
Artful Deception: Unveiling a Christmas Mystery in Lviv
10/1/2026 | 16 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Artful Deception: Unveiling a Christmas Mystery in Lviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-10-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: Засніженими вулицями Львова Дмиро прямував до Національної галереї мистецтв.En: Through the snow-covered streets of Lviv, Dmytro made his way to the National Art Gallery.Uk: Зима покрила все білою ковдрою, і блискучі ліхтарі додавали місту чарівності.En: Winter had covered everything with a white blanket, and the twinkling streetlights added a touch of magic to the city.Uk: Ще декілька днів, і розпочнеться Різдво, коли все навколо засяє святковими вогнями та музикою колядок.En: In a few days, Christmas would begin, when everything around would shine with festive lights and the music of carols.Uk: Але Дмиро не міг дозволити собі радіти святам.En: But Dmytro couldn't allow himself to enjoy the holidays.Uk: На ранок він отримав анонімний лист.En: That morning, he had received an anonymous letter.Uk: У ньому йшлося про те, що один із рідкісних експонатів галереї може виявитися підробкою.En: It mentioned that one of the rare exhibits of the gallery might turn out to be a forgery.Uk: Як історик мистецтв, який любить Україну і її культурну спадщину, він не міг просто проігнорувати цей попереджувальний сигнал.En: As an art historian who loves Ukraine and its cultural heritage, he could not simply ignore this warning signal.Uk: У залах галереї пахло ялинкою.En: In the halls of the gallery, there was the scent of pine.Uk: Святкові гірлянди нависали з високих балок, а підлога тихо скрипіла під кроками відвідувачів.En: Festive garlands hung from high beams, and the floor quietly creaked under the steps of visitors.Uk: Дмиро зупинився перед картиною.En: Dmytro stopped in front of a painting.Uk: Поруч з ним працювала Оксана — експертка з реставрації, хто завжди мала талант помічати навіть найменші деталі.En: Oksana was working next to him—the restoration expert who always had the talent to notice even the smallest details.Uk: "Оксано, мені потрібна твоя допомога", — Дмиро тихо промовив, підходячи ближче.En: "Oksana, I need your help," Dmytro quietly said, stepping closer.Uk: Він не хотів, щоб хтось почув.En: He didn't want anyone to overhear.Uk: Оксана кивнула.En: Oksana nodded.Uk: "Що сталося?En: "What happened?"Uk: ""Я отримав лист.En: "I got a letter.Uk: Кажуть, що ця картина може бути фальшивкою.En: It says this painting might be a fake.Uk: Ми повинні перевірити.En: We need to check it."Uk: "Оксана занепокоїлася, але погодилася.En: Oksana was alarmed but agreed.Uk: Разом вони приступили до роботи, обережно досліджуючи картину.En: Together, they started to work, carefully examining the painting.Uk: Вони перевіряли кожен мазок, кожну деталь.En: They checked every brushstroke, every detail.Uk: Час минав непомітно, і вони не помітили, як наступив вечір.En: Time passed unnoticed, and they didn't realize that evening had come.Uk: У залах галереї розпочалося святкування Різдва.En: In the halls of the gallery, Christmas celebrations had begun.Uk: Мелодії колядок наповнювали повітря, а навколо панував святковий настрій.En: The melodies of carols filled the air, and a festive spirit prevailed around.Uk: Проте Дмиро та Оксана залишались занурені в свою роботу.En: Yet, Dmytro and Oksana remained engrossed in their work.Uk: Нарешті, вони виявили тонкі нюанси в техніці, які вказували на можливу підробку.En: Finally, they discovered subtle nuances in the technique that indicated a possible forgery.Uk: Втомлені, але рішучі, вони вирушили до директора галереї, Миколи.En: Tired, but resolute, they set off to see the gallery director, Mykola.Uk: Дмиро знав, що це може викликати скандал, але так було правильно.En: Dmytro knew this might cause a scandal, but it was the right thing to do.Uk: "Що ви хочете, Дмир, о такій пізній годині?En: "What do you want, Dmyr, at this late hour?"Uk: " — запитав Микола, коли вони увійшли.En: Mykola asked when they entered.Uk: "Миколо, мені потрібно