Returning to Roots: Dmytro's Heartwarming Holiday Reunion
Fluent Fiction - Ukrainian: Returning to Roots: Dmytro's Heartwarming Holiday Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-15-23-34-02-uk Story Transcript:Uk: Зимове сонце обережно зазирало крізь вікна невеликого котеджу в українських Карпатах.En: The winter sun carefully peeked through the windows of a small cottage in the Ukrainian Carpathians.Uk: Котедж стояв на пагорбі, вкритий м'яким снігом.En: The cottage stood on a hill, covered with soft snow.Uk: Усередині було тепло від дерев'яної печі, і в повітрі витавав аромат свіжих страв.En: Inside, it was warm from the wooden stove, and the air was filled with the aroma of fresh dishes.Uk: Дмитро повернувся додому на свята.En: Dmytro returned home for the holidays.Uk: Він довго прожив за кордоном і трохи забув, як це — бути частиною великої родини.En: He had lived abroad for a long time and had somewhat forgotten what it was like to be part of a large family.Uk: Його зустріла Оксана, його двоюрідна сестра.En: He was greeted by Oksana, his cousin.Uk: Вона завжди була життєрадісною і обожнювала родинні традиції.En: She was always cheerful and adored family traditions.Uk: Її сміх лунко перекочувався по будинку, надихаючи всіх на підготовку до свята Маланки.En: Her laughter echoed through the house, inspiring everyone to prepare for the holiday of Malanka.Uk: На столі вже стояла коляда, разом з різдвяною кутею, варениками з картоплею і грибами, та печивом.En: On the table, there was already koliada, along with Christmas kutia, dumplings with potatoes and mushrooms, and cookies.Uk: Кожна страва була частиною традиції, яку Оксана берегла з гордістю.En: Each dish was part of a tradition that Oksana cherished with pride.Uk: Довкола ходили родичі, обмінюючись жартами та приємними спогадами.En: Relatives moved around, exchanging jokes and pleasant memories.Uk: Дмитро почувався трохи загубленим.En: Dmytro felt a bit lost.Uk: Усі традиції здалися йому далекими.En: All the traditions seemed distant to him.Uk: Він стояв у стороні, спостерігаючи за метушливими приготуваннями.En: He stood aside, watching the bustling preparations.Uk: Шум, сміх та обговорення давали відчуття, ніби дім ожив.En: The noise, laughter, and discussions gave the feeling that the house had come to life.Uk: Оксана помітила його й підкликала: "Дмитре, ходи сюди, допоможи!En: Oksana noticed him and called out, "Come here, Dmytre, help out!"Uk: "Він зітхнув і підійшов, з нетерпінням хочучи відчути себе частиною цього світу.En: He sighed and approached, eagerly wanting to feel part of this world.Uk: Спочатку йому було важко.En: At first, it was difficult for him.Uk: Руки не слухалися, і він постійно плутався у звичаях.En: His hands were clumsy, and he constantly got confused with the customs.Uk: Але Оксана терпляче пояснювала, згадуючи історії з дитинства, коли вони разом прикрашали ялинку.En: But Oksana patiently explained, recalling childhood stories when they decorated the Christmas tree together.Uk: Нарешті, все було готово.En: Finally, everything was ready.Uk: Сім'я сіла за стіл.En: The family sat down at the table.Uk: Прозвучала перша пісня.En: The first song was sung.Uk: Дмитро слухав, як бабуся розповідала старі легенди.En: Dmytro listened as Grandma told old legends.Uk: Потім зазвучали колядки, і він, непомітно для себе, почав підспівувати.En: Then the kolyadky began, and he, without noticing, started to sing along.Uk: Його голос зливався з голосами родичів, розсіюючи всі сумніви.En: His voice blended with the voices of his relatives, dispelling all doubts.Uk: Танці почалися, і Дмитро відчув, як його ноги самі пішли у ритмі.En: The dancing began, and Dmytro felt his feet moving on their own to the rhythm.Uk: Забувши про все, він кружляв у танці, сміявся, радів разом із сім'єю.En: Forgetting everything, he spun in the dance, laughed, rejoiced with his family.Uk: В той момент він відчув справжнє щастя.En: At that moment, he felt true happiness.Uk: Він зрозумів, що, незважаючи на роки, проведені далеко, він все ще частина цієї родинної історії.En: He realized that despite the years spent far away, he was still part of this family history.Uk: Ніч закінчувалася, але в серці Дмитра залишалося тепло.En: The night came to an end, but warmth remained in Dmytro's heart.Uk: Він знайшов те, що шукав — почуття приналежності.En: He found what he was looking for—a sense of belonging.Uk: Традиції, які спочатку здавалися забутими, ожили в ньому.En: The traditions that initially seemed forgotten came to life within him.Uk: Його зв'язок з родиною та корінням зміцнів, і він знав, що це любов і традиції завжди будуть частиною його життя.En: His connection with his family and roots strengthened, and he knew that this love and these traditions would always be part of his life. Vocabulary Words:peeked: зазиралоcottage: котеджstove: пічaroma: ароматdistant: далекимиcherished: береглаclumsy: неслухняніcustoms: звичаяхlegends: легендиdispelling: розсіюючиbelonging: приналежностіbustling: метушливимиlaughed: сміявсяspun: кружлявeagerly: з нетерпіннямrekindled: ожилиroots: коріннямforgotten: забутимиstrengthened: зміцнівdwelling: будинкуhurried: поспіхbelonging: приналежність参与者: учасникenchanted: зачарованийadored: обожнювалаoutskirts: периферіяstirred: помішувавpartake: брати участьenthralled: зачарованийengaged: зайнятий