
High Stakes: Oleksandr's Daring Game in Kyiv's Casino
16/1/2026 | 14 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: High Stakes: Oleksandr's Daring Game in Kyiv's Casino Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-16-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: У підземному казино Києва, де світло тьмяні й дим клубочиться, зібралися найвправніші гравці в покер.En: In the underground casino of Kyiv, where the lights are dim and smoke swirls, the most skilled poker players gathered.Uk: За важким дубовим столом сидів Олександр — звичайний на вигляд чоловік з проникливим поглядом.En: At a heavy oak table sat Oleksandr — an ordinary-looking man with a piercing gaze.Uk: Зима вкрила місто білим покриттям, а атмосфера свята Нового року ще відчувалася в повітрі.En: Winter had covered the city with a white blanket, and the atmosphere of the New Year celebration still lingered in the air.Uk: Але в душі Олександра було неспокійно.En: But in Oleksandr's heart, there was unrest.Uk: Сімейний борг нависав над ним наче темна хмара.En: A family debt loomed over him like a dark cloud.Uk: Він знав, що цей вечір вирішить усе.En: He knew that this evening would decide everything.Uk: Олександр зберігав холоднокровність, хоча серце шалено билося.En: Oleksandr maintained his composure, although his heart was pounding wildly.Uk: За столом безжально посміхався Михайло, відомий своєю хитрістю та несправедливими прийомами в грі.En: Across the table, Mykhailo smiled mercilessly, known for his cunning and unfair tactics in the game.Uk: Всі знали, що Михайло готовий на все заради перемоги.En: Everyone knew that Mykhailo was ready to do anything for the sake of victory.Uk: Карти було роздано — кожен з гравців отримав свої дві.En: The cards were dealt — each player received their two.Uk: Олександр підняв свої, і в голові почали крутитися можливі комбінації.En: Oleksandr picked up his, and possible combinations started spinning in his head.Uk: Його розрахунки вимагали уважності, але думки постійно поверталися до родини, яка чекала новин.En: His calculations demanded attention, but his thoughts continually returned to the family waiting for news.Uk: Страх втрати всього дали йому додаткову мотивацію.En: The fear of losing everything gave him additional motivation.Uk: Круг за кругом гравці втрачали свої фішки.En: Round after round, players lost their chips.Uk: Михайло кидав погляд через стіл, намагаючись вгадати хід Олександра.En: Mykhailo glanced across the table, trying to predict Oleksandr's move.Uk: І ось настала критична мить.En: And then came the critical moment.Uk: Всі очі були прикуті до празного обличчя Олександра, якого тисків маски.En: All eyes were fixed on Oleksandr's expressionless face, masked by tension.Uk: Він помітив легкий подих Михайла і зрозумів — це знак слабкості.En: He noticed a faint breath from Mykhailo and realized — it was a sign of weakness.Uk: "Вабанк," тихо сказав Олександр, кидаючи всі фішки у центр столу.En: "All in," Oleksandr said quietly, pushing all his chips to the center of the table.Uk: Михайло здивувався, але повернення вже не було.En: Mykhailo was surprised, but there was no turning back now.Uk: Час тягнувся довго, наче вічність, коли дилер відкрив останню карту.En: Time stretched painfully, like an eternity, as the dealer revealed the final card.Uk: Тиша впала на кімнату, кожне серце вдарило в унісон з тим, як карта повільно відкрилася.En: Silence fell over the room, every heart beat in unison as the card slowly revealed itself.Uk: Було видно, що комбінація Олександра — непереможна.En: It was clear that Oleksandr's combination was unbeatable.Uk: Він виграв!En: He had won!Uk: Всі сили, вся його надія знайшли мир.En: All his efforts, all his hopes found peace.Uk: Сімейний борг був покритий, а нове життя чекало попереду.En: The family debt was covered, and a new life awaited.Uk: Виходячи на мороз зі смугастим пакетом фішок, Олександр відчув нову впевненість.En: Stepping out into the frost