PodcastsEducationFluent Fiction - Ukrainian

Fluent Fiction - Ukrainian

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Ukrainian
Latest episode

607 episodes

  • Fluent Fiction - Ukrainian

    A Christmas of Hope: Finding Light in Unexpected Places

    02/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Ukrainian: A Christmas of Hope: Finding Light in Unexpected Places Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-02-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: Сніг м'яко падав на голі дерева, тихо огортуючи їх білим покривалом.En: The snow gently fell on the bare trees, quietly wrapping them in a white blanket.Uk: Це був Різдвяний ранок.En: It was a Christmas morning.Uk: Оксана, відчуваючи легке хвилювання, зібрала традиційні страви у кошик і поспішала до лікарні.En: Oksana, feeling a slight excitement, gathered traditional dishes in a basket and hurried to the hospital.Uk: Вона знала, що зустріч з дідусем сьогодні особливо важлива.En: She knew that meeting her grandfather today was especially important.Uk: Психіатричне відділення, де лежав їхній дідусь, було в старій лікарні.En: The psychiatric ward where their grandfather was staying was in the old hospital.Uk: Високі вікна прикрашали паперові сніжинки, а вздовж коридорів мигали різдвяні гірлянди.En: Tall windows were adorned with paper snowflakes, and Christmas garlands flickered along the corridors.Uk: Але атмосфера все одно залишалася напруженою, як це завжди буває в таких місцях.En: But the atmosphere remained tense, as it often is in such places.Uk: Лідія, мама Оксани, чекала її біля входу.En: Lidiya, Oksana's mom, waited for her at the entrance.Uk: Здавалося, вона була одночасно рада і стурбована.En: It seemed she was both glad and worried.Uk: "Оксанко, нарешті", — сказала Лідія, обіймаючи доньку.En: "Oksanko, finally," said Lidiya, hugging her daughter.Uk: "Тарас вже тут.En: "Taras is already here.Uk: Він хвилюється, чи варто взагалі йти до дідуся.En: He's anxious about whether we should visit grandfather at all.Uk: Його стан погіршився.En: His condition has worsened."Uk: "Оксана подивилася на маму із розумінням, але впевненість зажевріла в її очах.En: Oksana looked at her mom with understanding, but confidence glimmered in her eyes.Uk: "Мамо, він повинен відчути, що ми з ним.En: "Mom, he needs to feel that we're with him.Uk: Хоча б сьогодні.En: At least today."Uk: "Як тільки вони увійшли до палати, їх привітав запах лікарні — стерильний і холодний.En: As soon as they entered the ward, they were greeted by the hospital smell — sterile and cold.Uk: Дідусь сидів біля вікна, дивився у далечінь.En: Grandfather sat by the window, staring into the distance.Uk: Його очі, колись яскраві і допитливі, тепер були охоплені туманом.En: His eyes, once bright and curious, were now clouded.Uk: Тарас стояв збоку, заламуючи руки.En: Taras stood to the side, wringing his hands.Uk: "Оксано, можливо, це не найкраща ідея," — тихо сказав він.En: "Oksano, maybe this isn't the best idea," he quietly said.Uk: "Я знаю, що ти переживаєш, — відповіла Оксана, розкладаючи на столі кутю і пампухи.En: "I know you're worried," Oksana replied, laying out кутя and пампухи on the table.Uk: — Але ми мусимо бути з ним.En: "But we must be with him.Uk: Це все, що ми можемо зараз зробити.En: It's all we can do right now."Uk: "Оксана підійшла до дідуся.En: Oksana approached her grandfather.Uk: "Діду, це я, Оксана.En: "Grandpa, it's me, Oksana.Uk: Ми принесли твій улюблений борщ.En: We brought your favorite borscht."Uk: "Здавалося, ніби дідусь нічого не чув, коли раптом щось змінилося в його погляді.En: It seemed as if grandfather heard nothing when suddenly something changed in his gaze.Uk: На мить він немов прокинувся.En: For a moment, it was as if he woke up.Uk: "Оксана," — прошепотів дідусь, і в його очах блиснула іскорка упізнання.En: "Oksana," grandfather whispered, and a spark of recognition flickered in his eyes.Uk: Цей момент був короткочасний, але він залишив слід у серцях родини.En: This moment was brief, but it left a mark on the family's hearts.Uk: Вони розуміли, що зробили правильно.En: They understood they had done the right thing.Uk: Після зустрічі, сидячи у очікувальній залі, Оксана і Тарас заговорили.En: After the meeting, sitting in the waiting room, Oksana and Taras talked.Uk: Надворі стало темніше, і світло від вогнів ще більше нагадувало їм про свято.En: Outside, it had become darker, and the lights reminded them even more of the holiday.Uk: "Мені здається, я починаю розуміти, чому це так важливо для тебе," — промовив Тарас, дивлячись на сестру.En: "I think I'm beginning to understand why this is so important to you," Taras said, looking at his sister.Uk: "Ці моменти.En: "These moments...Uk: Вони можуть змінити все.En: They can change everything."Uk: "Оксана злегка усміхнулася, відчуваючи, як абсолютний спокій наповнює її.En: Oksana smiled slightly, feeling absolute calm fill her.Uk: "Це те, що ми можемо подарувати — нашу любов, наше тепло.En: "This is what we can give — our love, our warmth."Uk: "І вони так і сиділи там, разом, знаючи, що ці моменти — це і є життя.En: And they sat there together, knowing that these moments are what life is.Uk: І це Різдво стало справжнім святом надії і любові, навіть у такому несподіваному місці.En: And this Christmas became a true holiday of hope and love, even in such an unexpected place. Vocabulary Words:gently: м'якоbare: голіblanket: покривалоexcitement: хвилюванняgathered: зібралаdishes: стравиpsychiatric: психіатричнеward: відділенняadorned: прикрашалиflickered: мигалиtense: напруженоюcondition: станwringing: заламуючиsterile: стерильнийclouded: туманомworsened: погіршивсяconfidence: впевненістьgaze: поглядіrecognition: упізнанняspark: іскоркаmoment: моментhearts: серцяхabsolute: абсолютнийcalm: спокійreminded: нагадувалоunexpected: несподіваномуfavorite: улюбленийentrance: входуworried: стурбованаwhispered: прошепотів