показати тобі дещо важливе.En: "Mykola, I need to show you something important."Uk: " Дмиро озвучив свої підозри, презентуючи результати їхнього розслідування.En: Dmytro voiced his suspicions, presenting the results of their investigation.Uk: Микола спочатку здався невпевненим, але коли він уважно вислухав Дмиро і Оксану, його обличчя змінилося.En: Mykola initially seemed uncertain, but when he listened carefully to Dmytro and Oksana, his expression changed.Uk: "Це серйозно.En: "This is serious.Uk: Ми повинні закрити експозицію для подальшого розслідування.En: We need to close the exhibition for further investigation."Uk: "Того вечора, покидаючи галерею, Дмиро відчув легкість на душі.En: That evening, as he left the gallery, Dmytro felt a sense of relief.Uk: Він зрозумів, що небайдужість та прозорість — це саме те, що потрібне, щоб захистити колекцію і репутацію галереї.En: He understood that caring and transparency were exactly what was needed to protect the collection and the reputation of the gallery.Uk: Українське мистецтво варте того, щоб боротьба за його збереження продовжувалась.En: Ukrainian art was worth fighting for its preservation.Uk: І хоча сніг покривав місто все більш товстим шаром, десь у темряві засвітилися вогні першої зірки на честь народження Спасителя.En: And although the snow covered the city with an even thicker layer, somewhere in the darkness, the lights of the first star shined in honor of the Savior's birth.Uk: Це була ніч, коли правда і світло перемогли.En: It was a night when truth and light prevailed. Vocabulary Words:forgery: підробкаheritage: спадщинаanonymous: анонімнийexpert: експерткаnuances: нюансиinvestigation: розслідуванняrescoration: реставраціяexhibit: експонатsubtle: тонкіengrossed: зануреніcarols: колядкиreputation: репутаціяhistorian: історикsignal: сигналgarlands: гірляндиbeams: балкиcanvas: полотноmelodies: мелодіїtransparency: прозорістьexamination: дослідженняfalsification: фальшивкаresolute: рішучіdiscrepancy: розбіжністьgallery: галереяsavior: спасительilluminate: засвітитиportrayal: втіленняconnoisseur: знавецьsentinel: вартаpatron: покровитель

A Winter's Journey: Connecting Roots in Kyivan Wonders
09/1/2026 | 14 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: A Winter's Journey: Connecting Roots in Kyivan Wonders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-09-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: Зимовий день в Києві був морозним, а повітря наповнене ароматом снігу.En: A winter day in Kyiv was frosty, and the air was filled with the aroma of snow.Uk: Лідія, теперішня аспірантка з історії мистецтв, вирушила до Києво-Печерської Лаври.En: Lidiia, a current graduate student in art history, set off for the Kyivan Cave Monastery.Uk: Велична територія Лаври заслуговувала її уваги, особливо на Різдво, коли світло свічок розсіювало вечірній присмерк.En: The grand territory of the Lavra deserved her attention, especially on Christmas when the light of candles dispelled the evening dusk.Uk: Лідія приїхала для дослідження релігійних ікон, але у глибині душі шукала щось більше — зв'язок із власними коріннями.En: Lidiia arrived for research on religious icons, but deep down she was searching for something more—a connection with her own roots.Uk: Вона зупинилася біля однієї з церков, там де зводилось високе, золотоне покриття, й обережно пройшла всередину.En: She stopped near one of the churches, where the tall, golden covering was positioned, and carefully stepped inside.Uk: Її зустріло тихе, але потужне співання хору.En: She was met by the quiet yet powerful singing of a choir.Uk: Лідія відчула, як її серце заповнює дивна теплота.En: Lidiia felt a strange warmth fill her heart.Uk: Олександр, студент теології, слухав цей спів.En: Oleksandr, a theology student, was listening to this singing.Uk: Він любувався традиціями свого народу, але важко знаходив шлях до розуміння віри.En: He admired the traditions of his people but struggled to find a path to understanding faith.Uk: Під час служби його погляд зупинився на Лідії.En: During the service, his gaze lingered on