові та їхні родини зібрались на пірсі, чекаючи святкування.En: The military personnel and their families gathered on the pier, awaiting the celebration.Uk: Оксана, з яскравим костюмом новорічного талісману, бігала поміж людьми.En: Oksana, in a bright costume as the New Year's mascot, ran among the people.Uk: Вона мала важливу місію — розважити всіх, даруючи новорічний настрій.En: She had an important mission—to entertain everyone and bring New Year's spirit.Uk: Оксана хвилювалася, але не показувала цього.En: Oksana was nervous but didn't show it.Uk: Вона завжди була енергійною та натхненною.En: She was always energetic and inspired.Uk: Почалось її виступ.En: Her performance began.Uk: Оксана танцювала та гралась з малюками, викликаючи сміх і усмішки.En: Oksana danced and played with the children, evoking laughter and smiles.Uk: Та раптом, сильний порив вітру зірвав з неї перуку.En: But suddenly, a strong gust of wind blew her wig off.Uk: Перука, яскрава і велика, піднялась в небо і полетіла над натовпом.En: The wig, bright and large, rose into the sky and flew over the crowd.Uk: Люди зупинилися, витріщивши очі.En: People stopped, staring with wide eyes.Uk: Декілька дітей підняли пальчики й показували в небо.En: Several children pointed their fingers up to the sky.Uk: Оксана оглянулася, зрозумівши, що відбувається.En: Oksana glanced around, realizing what was happening.Uk: Серце її закалатало, але вона не зупинилась.En: Her heart pounded, but she didn't stop.Uk: Замість розгубленості вона вирішила імпровізувати.En: Instead of being bewildered, she decided to improvise.Uk: Вона підібрала прапорець, вимпел, що валявся поруч, і почала дивний танець.En: She picked up a little flag that was lying nearby and started a peculiar dance.Uk: Спочатку її не дуже сприймали, проте коли Оксана зробила кілька смішних рухів, люди почали сміятися та аплодувати.En: Initially, she wasn't really taken seriously, but when Oksana made a few funny moves, people started laughing and clapping.Uk: Військові вигукували привітання, діти бігали та махали.En: The military personnel shouted congratulations, and the children ran around waving.Uk: І тут почувся крик.En: And then a cry was heard.Uk: Погляди повернулися до неба.En: Eyes turned back to the sky.Uk: Перука несподівано повернулась на сцену, захоплена чайкою!En: The wig unexpectedly returned to the stage, caught by a seagull!Uk: Птах знизився і скинув перуку прямо на голову Оксані.En: The bird swooped down and dropped the wig right onto Oksana's head.Uk: Зала підірвалася реготом і оваціями.En: The audience erupted in laughter and applause.Uk: Вечір вдався на славу.En: The evening turned out splendidly.Uk: Оксана, усміхаючись, побачила, що іноді недосконалість — це шлях до успіху.En: Oksana, smiling, realized that sometimes imperfection is the path to success.Uk: Вона навчилася, що головне — бути собою та дарувати іншим радість.En: She learned that the main thing is to be yourself and bring joy to others.Uk: Коли час пробив північ, усі вітали один одного.En: When the clock struck midnight, everyone congratulated one another.Uk: Свято вдалось, а на Оксанину імпровізацію та смішну перипетію запам'ятали всі.En: The celebration was a success, and Oksana's improvisation and funny mishap were remembered by all.Uk: Новий рік почався так, як і мав — з сміхом та надією.En: The New Year started just as it should—with laughter and hope.Uk: І навіть на базі, на холодному березі Чорного моря, стало по-справжньому тепло.En: And even at the base, on the cold shore of the Black Sea, it became truly warm. Vocabulary Words:shore: узбережжяwindy: вітряноnaval: військово-морськаglisten: виблискуватиgather: зібратисьentertain: розважитиspirit: настрійnervous: хвилюватисьinspired: натхненнийperformance: виступgiggle: сміхgust: поривwig: перукаbewildered: розгубленістьimprovise: імпровізуватиpeculiar: дивнийcongratulations: привітанняwiggle: махатиswoop: знизитисьsplendidly: на славуimperfection: недосконалістьsuccess: успіхhope: надіяfamiliar: сприйматиapplause: оплескиdespite: не зважаючиeruption: вибухpound: калататиflag: прапорmishap: перипетія

Unveiling Kyiv's Enigmatic Symbols: A New Year's Mystery