  • Fluent Fiction - Ukrainian

    Lost Heirloom, New Year Miracle: A Family Treasure Recovered

    01/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Ukrainian: Lost Heirloom, New Year Miracle: A Family Treasure Recovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-01-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: Львівський відділ поліції був місцем живого гомону й напруження в новорічний ранок.En: The Lviv police department was a place of lively chatter and tension on New Year's morning.Uk: Повітря наповнювали викрики й дзвін телефонових дзвінків.En: The air was filled with shouts and the ringing of telephone calls.Uk: Люди чекали на свою чергу, а працівники поліції намагалися зберегти бодай краплю святкового настрою після нічної зміни.En: People were waiting for their turn, and the police officers were trying to maintain at least a hint of festive mood after the night shift.Uk: Катерина примощилася на лавочці, стискаючи у руках невеликий полотняний мішечок.En: Kateryna sat on a bench, clutching a small linen pouch in her hands.Uk: Вона була студенткою мистецтвознавства, яка щиро піклувалася про родинні традиції.En: She was an art history student who sincerely cared about family traditions.Uk: Але зараз її з'їдала тривога – родинна реліквія зникла!En: But now anxiety was consuming her—a family heirloom had gone missing!Uk: Все почалось минулої ночі.En: Everything started the previous night.Uk: Катерина святкувала Новий рік з родичами.En: Kateryna was celebrating New Year with relatives.Uk: У запалі танців і розмов вона залишила срібну брошку – спадкову реліквію – на підвіконні.En: In the heat of dancing and conversations, she left a silver brooch—a hereditary heirloom—on the windowsill.Uk: Лише вранці дівчина помітила відсутність дорогоцінної речі.En: It was only in the morning that she noticed the precious item's absence.Uk: Катерина відчувала, що має бити на сполох.En: Kateryna felt she needed to raise the alarm.Uk: Для її родини брошка була не просто прикрасою, а символом їхньої історії.En: For her family, the brooch was not just an ornament but a symbol of their history.Uk: З цими думками дівчина рушила до відділу поліції.En: With these thoughts, she headed to the police department.Uk: На вході її привітали недружелюбні погляди.En: She was greeted at the entrance with unfriendly glances.Uk: Поліція була переповнена повідомленнями про дрібні злочини та бешкетів з новорічних вечорів.En: The police were overwhelmed with reports of petty crimes and disturbances from New Year's Eve.Uk: Катерина намагалася підвестися, щоб підійти до стійки.En: Kateryna tried to stand up to approach the counter.Uk: Олег, молодий офіцер, помітив її розгубленість.En: Oleh, a young officer, noticed her confusion.Uk: Він сам був трохи замучений, але добра вдача не дозволила не підходити.En: He was a bit exhausted himself, but his good nature wouldn't let him pass by without approaching.Uk: "Що трапилося, пані?En: "What happened, ma'am?"Uk: " – спитав він.En: he asked.Uk: Катерина, стишивши