with a striped bag of chips, Oleksandr felt a new sense of confidence.Uk: Він знав, що тепер житиме інакше.En: He knew he would live differently now.Uk: Не дозволить страхам керувати ним.En: He wouldn't let fears control him.Uk: Наступивши на хрусткий сніг, він мріяв про новий, спокійний початок для себе і своєї родини.En: Stepping on the crunchy snow, he dreamt of a new, peaceful beginning for himself and his family. Vocabulary Words:underground: підземномуdim: тьмяніskilled: вправнішіpiercing: проникливимunrest: неспокійноloomed: нависавcomposure: холоднокровністьpounding: шаленоmercilessly: безжальноcunning: хитрістюtactics: прийомамиcombination: комбінаціїdemanded: вимагалиmotivation: мотиваціюcritical: критичнаexpressionless: празногоtension: тисківweakness: слабкостіeternity: вічністьrevealed: відкривunison: унісонunbeatable: непереможнаefforts: силиcovered: покритийfrost: морозstriped: смугастимconfidence: впевненістьcrunchy: хрусткийdreamt: мріявbeginning: початок

Friendship Over Ambition: A Winter's Tale of Trust
15/1/2026 | 15 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Friendship Over Ambition: A Winter's Tale of Trust Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-15-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: У вікнах офісу сипалися сніжинки, мов би зимовий танок.En: Snowflakes fell outside the office windows, like a winter dance.Uk: Клавіатури клацали без почуттів, а телефони дзвонили, заповнюючи приміщення звуками.En: Keyboards clicked emotionlessly, and phones rang, filling the room with sounds.Uk: Олеся сиділа за своїм столом, намагаючись не звертати увагу на січневу втому, що настала після свят.En: Olesya sat at her desk, trying not to pay attention to the January fatigue that followed the holidays.Uk: Зараз важливий період.En: This was an important period.Uk: Олеся мріяла про підвищення, яке могло б поліпшити її життя й добробут родини.En: Olesya dreamed of a promotion that could improve her life and her family's well-being.Uk: Олеся була зосереджена на своєму проекті, коли до неї підійшов Дмитро.En: Olesya was focused on her project when Dmytro approached her.Uk: Він завжди був добрим, веселим і підтримуючим колегою.En: He was always a kind, cheerful, and supportive colleague.Uk: Але сьогодні у них майже сталася маленька війна за одне і те ж підвищення.En: But today, they nearly had a small battle for the same promotion.Uk: "Привіт, Олеся," - з доброзичливою усмішкою привітався Дмитро.En: "Hi, Olesya," greeted Dmytro with a friendly smile.Uk: "Як ти?En: "How are you?"Uk: ""Привет, Дмитро," - відповіла Олеся.En: "Hi, Dmytro," replied Olesya.Uk: "Втомилася трохи, але все гаразд.En: "A bit tired, but okay.Uk: А ти?En: And you?"Uk: ""Я почуваюся схоже.En: "I feel the same.Uk: Зимове сонце не додає енергії," - пожартував Дмитро, і Олеся засміялася.En: The winter sun doesn't add much energy," joked Dmytro, and Olesya laughed.Uk: Їхня дружба завжди була міцною.En: Their friendship had always been strong.Uk: Але кожен з них не міг ігнорувати правду.En: But neither of them could ignore the truth.Uk: Їм обом хотілося здобути це підвищення.En: They both wanted to get this promotion.Uk: Це був виклик, в якому вони одночасно виступали як суперники і як друзі.En: It was a challenge where they were both competitors and friends at the same time.Uk: У роздумах, чи допомагати Дмитрові з його проектом, Олеся зрозуміла, що їхня дружба для неї важливіша за кар’єру.En: In contemplating whether to help Dmytro with his project, Olesya realized that their friendship was more important to her than a career.Uk: Вона знала, що Дмитро заслуговує на шанс так само, як і вона.En: She knew that Dmytro deserved a chance just as much as she did.Uk: Хоча працювати в такій атмосфері досить важко.En: Even though working in such an atmosphere was quite challenging.Uk: Наближався момент рішення, коли вона мала зробити останню презентацію.En: The moment of decision approached when she had to make her final