Lidiia.Uk: Вона уважно розглядала свічки й ікони, ніби вони розкривали їй якісь таємниці.En: She was attentively observing the candles and icons as if they were revealing some secrets to her.Uk: Олександр наважився звернутися до неї, коли побачив, як уважно вона все сприймає.En: Oleksandr decided to approach her when he saw how attentively she was perceiving everything.Uk: "Доброго вечора," — сором'язливо почав він.En: "Good evening," he began shyly.Uk: "Чи не хочете подивитися на ікони разом?En: "Would you like to look at the icons together?"Uk: "Лідія трохи здивувалася, але згодилася.En: Lidiia was a bit surprised but agreed.Uk: Вони стояли поруч, обмінюючись враженнями.En: They stood side by side, exchanging impressions.Uk: Лідія зізналася: "Я хотіла б відчути справжній зв'язок з культурою.En: Lidiia confessed, "I would like to feel a real connection with the culture.Uk: Відчуваю себе трохи відчужено.En: I feel a bit alienated."Uk: "Олександр зрозумів: "І я хотів би зрозуміти віру більше, ніж просто навчитися їй.En: Oleksandr understood: "And I would like to understand faith more deeply than just learning about it.Uk: Мабуть, вам я зможу це пояснити.En: Maybe I can explain it to you."Uk: "Обговорення привело їх до лаври із запаленими свічками, звук яких відгукувався у серцях.En: Their discussion led them to the Lavra with lit candles, the sound of which resonated in their hearts.Uk: Пісні хору залишали відбитки глибокого зв'язку.En: The choir's songs left imprints of a profound connection.Uk: Спілкування зігріло їхні душі, розкриваючи бажання відчути приналежність.En: Their conversation warmed their souls, unveiling a desire to feel belonging.Uk: Разом вони вийшли з церкви, обговорюючи задумки і теологію.En: Together they exited the church, discussing ideas and theology.Uk: Лідія відчула себе частинкою Лаври, зарядженою енергією наукового натхнення.En: Lidiia felt like a part of the Lavra, charged with the energy of academic inspiration.Uk: Олександр осягнув сміливість виражати себе через віру і новий дружній діалог.En: Oleksandr grasped the courage to express himself through faith and newfound friendly dialogue.Uk: Зимова ніч тиха, але душі їхні співали.En: The winter night was quiet, but their souls were singing.Uk: Лідія та Олександр вирушали далі, вивчати київські культурні скарби, змінені й натхненні: вона — до відновлення зв'язку, він — до щирого розуміння себе й інших.En: Lidiia and Oleksandr continued on, exploring the cultural treasures of Kyiv, changed and inspired: she towards restoring a connection, he towards a true understanding of himself and others.Uk: І так, між сніжними стежками Києва, почалася їхня нова історія.En: And so, along the snowy paths of Kyiv, their new story began. Vocabulary Words:frosty: морознийaroma: ароматgraduate: аспіранткаmonastery: лавраdusk: присмеркreligious: релігійнийicon: іконаroots: корінняchoir: хорtheology: теологіяgaze: поглядlinger: затриматисяalienated: відчуженоbelonging: приналежністьexpress: виражатиacademic: науковийsoul: душаinspired: натхненнийprofound: глибокийreveal: розкритиadmired: любувавсяimpression: враженняconnection: зв'язокunderstanding: розумінняcultural: культурнийresemble: згадуватиservice: службаexchanging: обмінюватисяcharged: зарядженийtreasures: скарби

A Heartfelt Christmas in the Skies of Kyiv
09/1/2026 | 17 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: A Heartfelt Christmas in the Skies of Kyiv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-09-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: У Києві, над засніженим містом, височів сучасний хмарочос.En: In Kyiv, towering over the snow-covered city, stood a modern skyscraper.Uk: Незважаючи на морозну зиму, вікна будівлі були прикрашені різдвяними вогниками, створюючи теплу атмосферу свята.En: Despite the frosty winter, the windows of the building were decorated with Christmas lights, creating a warm festive atmosphere.Uk: Був вечір напередодні Різдва, і більшість працівників уже вирушили додому святкувати.En: It was the evening before Christmas, and most workers had already left for home