голос, розповіла про реліквію.En: Kateryna, lowering her voice, explained about the heirloom.Uk: Її очі блищали від напруги й надії.En: Her eyes glistened with tension and hope.Uk: "Ця брошка – це історія моєї сім'ї," – пояснила вона.En: "This brooch is the history of my family," she explained.Uk: Олегу стало шкода дівчину, але його вигляд залишався безпристрасним.En: Oleh felt sorry for the girl, but his appearance remained impassive.Uk: "Ми спробуємо допомогти, але справ багато", – сказав він.En: "We'll try to help, but there are many cases," he said.Uk: Та Катерина не відступила.En: But Kateryna did not back down.Uk: Історія її родини захопила Олега.En: Her family’s story captivated Oleh.Uk: Він звернувся до свого партнера Миколи.En: He turned to his partner Mykola.Uk: Попри його саркастичну природу, Микола був відомий своєю розважливістю.En: Despite his sarcastic nature, Mykola was known for his prudence.Uk: "Можемо швидко оглянути ломбарди.En: "We can quickly check the pawnshops.Uk: Як думаєш, Микола?En: What do you think, Mykola?"Uk: " – спитав Олег.En: Oleh asked.Uk: Микола кивнув.En: Mykola nodded.Uk: "Потрібен тільки трохи удачі", – відповів він усміхаючись.En: "We just need a bit of luck," he replied with a smile.Uk: За кілька годин вони повернулися.En: A few hours later, they returned.Uk: "Ваша реліквія знайшлася!En: "Your heirloom has been found!Uk: Її намагалися продати у сусідньому ломбарді," – сказав Олег, простягаючи брошку Катерині.En: They tried to sell it at a nearby pawnshop," Oleh said, handing the brooch to Kateryna.Uk: Дівчина не могла втримати сліз.En: The girl couldn't hold back her tears.Uk: "Дякую вам безмежно!En: "Thank you so much!"Uk: " – промовила вона, не в змозі знайти слів вдячності.En: she exclaimed, unable to find words of gratitude.Uk: Цей випадок навчив Катерину, що не варто боятися звертатися за допомогою.En: This incident taught Kateryna that she shouldn’t be afraid to seek help.Uk: Вона зрозуміла, що відвага і наполегливість можуть подолати навіть найскладніші обставини.En: She realized that courage and perseverance could overcome even the most challenging circumstances.Uk: Із новим почуттям впевненості вона залишила поліцейський відділок, вдячна за нове розуміння і зв'язок, який вона відчула з сімейною історією.En: With a new sense of confidence, she left the police department, grateful for the new understanding and connection she felt with her family history. Vocabulary Words:lively: живийchatter: гомонtension: напруженняclutching: стискаючиlinen: полотнянийpouch: мішечокanxiety: тривогаheirloom: реліквіяhereditary: спадковийbrooch: брошкаwindowsill: підвіконняabsence: відсутністьglances: поглядиoverwhelmed: переповненаdisturbances: бешкетиexhausted: замученийgood nature: добра вдачаappearance: виглядimpassive: безпристраснийcapitvated: захопилаpartner: партнерprudence: розважливістьpawnshops: ломбардиgrateful: вдячнаperseverance: наполегливістьchallenging: складніcircumstances: обставиниconfidence: впевненістьconnection: зв'язокunderstanding: розуміння