presentation.Uk: Її пітніло чоло, коли вона виходила на середину кімнати, де сидів їхній керівник.En: Her forehead was sweaty as she stepped into the middle of the room, where their manager was sitting.Uk: Вона розповіла про свій проект, пробувала бути впевненою.En: She spoke about her project, trying to be confident.Uk: Як тільки Олеся закінчила, настав час Дмитра презентувати свій проект.En: As soon as Olesya finished, it was Dmytro's turn to present his project.Uk: Вони обмінялися підтримуючими поглядами.En: They exchanged supportive glances.Uk: Дружба перемагала над амбіціями.En: Friendship triumphed over ambition.Uk: Коли усі презентації завершилися, керівник скликав Олесю і Дмитра до себе.En: When all the presentations were over, the manager called Olesya and Dmytro to him.Uk: Він подивився на них обох і сказав: "Ваша співпраця і довіра один до одного вражають.En: He looked at them both and said, "Your collaboration and trust in each other are impressive.Uk: Я вирішив створити нову посаду, тож обоє отримаєте підвищення.En: I have decided to create a new position, so both of you will get a promotion."Uk: "Олеся зітхнула з полегшенням, зустрівшись з усмішкою Дмитра.En: Olesya sighed with relief, meeting Dmytro's smile.Uk: Вона зрозуміла, що стосунки варті більше, ніж перемога у змаганні.En: She realized that relationships were worth more than winning a competition.Uk: Вони обидва зробили крок вперед у кар’єрі, але не втратили того, що було дійсно цінним — дружби.En: They both took a step forward in their careers but didn't lose what was truly valuable — their friendship.Uk: І хоч зима охопила місто, теплота їхнього взаєморозуміння зігрівала офіс так само, як і всіх їхніх колег.En: Even though winter enveloped the city, the warmth of their mutual understanding heated the office just as it did all their colleagues. Vocabulary Words:snowflakes: сніжинкиemotionlessly: без почуттівfatigue: втомаpromotion: підвищенняcolleague: колегаcontemplating: роздумахforehead: чолоsweaty: пітнілоglances: поглядиcollaboration: співпрацяtrust: довіраimpressive: вражаютьrelief: полегшеннямmutual: взаєморозумінняenveloped: охопилаwell-being: добробутcheerful: веселимsupportive: підтримуючимcompetitors: суперникиatmosphere: атмосферіconfident: впевненоюtriumph: перемагалаdecision: рішенняvaluable: ціннимheated: зігрівалаcareer: кар’єруchallenge: викликsupportive: підтримуючимиmanager: керівникsigh: зітхнула

A Life-Saving New Year's Revelation: Dmytro's Journey to Health
15/1/2026 | 15 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: A Life-Saving New Year's Revelation: Dmytro's Journey to Health Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-15-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: Сніжинки тихо падали за вікном офісу, немов творячи зимову казку.En: Snowflakes quietly fell outside the window of the office, as if creating a winter fairytale.Uk: Офіс був яскраво прикрашений до святкування Старого Нового року.En: The office was brightly decorated for the celebration of the Staryi Novyi Rik.Uk: Гірлянди блискуче сяяли, а ялинка в кутку тішила око своїм зеленим виглядом.En: The garlands shone brilliantly, and the Christmas tree in the corner pleased the eye with its green appearance.Uk: Проте в кутку кімнати, де сидів Дмитро, було відчутно, що щось не так.En: However, in the corner of the room where Dmytro sat, it was noticeable that something was wrong.Uk: Дмитро завжди був працьовитим співробітником, але останнім часом він відчував себе незвично втомленим.En: Dmytro had always been a hardworking employee, but lately, he felt unusually tired.Uk: Сили ніби зникли, І це турбувало його.En: It was as if his strength had vanished, and this worried him.Uk: Він не хотів говорити про це колегам, боячись, що це приверне зайву увагу.En: He did not want to talk about it with his colleagues, fearing it would draw unnecessary attention.Uk: Оксана, чия усмішка могла розвіяти будь-які хмари, готувала новорічну вечірку.En: Oksana, whose