30/12/2025 | 14 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Unveiling Kyiv's Enigmatic Symbols: A New Year's Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-30-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: Сніг падав великими пластівцями на Майдан Незалежності, вкриваючи його білим покривалом.En: Snow was falling in large flakes on Maidan Nezalezhnosti, covering it with a white blanket.Uk: Вечір напередодні Нового року був сповнений очікувань, але нова загадка оволодіває Києвом.En: The evening before the New Year was full of anticipation, but a new mystery was captivating Kyiv.Uk: Олег і Дарина стояли посеред площі, дивлячись на загадкові символи, які танцювали у світлі вуличних ліхтарів.En: Oleh and Daryna stood in the middle of the square, looking at the mysterious symbols that danced in the streetlight.Uk: Олег, молодий журналіст, мріяв написати сенсаційний матеріал.En: Oleh, a young journalist, dreamt of writing a sensational article.Uk: Дарина, талановита художниця, шукала натхнення, відчуваючи невідому силу, яка пов'язувала ці символи з її родинною історією.En: Daryna, a talented artist, was searching for inspiration, feeling an unknown force that connected these symbols to her family history.Uk: Снігова буря робила їх шлях важким.En: The snowstorm made their path difficult.Uk: Вітер завивав, забиваючи сніг у вічі.En: The wind howled, driving snow into their eyes.Uk: Олег відчував, що історія, яку вони розкриють, змінить його кар’єру.En: Oleh felt that the story they uncovered would change his career.Uk: Але він знав, що без допомоги Дарини буде важко.En: But he knew it would be tough without Daryna's help.Uk: "Дарино, як ти думаєш, що це означає?En: "Daryna, what do you think it means?"Uk: " – запитав Олег, уважно вивчаючи сніговий килим.En: Oleh asked, carefully studying the snowy carpet.Uk: "Я не знаю, але відчуваю, що це має зв'язок з нашими родинами," – відповіла Дарина.En: "I don't know, but I feel it's connected to our families," Daryna replied.Uk: Її бабуся завжди розповідала історії про загадкові події в Києві, але ніхто не вірив.En: Her grandmother always told stories about mysterious events in Kyiv, but no one believed them.Uk: Раптом Дарина згадала: старий щоденник її прабаби містив згадки про схожі символи.En: Suddenly, Daryna remembered: her great-grandmother's old diary contained mentions of similar symbols.Uk: Вони були ключем до забутого минулого.En: They were a key to a forgotten past.Uk: "Йди за мною," – сказала Дарина, з рішучістю в очах.En: "Follow me," Daryna said, determination in her eyes.Uk: Вона відчувала, що щось важливе чекає їх біля підземного переходу.En: She felt that something important awaited them near the underground passage.Uk: Коли вони дісталися до прихованого закутка, там, на стіні, був схований символ, що осявлювався світлом місяця.En: When they reached the hidden corner, there on the wall was a symbol illuminated by the moonlight.Uk: Два останні символи мали значення, яке вказувало на подію, що пов'язувала їхні родини через покоління.En: The last two symbols held a meaning pointing to an event that connected their families across generations.Uk: Це були інші часи – таємні сторінки історії Майдану, які зараз відкривалися перед ними.En: These were different times – secret pages of the history of Maidan, now being revealed to them.Uk: Олег з Даринкою зрозуміли, що повинні об'єднати зусилля.En: Oleh and Darynka realized they must join forces.Uk: Олег написав статтю, яка здобула популярність і визнання, розкриваючи забутий шедевр історії.En: Oleh wrote an article that gained popularity and acclaim, revealing a forgotten masterpiece of history.Uk: Дарина ж здобула відповідь на своє питання про сім'ю, нарешті почуваючись частиною цієї загадкової спадщини.En: Meanwhile, Daryna found the answer to her question about her family, finally feeling part of this enigmatic heritage.Uk: Снігова буря стихла, і місто зустрічало Новий рік.En: The snowstorm calmed, and the city welcomed the New Year.Uk: Олег знав, що справжнє відкриття – це сила співпраці.En: Oleh knew that the true discovery was the power of collaboration.Uk: А Дарина відчула, як важливо знати, звідки ти походиш.En: And Daryna felt how important it was to know where you come from.Uk: З новим роком прийшло відчуття миру і усвідомлення, що їх історії стали частиною великої картини майбутнього.En: With the new year came a sense of peace and awareness that their stories had become part of a larger picture of the future. Vocabulary Words:flakes: пластівцямиanticipation: очікуваньmysterious: загадковіilluminated: осявлювавсяhowled: завивавdetermination: рішучістюpaths: шляхcaptivating: оволодіваєenigma: загадкаinspiration: натхненняsymbols: символиblanket: покриваломdiary: щоденникforce: силаgenerations: поколінняmasterpiece: шедеврunderground: підземногоcarpet: килимrevelation: розкриттяacclaim: визнанняstruggle: важкимheritage: спадщинаuncover: розкриютьcollaboration: співпраціancestors: прабабиhidden: прихованогоrealized: зрозумілиforgotten: забутеpages: сторінкиwelcomed: зустрічало



Fluent Fiction - Ukrainian