  • Fluent Fiction - Ukrainian

    A Night at the Kyiv Opera: Dedication Behind the Scenes

    01/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Ukrainian: A Night at the Kyiv Opera: Dedication Behind the Scenes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-01-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: У Київському оперному театрі рухливі підготовчі роботи до Нового року.En: In the Kyiv Opera Theater, preparations for the New Year were in full swing.Uk: Сніг тихо падав за вікном, прикрашаючи вулиці білосніжним килимом.En: Snow was quietly falling outside the window, decorating the streets with a white carpet.Uk: Всередині театру було тепло та затишно.En: Inside the theater, it was warm and cozy.Uk: Фойє прикрашене яскравими гірляндами та ялинками.En: The foyer was adorned with bright garlands and Christmas trees.Uk: Було видно, що настає час особливого виступу.En: It was clear that a special performance was approaching.Uk: Богдан, технік із освітлення, працював зосереджено.En: Bohdan, a lighting technician, was working intently.Uk: Він стояв біля панелі управління, налаштовуючи світло для вечірньої вистави.En: He was standing by the control panel, adjusting the lights for the evening performance.Uk: Його обличчя виглядало трохи втомленим, адже останніми днями було багато роботи.En: His face looked a bit tired since there had been a lot of work in recent days.Uk: Сьогодні Богдан мав закінчити свою зміну раніше, щоб святкувати Новий рік з родиною.En: Today, Bohdan was supposed to finish his shift early to celebrate the New Year with his family.Uk: Але все змінилося, коли його викликав Петро.En: But everything changed when he was called by Petro.Uk: "Богдан, у нас проблема," - сказав Петро, з виразом серйозності на обличчі.En: "Bohdan, we have a problem," Petro said, with a serious expression on his face.Uk: "Технік захворів.En: "The technician is sick.Uk: Ти зможеш залишитися на другу зміну?En: Can you stay for the second shift?"Uk: "Богдан зрозумів ситуацію.En: Bohdan understood the situation.Uk: Він знав, що на нього поклали великі сподівання, але святкування з родиною означало для нього дуже багато.En: He knew that a lot was expected of him, but celebrating with his family meant a lot to him.Uk: Після короткого роздуму, він погодився.En: After a brief moment of thought, he agreed.Uk: Він вирішив: "Якщо працювати швидко і зосереджено, я зможу встигнути на вечір.En: He decided: "If I work quickly and focused, I can make it in time for the evening."Uk: "Тим часом Оксана, співачка у виставі, готувалася до свого виходу на сцену.En: Meanwhile, Oksana, a singer in the performance, was preparing for her appearance on stage.Uk: Вона завжди піклувалася про те, щоб виступ був незабутнім.En: She always cared about making the performance unforgettable.Uk: Її голос зачаровував найвибагливіших слухачів.En: Her voice enchanted even the most demanding audience.Uk: Вона помітила Богдана і підійшла, щоб побажати йому удачі.En: She noticed Bohdan and approached to wish him luck.Uk: "Дякую, Оксано," - сказав Богдан посміхаючись.En: "Thank you, Oksana," Bohdan said, smiling.Uk: Він відчував теплоту від її підтримки.En: He felt warmth from her support.Uk: Коли вистава розпочалася, глядачі захоплено слідкували за кожним рухом на сцені.En: When the performance began, the audience watched every movement on stage with fascination.Uk: Проте раптово одна з ламп згасла, затемнюючи важливу частину сцени.En: However, suddenly one of the lamps went out, darkening an important part of the stage.Uk: Богдан знав, що повинен діяти швидко.En: Bohdan knew he had to act quickly.Uk: Серце вибухало від адреналіну, але він зберігав спокій.En: His heart was racing with adrenaline, but he remained calm.Uk: Зосереджений і чіткий в рухах, він виправив проблему майже невидимо для публіки.En: Focused and precise in his movements, he fixed the problem almost imperceptibly to the audience.Uk: Вистава продовжувалася без жодних збоїв.En: The performance continued without any further issues.Uk: Глядачі нічого не помітили, і їх захоплення тільки зростало.En: The audience noticed nothing, and their excitement only grew.Uk: Після закінчення вистави, Петро підійшов до Богдана.En: After the performance ended, Petro approached Bohdan.Uk: "Відмінна робота," - сказав він.En: "Excellent work," he said.Uk: "Ти можеш йти додому раніше.En: "You can go home early.Uk: Дякую за допомогу.En: Thank you for your help."Uk: "З полегшенням і вдячністю Богдан залишив театр.En: With relief and gratitude, Bohdan left the theater.Uk: Він поспішав додому, де на нього чекала родина.En: He hurried home, where his family was waiting for him.Uk: Новий рік він святкував в колі найдорожчих з почуттям задоволення від виконаних завдань.En: He celebrated the New Year in the company of his dearest ones with a sense of satisfaction from a job well done.Uk: У цю новорічну ніч Богдан зрозумів, що важливо не тільки працювати, а й знаходити час для близьких.En: On this New Year's Eve, Bohdan realized that it is important not only to work but also to find time for loved ones.Uk: Це було прекрасне закінчення важкого, але повчального року.En: It was a beautiful end to a challenging but enlightening year.Uk: Як сніг, що падав на вулиці, нові плани та надії наповнювали його серце.En: Like the snow falling on the streets, new plans and hopes filled his heart. Vocabulary Words:preparations: підготовчі роботиfoyer: фойєadorned: прикрашенеapproaching: настаєlighting technician: технік із освітленняintently: зосередженоcontrol panel: панель управлінняadjusting: налаштовуючиperformance: виставаshift: змінаcelebrate: святкуватиserious expression: виразом серйозностіsick: захворівbrief moment: короткого роздумуenchanted: зачаровувавdemanding audience: вибагливіших слухачівapproached: підійшлаfascination: захопленняimperceptibly: майже невидимоexcitement: захопленняgratitude: вдячністюsatisfaction: задоволенняchallenging: важкогоenlightening: повчальногоplans: планиhopes: надіїwarmth: теплотуcalm: спокійfocus: зосередженоrelief: полегшення