smile could dispel any clouds, was preparing the New Year's party.Uk: Вона помітила, що з Дмитром щось не так.En: She noticed that something was wrong with Dmytro.Uk: Його очі були тьмяними, а настрій пригніченим.En: His eyes were dull, and his mood was downcast.Uk: "Дмитре, ти виглядаєш стомленим," - сказала вона, заглядаючи в його очі.En: "Dmytro, you look tired," she said, looking into his eyes.Uk: "Ти все гаразд?En: "Are you alright?"Uk: "Дмитро лише посміхнувся і відповів: "Так, усе добре.En: Dmytro just smiled and replied, "Yes, everything is fine.Uk: Просто трохи завантажений роботою.En: Just a bit overloaded with work."Uk: "Але всередині він тривожно думав про своє здоров’я.En: But inside, he anxiously thought about his health.Uk: Додалася ще одна новина, яка стала для нього несподіванкою - на роботі планували провести раптову медичну перевірку.En: Another piece of news added to his concern – the company planned to conduct a sudden medical check-up.Uk: Коли медичні результати прийшли, Дмитро був шокований.En: When the medical results came, Dmytro was shocked.Uk: З’ясувалося, що в нього високий тиск і потрібно було терміново звернути увагу на своє здоров'я.En: It turned out that he had high blood pressure and needed to urgently pay attention to his health.Uk: Це загрожувало наступним святкуванням, які він так чекав.En: This threatened the upcoming celebrations he was so looking forward to.Uk: Дмитро стояв перед вибором.En: Dmytro faced a choice.Uk: Тримати все в таємниці, зберігши зовнішнє благополуччя, чи знайти час і звернутися до лікаря.En: Keep everything secret, maintaining an outward appearance of well-being, or find time to visit a doctor.Uk: Його роздуми перервала Оксана, яка підбігла до нього.En: His thoughts were interrupted by Oksana, who ran up to him.Uk: "Дмитре, не можна ігнорувати такий сигнал від організму," - вона сказала.En: "Dmytro, you can't ignore such a signal from your body," she said.Uk: "Я знаю хорошого лікаря, який допоможе тобі.En: "I know a good doctor who can help you.Uk: Будь ласка, не зволікай".En: Please, don't delay."Uk: Під час новорічної вечірки Дмитро раптом відчув себе зовсім зле.En: During the New Year's party, Dmytro suddenly felt very unwell.Uk: Оксана, не вагаючись, повела його в сторону і наполягла на негайному візиті до лікаря.En: Oksana, without hesitation, took him aside and insisted on an immediate visit to the doctor.Uk: Завдяки своєчасному втручанню, Дмитро швидко зрозумів, що це не привід для паніки, а можливість для покращення.En: Thanks to timely intervention, Dmytro quickly realized that this was not a cause for panic but an opportunity for improvement.Uk: Його здоров’я стало поліпшуватися, і він більше не турбувався про свій стан.En: His health began to improve, and he no longer worried about his condition.Uk: Після завершення всіх святкувань Дмитро подякував Оксані за її підтримку.En: After all the celebrations were over, Dmytro thanked Oksana for her support.Uk: Він зрозумів, що здоров'я завжди має бути на першому місці і що прохання про допомогу не є слабкістю, а шляхом до покращення.En: He understood that health should always come first and that asking for help is not a weakness, but a path to improvement.Uk: Та з новими силами, він продовжив роботу в офісі.En: With new strength, he continued working in the office.Uk: Тепер він міг усміхатися разом з усіма, знаючи, що зробив правильний вибір.En: Now he could smile along with everyone, knowing he had made the right choice. Vocabulary Words:snowflakes: сніжинкиfell: падалиfairytale: казкуdecorated: прикрашенийcelebration: святкуванняgarlands: гірляндиbrilliantly: блискучеvanished: зниклиdull: тьмянимиdowncast: пригніченимoverloaded: завантаженийanxiously: тривожноconduct: провестиresults: результатиshocked: шокованийurgent: терміновоthreatened: загрожувалоchoice: виборомinterrupted: перервалаignore: ігноруватиsignal: сигналinsisted: наполяглаtimely: своєчасномуintervention: втручаннюpanic: панікиopportunity: можливістьimprovement: покращенняcondition: станsupport: підтримкуhealth: здоров’я