to celebrate.Uk: Але не Тарас.En: But not Taras.Uk: Він залишався пізно на роботі.En: He was staying late at work.Uk: Тридцятип'ятирічний архітектор мріяв вразити своїх начальників, завершивши важливий проект до кінця свят.En: The thirty-five-year-old architect dreamt of impressing his bosses by completing an important project before the end of the holidays.Uk: Амбіційний і наполегливий, Тарас не звертав уваги на втому чи здоров'я.En: Ambitious and persistent, Taras paid no attention to fatigue or his health.Uk: Він сидів у своєму кабінеті на верхньому поверсі, світло від комп'ютерного монітора мерехтіло в темряві, а за вікном повільно падав сніг.En: He sat in his office on the top floor, the light from the computer monitor flickering in the dark, while outside, snow was slowly falling.Uk: Оксана, його подруга і колега, давно помічала, що Тарас нехтує своїм здоров’ям.En: Oksana, his friend and colleague, had long noticed that Taras was neglecting his health.Uk: Щоразу, коли вона бачила його застряглим в роботі до пізньої ночі, вона говорила йому: "Тарасе, тобі треба більше відпочивати.En: Every time she saw him stuck at work until late at night, she would tell him, "Taras, you need more rest.Uk: Здоров’я важливіше за будь-яку роботу!En: Health is more important than any job!"Uk: "Цього вечора Тарас відчував незвичний тиск у грудях, але ігнорував його, вважаючи, що це просто від перевтоми.En: That evening, Taras felt unusual pressure in his chest but ignored it, thinking it was just from overwork.Uk: Він продовжував працювати, коли раптом різкий біль пронизав його серце.En: He continued working when suddenly a sharp pain pierced his heart.Uk: Тарас схопився за груди, намагаючись зосередитися, але все посилювалося, і він впав на підлогу.En: Taras grabbed his chest, trying to focus, but it kept getting worse, and he fell to the floor.Uk: В цей час у коридорі роздався звук кроків.En: At that moment, footsteps sounded in the hallway.Uk: Оксана, повертаючись до офісу, застигла на порозі, побачивши Тараса на підлозі.En: Oksana, returning to the office, froze at the door upon seeing Taras on the floor.Uk: Вона миттєво кинулася до нього, побачивши його безпорадність.En: She immediately rushed to him, seeing his helplessness.Uk: "Тарасе!En: "Taras!Uk: Тарасе, тримайся!En: Taras, hang in there!"Uk: " – закричала вона, шукаючи допомогу.En: she shouted, seeking help.Uk: Недалеко від їх офісу працював Михайло, добрий старий прибиральник.En: Not far from their office worked Mykhailo, a kind old janitor.Uk: Почувши голос Оксани, він негайно зазирнув всередину.En: Hearing Oksana's voice, he quickly peeked inside.Uk: З роками він пережив багато, але залишався сильним та готовим допомогти будь-якої миті.En: Over the years, he had experienced a lot but remained strong and ready to help at any moment.Uk: "Оксано, що сталося?En: "Oksana, what happened?"Uk: " – запитав він, швидко окинувши поглядом кімнату.En: he asked, quickly scanning the room.Uk: "Тарасу зле, він потребує допомоги!En: "Taras is unwell, he needs help!"Uk: " – відповіла Оксана розгубленим голосом.En: Oksana replied in a bewildered voice.Uk: Михайло миттєво відреагував.En: Mykhailo reacted immediately.Uk: Вони разом поклали Тараса на стілець і викликали швидку допомогу.En: Together, they placed Taras on a chair and called an ambulance.Uk: Коли приїхала швидка, вони обережно допомогли Тарасу в машину.En: When the ambulance arrived, they carefully helped Taras into the vehicle.Uk: Серце переживало важке випробування, але вчасна допомога врятувала йому життя.En: His heart had faced a severe test, but timely help saved his life.Uk: Після кількох днів у лікарні Тарас почав одужувати.En: After several days in the hospital, Taras began to recover.Uk: Лікарі казали, що йому дуже пощастило.En: The doctors said he was very lucky.Uk: Він сидів у лікарняній палаті, дивлячись у вікно на сніг, що м'яко опадав на землю.En: He sat in the hospital ward, looking out the window at the snow softly falling on the ground.Uk: Він зрозумів, наскільки цінне його життя і що робота не варта ризикувати здоров’ям.En: He