  • Fluent Fiction - Ukrainian

    Reunion at Midnight: Bonds Rekindled in Kyiv's Glow

    31/12/2025 | 14 mins.

    Fluent Fiction - Ukrainian: Reunion at Midnight: Bonds Rekindled in Kyiv's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-31-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: Зимовий вечір.En: A winter evening.Uk: Центральний вокзал Києва наповнений звуками святкової метушні.En: The Central Train Station of Kyiv was filled with the sounds of festive hustle and bustle.Uk: Тепла сяйво новорічних вогників прикрашає стіни.En: The warm glow of New Year's lights decorated the walls.Uk: На підлозі видно відблиски світла.En: Reflections of light could be seen on the floor.Uk: Софія стоїть біля каси.En: Sophia stood by the ticket counter.Uk: Вона не може стримати емоцій.En: She couldn't hold back her emotions.Uk: Її серце трішки нервує, але вона тримається з надією.En: Her heart was a little nervous, but she held onto hope.Uk: Через кілька хвилин 31 грудня перетвориться в новий рік.En: In a few minutes, December 31st would turn into the new year.Uk: Їй хочеться, щоб цей рік був особливим.En: She wanted this year to be special.Uk: Олег був колись дуже близьким другом Софії.En: Oleh was once a very close friend of Sophia.Uk: Його поїздка до іншої країни змінила їхнє життя.En: His trip to another country changed their lives.Uk: Вони перестали спілкуватися.En: They stopped communicating.Uk: Тоді Софія написала йому листа.En: Then Sophia wrote him a letter.Uk: Вона попросила Олега зустрітися з нею та Катериною на вокзалі.En: She asked Oleh to meet her and Kateryna at the station.Uk: Катерина завжди була промінчиком радості в їхньому товаристві.En: Kateryna was always a ray of joy in their company.Uk: Вона підтримувала ідею зустрічі і сподівалася на успіх.En: She supported the idea of the meeting and hoped for success.Uk: На вулиці падав сніг.En: Outside, snow was falling.Uk: Люди поспішали до поїздів.En: People hurried to the trains.Uk: Софія дивилася на платформу.En: Sophia looked at the platform.Uk: Кожен чоловік, що проходив повз, міг бути Олегом.En: Every man passing by could have been Oleh.Uk: Але його все не було.En: But he still wasn’t there.Uk: Софія відчула хвилю сумнівів.En: Sophia felt a wave of doubt.Uk: Можливо, він не прийде.En: Maybe he wouldn’t come.Uk: Можливо, він забув про неї.En: Maybe he'd forgotten about her.Uk: Катерина підійшла до Софії.En: Kateryna approached Sophia.Uk: Вона обійняла подругу і заспокоїла її.En: She hugged her friend and reassured her.Uk: "Він точно прийде", — сказала вона з усмішкою.En: "He will definitely come," she said with a smile.Uk: Раптом з зала почувся гул.En: Suddenly, a rumble was heard from the hall.Uk: Це був прибуття нового поїзда.En: It was the arrival of a new train.Uk: Із натовпу вийшов Олег.En: From the crowd emerged Oleh.Uk: Він побачив Софію і зупинився.En: He saw Sophia and stopped.Uk: Вони дивилися один на одного кілька секунд.En: They looked at each other for a few seconds.Uk: Потім все змінилося.En: Then everything changed.Uk: Дзвонили годинник, сигналізуючи про опівніч.En: The clock chimed, signaling midnight.Uk: Олег підійшов, і вони обійнялися.En: Oleh approached, and they embraced.Uk: Софія відчула, як зникають всі її страхи.En: Sophia felt all her fears disappear.Uk: Олег усміхався, і в його очах світилася тепла зустріч.En: Oleh smiled, and his eyes shone with the warmth of the meeting.Uk: Він почувся затишно, як ніби вони ніколи не розлучалися.En: He felt comfortable as if they had never parted.Uk: Катерина захлопала в долоні від радості.En: Kateryna clapped her hands in joy.Uk: Вони провели вечір разом, згадували старі дні, сміялися і планували нові зустрічі.En: They spent the evening together, reminiscing about old days, laughing, and planning new meetings.Uk: Це був початок нового етату в їхньому житті.En: It was the beginning of a new chapter in their lives.Uk: Софія і Олег зрозуміли, що іноді варто ризикувати, щоб знову знайти близьку людину.En: Sophia and Oleh realized that sometimes it's worth taking a risk to find a close person again.Uk: Новий рік почався з надії на теплоту і дружбу.En: The new year began with hopes for warmth and friendship.Uk: І сніг продовжував падати, вкриваючи місто своєю білою ковдрою, наче вітаючи новий початок.En: And the snow continued to fall, covering the city with its white blanket, as if greeting the new beginning.Uk: І ця ніч була особливою для них усіх.En: And this night was special for all of them. Vocabulary Words:hustle: метушняglow: сяйвоdecorated: прикрашаєemotions: емоційnervous: нервуєhope: надіяspecial: особливимcommunicating: спілкуватисяletter: листаjoy: радістьsupported: підтримувалаsuccess: успіхapproached: підійшлаreassured: заспокоїлаarrival: прибуттяemerged: вийшовcrowd: натовпуchimed: дзвонилиembraced: обійнялисяfears: страхиrealized: зрозумілиrisk: ризикуватиwarmth: теплотаblanket: ковдроюgreeting: вітаючиreminiscing: згадувалиchapter: етатуpassed: проходивdoubt: сумнівівcomfortable: затишно

  • Fluent Fiction - Ukrainian

    Wig Whirlwinds and New Year's Miracles at the Black Sea

    31/12/2025 | 13 mins.