From Snowy Storms to Warm Celebrations: Oksana's Malanka
14/1/2026 | 15 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: From Snowy Storms to Warm Celebrations: Oksana's Malanka Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-14-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: У середині зими, в Карпатах, усе виглядало казково.En: In the middle of winter, in the Karpaty, everything looked magical.Uk: Сніг лежав білою ковдрою на маленьких будиночках, прикрашених мерехтливими вогниками.En: The snow lay like a white blanket on the small houses adorned with twinkling lights.Uk: Під покровом цього зимового чуда жила Оксана.En: Under the cover of this winter wonder lived Oksana.Uk: Вона була відповідальною, веселою та творчою жінкою.En: She was a responsible, cheerful, and creative woman.Uk: Але в душі Оксана часто сумнівалася у своїх силах.En: But in her heart, Oksana often doubted her abilities.Uk: Цьогоріч Оксана мала важливе завдання — організувати святкування Маланки для всіх мешканців загородженого містечка.En: This year, Oksana had an important task — to organize the Malanka celebration for all the residents of the gated town.Uk: Вона мріяла зробити велике свято на вулиці з танцями, костюмами та традиційними українськими стравами.En: She dreamed of hosting a large outdoor event with dancing, costumes, and traditional Ukrainian dishes.Uk: Але все обернулося інакше, коли погода вирішила внести свої корективи.En: But everything turned out differently when the weather decided to make its own adjustments.Uk: Сніжна буря огорнула гори, загрожуючи відмінити свято.En: A snowstorm enveloped the mountains, threatening to cancel the celebration.Uk: Оксана шалено хвилювалася.En: Oksana was insanely worried.Uk: Як організувати таке велике свято при обмеженому бюджеті та без волонтерів?En: How to organize such a big event with a limited budget and no volunteers?Uk: Лише думка про те, що вона може підвести всіх, не давала спокою.En: The mere thought that she might let everyone down gave her no peace.Uk: Тоді Оксана зібралася з духом і вирішила: "Потрібно звернутися за допомогою".En: Then Oksana gathered her courage and decided: "I need to seek help."Uk: Вона постукала до Миколиного будинку.En: She knocked on Mykola's house.Uk: Микола — завжди дружелюбний і працьовитий, погодився допомогти.En: Mykola — always friendly and hardworking, agreed to help.Uk: Вони пішли до Злати, яка вважалася найкращим кулінаром.En: They went to Zlata, who was considered the best cook.Uk: "Рук в нас доста, ми зможемо!En: "We have enough hands, we can do it!"Uk: " — сказала Злата.En: said Zlata.Uk: Разом вони вирішили перенести святкування всередину маленького клубного будинку.En: Together they decided to move the celebration inside the small club house.Uk: Оксана замінила великі плани на затишний вечір з свічками, теплими напоями і піснями.En: Oksana replaced the grand plans with a cozy evening with candles, warm drinks, and songs.Uk: Вони прикрасили залу, розставили столи та подумали про кожну деталь.En: They decorated the hall, set up tables, and thought through every detail.Uk: Коли настала ніч святкування, снігова буря нарешті стихла.En: When the night of the celebration came, the snowstorm finally subsided.Uk: Гості почали приходити з усіх куточків містечка, весело перемовляючись між собою.En: Guests started arriving from all corners of the town, happily chatting amongst themselves.Uk: Вигляд усміхнених облич і теплі обійми друзів заповнили простір.En: The sight of smiling faces and warm hugs from friends filled the space.Uk: Свято Маланки стало справжнім дивом.En: The Malanka celebration became a true miracle.Uk: Люди співали колядки під звуки старовинних пісень, смакували борщ, вареники та кутю.En: People sang carols to the sounds of ancient songs, savored borshch, varenyky, and kutia.Uk: Атмосфера була настільки душевною, що всі негаразди відійшли