realized how precious his life was and that work wasn't worth risking his health.Uk: Оксана та Михайло навідали його.En: Oksana and Mykhailo visited him.Uk: Вони побачили зміни у Тарасі.En: They saw changes in Taras.Uk: Тепер він знав, що найважливіше - мати підтримку друзів та берегти своє здоров'я.En: Now he knew the most important thing was having the support of friends and taking care of his health.Uk: Він подякував їм зі сльозами на очах.En: He thanked them with tears in his eyes.Uk: Коли його виписали, Тарас вирішив залишити роботу на час свят.En: When he was discharged, Taras decided to leave work for the holidays.Uk: Він провів Різдво з своїми близькими, зрозумівши, що справжнє щастя – це не закінчена вчасно робота, а ті моменти, які він ділить з людьми, котрі його люблять.En: He spent Christmas with his loved ones, realizing that true happiness wasn't finishing work on time but sharing moments with the people who loved him.Uk: І цього разу, височезний хмарочос у Києві залишився без його присутності до ранку, огорнутий тільки світлом різдвяних вогників у нічному небі.En: And this time, the towering skyscraper in Kyiv was left without his presence until morning, embraced only by the light of Christmas lights in the night sky. Vocabulary Words:towering: височівfrosty: морознаfestive: святаambitious: амбіційнийpersistent: наполегливийfatigue: втомаflickering: мерехтілоneglecting: нехтуєpressure: тискpierced: пронизавhelplessness: безпорадністьbewildered: розгубленийtimely: вчаснаdischarged: виписалиembraced: огорнутийsevere: важкеrealized: зрозумівprecious: ціннеsupport: підтримкуjanitor: прибиральникbewildered: розгубленимscanning: окинувшиrushed: кинуласяambitious: амбіційнийimpressing: вразитиward: палатіneglecting: нехтуєfroze: застиглаsoftly: м'якоskyscraper: хмарочос

Snowball Showdown: When Rules Melt in Kyiv's Winter Magic
08/1/2026 | 14 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Snowball Showdown: When Rules Melt in Kyiv's Winter Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-08-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: В зимовий день школа в Києві заховалась під пухнастими сніжними ковдрами.En: On a winter day, the school in Kyiv hid under fluffy snow blankets.Uk: Учні старшої школи, одягнені у теплі куртки, сапають за носи на урок фізкультури, що відбувається просто неба.En: The high school students, dressed in warm jackets, are breathing heavily as they head to their physical education lesson, which takes place in the open air.Uk: Сніжинки легко кружляють у повітрі, створюючи чарівний танок між деревами.En: Snowflakes lightly swirl in the air, creating a magical dance among the trees.Uk: Оксана, зазвичай уважна і серйозна дівчина, очолює групу.En: Oksana, usually an attentive and serious girl, leads the group.Uk: Вона завжди намагається дотримуватися розкладу і стежити, щоб не виникло жодних неприємностей.En: She always tries to stick to the schedule and make sure no troubles arise.Uk: Її товариш, Дмітро, відомий в класі як пустун. Він мріє тільки про одну річ — трохи веселощів між уроками.En: Her classmate, Dmytro, known in the class as a prankster, dreams only of one thing — a bit of fun between lessons.Uk: Поруч з ними йде Євген, любитель мистецтва, який ненавидить конфлікти, але не проти посміятись.En: Walking alongside them is Yevhen, an art lover who hates conflicts but doesn’t mind a laugh.Uk: Дмітро раптом підхоплює купу снігу і з радісним вигуком кидає її прямо в Євгена.En: Suddenly, Dmytro picks up a pile of snow and with a joyful shout, throws it right at Yevhen.Uk: Євген здивовано сміється, і відразу ж у відповідь намагається дати здачу.En: Yevhen laughs in surprise, and immediately tries to retaliate.Uk: Здається, ось-ось розпочнеться справжня снігобійка!En: It seems like a real snowball fight is about to start!Uk: Оксана відразу ж намагається припинити непорозуміння: "Досить, хлопці! Учитель скоро прийде!"En: Oksana immediately tries to stop the misunderstanding: "Enough, guys! The teacher will be here soon!"Uk: Але її слова губляться у веселих криках і звук снігових уражень.En: But her words are lost among the joyful shouts and the sound of snow impacts.Uk: Розуміючи, що просто умовляннями ситуацію не вирішити, Оксана робить несподіване — вона піднімає сніг з землі і вирішує приєднатися до гри.En: Realizing that mere persuasion won't solve the situation, Oksana does something unexpected — she picks up snow from the ground and decides to join the game.Uk: Її мета — взяти контроль у свої руки і швидше завершити бої.En: Her goal is to take control into her own hands and quickly end the fight.Uk: Вона грає обережно, робить вигляд, що намагається потрапити у Дмітра, але насправді намагається спрямувати його увагу на веселу частину забави.En: She plays cautiously, pretending to aim at Dmytro, but in reality, she’s trying to focus his attention on the fun part of the game.Uk: Нарешті, коли Оксана вже встигла захопити увагу всіх учасників, на горизонті з’являється вчителька з фізкультури.En: Finally, when Oksana has already managed to capture everyone’s attention, the physical education teacher appears on the horizon.Uk: Всі миттєво зупиняються, одночасно завмерши зі снігом у руках.En: Everyone immediately stops, simultaneously freezing with snow in their hands.Uk: Але вчителька, всупереч очікуванням, посміхається і кидає свій шарф у сніг, приєднуючись до гри.En: But contrary to expectations, the teacher smiles and throws her scarf into the snow, joining the game.Uk: Це стає спонтанним моментом об'єднання всього класу.En: It becomes a spontaneous moment of unity for the entire class.Uk: Зараз у центрі вихору сміху і снігу Оксана розуміє: інколи можна і варто просто насолоджуватися моментом.En: Now, in the center of the swirl of laughter and snow, Oksana realizes: sometimes it’s okay to just enjoy the moment.Uk: Додому вона повертається з відчуттям, що є речі важливіші за дотримання розкладу.En: She returns home with the feeling that some things are more important than sticking to the schedule.Uk: Завдяки цьому дню в Києві вона змогла трохи розслабитися і знайти баланс між порядком і свободою.En: Thanks to this day in Kyiv, she was able to relax a bit and find a balance between order and freedom. Vocabulary Words:fluffy: пухнастимиblankets: ковдрамиattentive: уважнаschedule: розкладуprankster: пустунretaliate: здачуmisunderstanding: непорозумінняpersuasion: умовляннямиunexpected: несподіванеcapture: захопитиsimultaneously: одночасноswirl: вихоруunity: об'єднанняrelax: розслабитисяconflicts: конфліктиlaugh: посміятисьsnowball fight: снігобійкаmerriment: веселощівfield: полеanticipation: очікуваннямjoyful: радіснимaim: потрапитиattention: увагуbalance: балансconflicted: зіткненнямmagical: чарівнийconsistent: послідовностіresolve: вирішитиuproarious: гучнийcautiously: обережно

Melodies of Friendship: A Christmas Eve in Lvivska
08/1/2026 | 15 mins.
Fluent Fiction - Ukrainian: Melodies of Friendship: A Christmas Eve in Lvivska Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-08-08-38-20-uk Story Transcript:Uk: Кожного року в стінах львівської школи стає особливо затишно напередодні Різдва.En: Every year, within the walls of a Lvivska school, it becomes especially cozy on the eve of Christmas.Uk: Коридори прикрашені різноманітними ручними прикрасами, а в повітрі літає аромат гарячого яблучного сидру.En: The corridors are adorned with various handmade decorations, and in the air floats the aroma of hot apple cider.Uk: На дворі сніг, та всередині тепло від усмішок і передсвяткового очікування.En: Outside, there's snow, but inside, it's warm from smiles and the anticipation of the holidays.Uk: Дмитро був тихим і скромним учнем, але досконало грав на бандурі.En: Dmytro was a quiet and modest student, but he played the bandura perfectly.Uk: Його талант знав не кожен, адже хлопець рідко виступав перед іншими.En: Not everyone knew about his talent, as the boy rarely performed in front of others.Uk: У Дмитра була мрія - виступити на шкільному святі.En: Dmytro had a dream—to perform at the school celebration.Uk: Софія, енергійна й організаторська натура, взяла на себе завдання підготовки різдвяного виступу.En: Sofiia, an