    Fluent Fiction - Ukrainian: Wig Whirlwinds and New Year's Miracles at the Black Sea Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-31-08-38-19-uk Story Transcript:Uk: На узбережжі Чорного моря, де завжди вітряно, стояла шумна військово-морська база.En: On the shore of the Black Sea, where it is always windy, there stood a noisy naval base.Uk: Скрізь виблискували вогні, прикрашаючи базу до Нового року.En: Everywhere, lights glistened, decorating the base for New Year's.Uk: Військові та їхні родини зібрались на пірсі, чекаючи святкування.En: The military personnel and their families gathered on the pier, awaiting the celebration.Uk: Оксана, з яскравим костюмом новорічного талісману, бігала поміж людьми.En: Oksana, in a bright costume as the New Year's mascot, ran among the people.Uk: Вона мала важливу місію — розважити всіх, даруючи новорічний настрій.En: She had an important mission—to entertain everyone and bring New Year's spirit.Uk: Оксана хвилювалася, але не показувала цього.En: Oksana was nervous but didn't show it.Uk: Вона завжди була енергійною та натхненною.En: She was always energetic and inspired.Uk: Почалось її виступ.En: Her performance began.Uk: Оксана танцювала та гралась з малюками, викликаючи сміх і усмішки.En: Oksana danced and played with the children, evoking laughter and smiles.Uk: Та раптом, сильний порив вітру зірвав з неї перуку.En: But suddenly, a strong gust of wind blew her wig off.Uk: Перука, яскрава і велика, піднялась в небо і полетіла над натовпом.En: The wig, bright and large, rose into the sky and flew over the crowd.Uk: Люди зупинилися, витріщивши очі.En: People stopped, staring with wide eyes.Uk: Декілька дітей підняли пальчики й показували в небо.En: Several children pointed their fingers up to the sky.Uk: Оксана оглянулася, зрозумівши, що відбувається.En: Oksana glanced around, realizing what was happening.Uk: Серце її закалатало, але вона не зупинилась.En: Her heart pounded, but she didn't stop.Uk: Замість розгубленості вона вирішила імпровізувати.En: Instead of being bewildered, she decided to improvise.Uk: Вона підібрала прапорець, вимпел, що валявся поруч, і почала дивний танець.En: She picked up a little flag that was lying nearby and started a peculiar dance.Uk: Спочатку її не дуже сприймали, проте коли Оксана зробила кілька смішних рухів, люди почали сміятися та аплодувати.En: Initially, she wasn't really taken seriously, but when Oksana made a few funny moves, people started laughing and clapping.Uk: Військові вигукували привітання, діти бігали та махали.En: The military personnel shouted congratulations, and the children ran around waving.Uk: І тут почувся крик.En: And then a cry was heard.Uk: Погляди повернулися до неба.En: Eyes turned back to the sky.Uk: Перука несподівано повернулась на сцену, захоплена чайкою!En: The wig unexpectedly returned to the stage, caught by a seagull!Uk: Птах знизився і скинув перуку прямо на голову Оксані.En: The bird swooped down and dropped the wig right onto Oksana's head.Uk: Зала підірвалася реготом і оваціями.En: The audience erupted in laughter and applause.Uk: Вечір вдався на славу.En: The evening turned out splendidly.Uk: Оксана, усміхаючись, побачила, що іноді недосконалість — це шлях до успіху.En: Oksana, smiling, realized that sometimes imperfection is the path to success.Uk: Вона навчилася, що головне — бути собою та дарувати іншим радість.En: She learned that the main thing is to be yourself and bring joy to others.Uk: Коли час пробив північ, усі вітали один одного.En: When the clock struck midnight, everyone congratulated one another.Uk: Свято вдалось, а на Оксанину імпровізацію та смішну перипетію запам'ятали всі.En: The celebration was a success, and Oksana's improvisation and funny mishap were remembered by all.Uk: Новий рік почався так, як і мав — з сміхом та надією.En: The New Year started just as it should—with laughter and hope.Uk: І навіть на базі, на холодному березі Чорного моря, стало по-справжньому тепло.En: And even at the base, on the cold shore of the Black Sea, it became truly warm. Vocabulary Words:shore: узбережжяwindy: вітряноnaval: військово-морськаglisten: виблискуватиgather: зібратисьentertain: розважитиspirit: настрійnervous: хвилюватисьinspired: натхненнийperformance: виступgiggle: сміхgust: поривwig: перукаbewildered: розгубленістьimprovise: імпровізуватиpeculiar: дивнийcongratulations: привітанняwiggle: махатиswoop: знизитисьsplendidly: на славуimperfection: недосконалістьsuccess: успіхhope: надіяfamiliar: сприйматиapplause: оплескиdespite: не зважаючиeruption: вибухpound: калататиflag: прапорmishap: перипетія

More Education podcasts

About Fluent Fiction - Ukrainian

Are you ready to supercharge your Ukrainian listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Ukrainian, is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.That's why each episode of our podcast features a story in Ukrainian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Ukrainian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Kyiv, Lviv, or Odessa? Maybe you want to speak Ukrainian with your baba from Lviv? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Ukraine. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Ukrainian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Pокуйте своє розуміння української з Fluent Fiction - Ukrainian!
Podcast website

Listen to Fluent Fiction - Ukrainian, The Manifest Movement and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Fluent Fiction - Ukrainian: Podcasts in Family

Social
v8.2.1 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/2/2026 - 9:43:01 PM