на другий план.En: The atmosphere was so heartfelt that all troubles faded into the background.Uk: Оксана, дивлячись навколо, відчула, як її душу наповнює радість.En: Oksana, looking around, felt her soul fill with joy.Uk: Вона зрозуміла: головне не величезне шоу, а родинне тепло та згуртованість.En: She realized: the main thing is not a grand show, but family warmth and unity.Uk: Завдяки допомозі Миколи та Злати свято вдалося.En: Thanks to the help of Mykola and Zlata, the celebration was a success.Uk: Вперше в житті Оксана вірила в свої сили і в силу спільності.En: For the first time in her life, Oksana believed in her abilities and the power of community.Uk: Цей вечір залишився в пам'яті не лише однією великою подією, але і справжнім прикладом того, як прості дива можуть об'єднувати людей.En: That evening remained a memory not only as a significant event but as a true example of how simple miracles can unite people.Uk: Він назавжди залишив у серцях відчуття незабутньої української Маланки.En: It forever left in the hearts the feeling of an unforgettable Ukrainian Malanka. Vocabulary Words:magical: казковоadorned: прикрашенихresponsible: відповідальноюcheerful: веселоюcreative: творчоюwonder: чудаdoubted: сумніваласяabilities: силиresidents: мешканцівgated: загородженогоadjustments: корективиenveloped: огорнулаthreatening: загрожуючиcancel: відмінитиinsanely: шаленоworried: хвилюваласяgathered: зібраласяcourage: духомvolunteers: волонтерівfriendly: дружелюбнийhardworking: працьовитийdecided: вирішилиcozy: затишнийcandles: свічкамиdrinks: напоямиsubsided: стихлаcorners: куточківmiracle: дивоsavoured: смакувалиheartfelt: душевною

When Winter Whispers: Restoring Light in L'viv
14/1/2026 | 17 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: When Winter Whispers: Restoring Light in L'viv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-14-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: Навколо Льова велична зима розгорнула свої крила.En: Around L'viv, the majestic winter had unfurled its wings.Uk: Сніг лежав товстим шаром на дахах і вулицях закритого поселення, де розташовувалась громада.En: Snow lay thick on the roofs and streets of the gated settlement, where the community resided.Uk: Це було елітне місце, де кожен дім випромінював теплоту та затишок.En: It was an elite place where every home radiated warmth and coziness.Uk: Але сьогодні ця тиша порушилася.En: But today, this silence was broken.Uk: Зима принесла з собою не лише красу, але й проблеми.En: Winter brought with it not just beauty, but also problems.Uk: Олег, молодий інженер, нещодавно переїхав туди і оселився в одному з цих будинків.En: Oleh, a young engineer, had recently moved there and settled in one of these houses.Uk: Він був сповнений енергії та бажань зробити життя кращим.En: He was full of energy and desires to make life better.Uk: Тільки но почав знайомитися з сусідами, як навколо нагадувало все, окрім буденного спокою.En: He had just started getting to know the neighbors when everything reminded him of anything but everyday peace.Uk: На вулиці лютував сильний сніговий шторм, а всередині громади зникло світло.En: Outside, a fierce snowstorm raged, and inside the community, the power went out.Uk: Час минав, а найголовніше свято, святкування Маланки, було під загрозою.En: Time was passing, and the most important holiday, the celebration of Malanka, was under threat.Uk: У півтемі загального залу зібралися кілька жителів, стискаючись в очікуванні.En: In the semi-darkness of the communal hall, a few residents gathered, huddling together in anticipation.Uk: Олег знав, що має діяти.En: Олег knew he had to take action.Uk: Він спробував розшукати потрібні інструменти, але без успіху.En: He tried to find the necessary tools, but without success.Uk: Врешті-решт, прийшов до Галини.En: In the end, he turned to Halyna.Uk: Галина — вчителька на пенсії, яка вже багато років жила тут.En: Halyna — a retired teacher who had lived here for many years.Uk: Вона знала кожен куток цього поселення.En: She knew every corner of this settlement.Uk: Ще за молодих часів змогла б легко впоратися з будь-якою ситуацією.En: In her younger days, she could easily handle any situation.Uk: Останніми роками, однак, життя зробило її трохи недовірливою.En: However, in recent years, life had made her a bit skeptical.Uk: Олег підійшов до неї нервово.En: Олег approached her nervously.Uk: Він запитав, чи не знає вона, де можна знайти потрібне обладнання, аби відновити електрику.En: He asked if she knew where he could find the necessary equipment to restore electricity.Uk: Спершу вона подивилася скептично, ніби читаючи його наміри.En: At first, she looked at him skeptically, as if reading his intentions.Uk: Але зрештою, тепло в очах переважило, і вона зітхнула:"Іди за мною, Олеге.En: But eventually, the warmth in her eyes prevailed, and she sighed: "Follow me, Olehu.Uk: Мені не дуже до вподоби міняти порядок, але, мабуть, час вже довірити нашим новачкам".En: I don't really like changing the order, but maybe it's time to trust our newcomers."Uk: Вони разом вирушили до старої комори.En: They set off together to the old storeroom.Uk: Сніг за вікнами вихором кружляв, підсилюючи тривогу в душі.En: The snow outside swirled in a whirlwind, heightening the anxiety in their hearts.Uk: Але Галина впевнено показала Олегові, де зберігаються інструменти.En: But Halyna confidently showed Olehu where the tools were stored.Uk: "Ось це має згодитися", — мовила вона, видаючи йому набір викруток та дротів.En: "This should do," she said, handing him a set of screwdrivers and wires.Uk: "І пам'ятай — громада потребує тепла і радості".En: "And remember — the community needs warmth and joy."Uk: Олег взявся до справи, а гул вітру за вікном лише підштовхував його працювати швидше.En: Олег got to work, and the howling wind outside only urged him to work faster.Uk: Він імпровізував, збираючи все воєдино.En: He improvised, putting everything together.Uk: І ось, коли здавалося, що вже нічого не вийде, невелике світло м'яко загорілося в залі.En: And just when it seemed nothing would work, a small light gently illuminated the hall.Uk: Галина зітхнула з полегшенням, а сусіди зааплодували.En: Halyna sighed with relief, and the neighbors applauded.Uk: Зал наповнився теплотою і радісними вигуками.En: The hall filled with warmth and joyful exclamations.Uk: Олег усміхнувся, а на душі стало тепло від прийняття.En: Олег smiled, feeling warmth from acceptance.Uk: "Долучайтеся до нас, Олегу", — звернулася до нього Галина з мудрим поглядом.En: "Join us, Olehu," Halyna addressed him with a wise look.Uk: "Маланка — це свято сімейності і єдності".En: "Malanka is a celebration of family and unity."Uk: Світло у залі тільки посилило відчуття свята.En: The light in the hall only enhanced the feeling of the holiday.Uk: Олег відчув, як сильно він потрібен тут, у цій спільноті, серед цих людей, які колись йому були зовсім чужими.En: Олег felt how much he was needed here, in this community, among these people who were once complete strangers to him.Uk: Галина, нарешті побачивши, що новий час приносить нових друзів, лише лагідно усміхалася.En: Halyna, finally seeing that the new time brings new friends, just smiled gently.Uk: І навіть сніговий шторм за вікном вже не здавався таким страшним.En: And even the snowstorm outside no longer seemed so frightening. Vocabulary Words:majestic: величнаunfurled: розгорнулаelite: елітнеsettlement: поселенняcoziness: затишокreminded: нагадувалоfierce: лютийsnowstorm: сніговий штормpower: світлоanticipation: очікуванняskeptical: недовірливаintentions: наміриprevailed: переважилоwhirlwind: вихорanxiety: тривогаimprovised: імпровізувавilluminated: загорілосяrelief: полегшенняaccepted: прийняттяunity: єдністьcommunity: громадаstoreroom: комораequipment: обладнанняrestore: відновитиscrewdrivers: викруткиwires: дротиtrust: довіритиexclamations: вигукиenhanced: посилилоstrangers: чужими



Fluent Fiction - Ukrainian