energetic and organized person, took on the task of preparing the Christmas performance.Uk: Вона хотіла, щоб свято стало незабутнім.En: She wanted the event to be unforgettable.Uk: Її підтримувала подруга Оксана, хоч і мала сумніви щодо залучення Дмитра.En: She was supported by her friend Oksana, though her friend had doubts about involving Dmytro.Uk: Вона вважала, що він занадто сором’язливий.En: She believed he was too shy.Uk: Одного зимового ранку, Софія зустріла Дмитра в коридорі.En: One winter morning, Sofiia met Dmytro in the corridor.Uk: "Привіт, Дмитре!En: "Hi, Dmytro!Uk: Чи хотів би ти зіграти на бандурі на нашому різдвяному виступі?En: Would you like to play the bandura at our Christmas performance?"Uk: " - запитала вона.En: she asked.Uk: Хлопець здивувався, але відчув, що це можливість, на яку він чекав.En: The boy was surprised but felt that this was the opportunity he had been waiting for.Uk: Однак у Дмитра було страх.En: However, Dmytro was afraid.Uk: Він боявся показати свій талант і бути засудженим.En: He feared showcasing his talent and being judged.Uk: Софія теж переживала, чи зможе Дмитро подолати свій страх і виступити.En: Sofiia was also anxious about whether Dmytro could overcome his fear and perform.Uk: Настав день репетиції.En: The rehearsal day arrived.Uk: Дмитро вийшов на сцену зі своєю бандурою, трохи тремтячи.En: Dmytro stepped onto the stage with his bandura, trembling slightly.Uk: Софія і Оксана слідкували за ним з нетерпінням.En: Sofiia and Oksana watched him eagerly.Uk: Почали лунати перші ноти, і кімната заповнилася чарівними звуками бандури.En: The first notes began to play, and the room was filled with the enchanting sounds of the bandura.Uk: Дмитро грав так, що всіх зворушило.En: Dmytro played so movingly that everyone was touched.Uk: Його музика була досконалою.En: His music was perfect.Uk: Софія посміхнулася, розуміючи, що не помилилася.En: Sofiia smiled, realizing she hadn't been mistaken.Uk: На різдвяному виступі Дмитро знову зачарував усіх своєю грою.En: At the Christmas performance, Dmytro once again captivated everyone with his playing.Uk: Зал аплодував стоячи.En: The hall gave a standing ovation.Uk: Дмитро відчув себе більш впевненим.En: Dmytro felt more confident.Uk: Його серце було наповнене радістю і вдячністю.En: His heart was filled with joy and gratitude.Uk: Після виступу Софія підійшла до Дмитра: "Ти був чудовим!En: After the performance, Sofiia approached Dmytro: "You were amazing!Uk: Дякую, що прийняв моє запрошення.En: Thank you for accepting my invitation."Uk: "Ця подія зблизила їх.En: This event brought them closer.Uk: Вони почали спілкуватися більше, відкриваючи один одному свої мрії і таємниці.En: They began to talk more, sharing their dreams and secrets with each other.Uk: Оксана теж визнала, що Дмитро унікальний талантом.En: Oksana also acknowledged that Dmytro had a unique talent.Uk: Дмитро змінився, навчався довіряти людям.En: Dmytro changed, learning to trust people.Uk: Софія зрозуміла, що перше враження може бути оманливим.En: Sofiia understood that first impressions can be misleading.Uk: Разом вони створили щось особливе, що назавжди залишиться в їхніх серцях.En: Together, they created something special that would remain forever in their hearts.Uk: На тлі львівських зимових пейзажів розпочалася їхня нова дружба.En: Against the backdrop of Lvivski winter landscapes, their new friendship began.Uk: І все завдяки магії Різдва.En: And it was all thanks to the magic of Christmas. Vocabulary Words:cozy: затишноeve: напередодніadorned: прикрашеніaroma: ароматanticipation: очікуванняmodest: скромнимopportunity: можливістьrehearsal: репетиціїtrembling: тремтячиenchanting: чарівнимиcaptivated: зачарувавovation: аплодувавgratitude: вдячністюacknowledged: визналаmisleading: оманливимbackdrop: тліlandscapes: пейзажівunique: унікальнийtrusted: довірятиshowcase: показатиhesitant: сумнівиencouraged: підтримувалаmagical: магіїforever: назавждиconfidence: впевненимsmiles: усмішокperformed: виступавjudged: засудженимenergetic: енергійнаorganized: організаторська



Fluent Fiction - Ukrainian