PodcastsEducationFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Latest episode

757 episodes

  • Fluent Fiction - Spanish

    Lucía's Carnival of Change: Embracing Life's New Rhythm

    20/2/2026 | 15 mins.
    Fluent Fiction - Spanish: Lucía's Carnival of Change: Embracing Life's New Rhythm
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-20-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: En la ciudad de alta tecnología, donde las luces de los dispositivos parpadeaban incluso de día, Lucía estaba sentada en la sala de espera de una clínica moderna.
    En: In the high-tech city, where the lights of the devices flickered even during the day, Lucía was sitting in the waiting room of a modern clinic.

    Es: Era verano en el hemisferio sur, y en las calles, el Carnaval comenzaba a llenar el aire con música y risas.
    En: It was summer in the southern hemisphere, and in the streets, Carnival began to fill the air with music and laughter.

    Es: Lucía, sin embargo, apenas lo notaba.
    En: Lucía, however, barely noticed it.

    Es: Lucía era una mujer joven, decidida y ambiciosa.
    En: Lucía was a young, determined, and ambitious woman.

    Es: Había estado trabajando en una startup tecnológica, gozando de un exitoso ascenso profesional.
    En: She had been working in a tech startup, enjoying a successful professional rise.

    Es: Sin embargo, desde hacía semanas, algo no estaba bien.
    En: However, for weeks, something had not been right.

    Es: Se sentía débil, mareada y preocupada.
    En: She felt weak, dizzy, and worried.

    Es: El temor de que algo grave pudiera impactar su carrera y su vida personal la mantenía ansiosa.
    En: The fear that something serious could impact her career and personal life kept her anxious.

    Es: A su lado, Jorge, un hombre de semblante calmo, hojeaba una revista digital que flotaba en el aire gracias a una pantalla de proyección.
    En: Beside her, Jorge, a man of calm demeanor, was flipping through a digital magazine floating in the air thanks to a projection screen.

    Es: María, sentada cerca de la ventana, también esperaba, pero por razones distintas.
    En: María, sitting near the window, also waited, but for different reasons.

    Es: La tensión en la sala era palpable, a pesar del brillo de las pantallas que ofrecían consejos saludables.
    En: The tension in the room was palpable, despite the glow of the screens offering healthy advice.

    Es: Lucía había decidido enfrentar sus miedos y venir a la clínica, un paso que le costó mucho dar debido a la ansiedad que sentía por los resultados.
    En: Lucía had decided to face her fears and come to the clinic, a step that was difficult to take due to the anxiety she felt about the results.

    Es: Pesadillas sobre diagnósticos alarmantes la habían acompañado en las últimas noches.
    En: Nightmares about alarming diagnoses had accompanied her in recent nights.

    Es: Pero hoy, la espera casi había terminado.
    En: But today, the wait was almost over.

    Es: Un médico apareció en la entrada de la sala, llamando el nombre de Lucía.
    En: A doctor appeared at the entrance to the waiting room, calling Lucía's name.

    Es: El corazón de Lucía saltó en su pecho mientras se ponía de pie y caminaba hacia la oficina del médico.
    En: Lucía's heart jumped in her chest as she stood up and walked toward the doctor's office.

    Es: El murmullo del Carnaval que llegaba desde afuera contrastaba con el silencio que reinaba en su mente en ese momento crítico.
    En: The murmur of Carnival coming from outside contrasted with the silence that reigned in her mind at that critical moment.

    Es: El médico, con voz tranquila, le explicó los resultados.
    En: The doctor, with a calm voice, explained the results to her.

    Es: Lucía escuchó atentamente, cada palabra parecía latir al ritmo de su corazón.
    En: Lucía listened carefully, each word seemed to beat in rhythm with her heart.

    Es: La condición no era tan seria como temía.
    En: The condition was not as serious as she feared.

    Es: Requería algunos cambios en su estilo de vida: menos estrés, más ejercicio, y una dieta equilibrada.
    En: It required some lifestyle changes: less stress, more exercise, and a balanced diet.

    Es: Podía manejarlo.
    En: She could manage it.

    Es: La noticia fue un alivio tremendo.
    En: The news was a tremendous relief.

    Es: Saliendo de la oficina, el sol del verano la recibió con calidez, y las notas alegres del Carnaval ahora sonaban más cercanas.
    En: Leaving the office, the summer sun welcomed her warmly, and the cheerful notes of Carnival now sounded closer.

    Es: Lucía sonrió, sintiendo cómo la esperanza comenzaba a llenar el espacio que antes ocupaba la preocupación.
    En: Lucía smiled, feeling hope begin to fill the space that worry had previously occupied.

    Es: Por primera vez en semanas, respiró profundamente y sintió que tenía el control nuevamente.
    En: For the first time in weeks, she took a deep breath and felt she had control again.

    Es: Con una nueva perspectiva, Lucía comprendió que su salud debía ser tan importante como sus ambiciones profesionales.
    En: With a new perspective, Lucía realized that her health should be as important as her professional ambitions.

    Es: Decidió cambiar sus prioridades, encontrando un equilibrio que le permitiera disfrutar de su vida dentro y fuera del trabajo.
    En: She decided to change her priorities, finding a balance that would allow her to enjoy life both inside and outside of work.

    Es: En el bullicio del Carnaval, Lucía se sumó a la celebración, con el corazón ligero y lleno de gratitud por la oportunidad de mejorar y disfrutar de los pequeños placeres de la vida.
    En: In the bustle of Carnival, Lucía joined the celebration, with a light heart full of gratitude for the opportunity to improve and enjoy life's little pleasures.

    Es: Era un nuevo comienzo, con promesas de días mejores y una participación plena en las festividades del Carnaval.
    En: It was a new beginning, with the promise of better days and full participation in the festivities of Carnival.

    Vocabulary Words:
    the device: el dispositivo
    the clinic: la clínica
    the hemisphere: el hemisferio
    the carnival: el Carnaval
    the career: la carrera
    the startup: la startup
    determined: decidida
    ambitious: ambiciosa
    dizzy: mareada
    anxious: ansiosa
    the demeanor: el semblante
    the projection: la proyección
    the tension: la tensión
    the advice: los consejos
    to face: enfrentar
    the anxiety: la ansiedad
    the nightmare: la pesadilla
    alarming: alarmantes
    the diagnosis: el diagnóstico
    the entrance: la entrada
    to contrast: contrastar
    the silence: el silencio
    calm: tranquila
    the lifestyle: el estilo de vida
    the stress: el estrés
    balanced: equilibrada
    the relief: el alivio
    the perspective: la perspectiva
    the balance: el equilibrio
    the bustle: el bullicio
  • Fluent Fiction - Spanish

    Carnaval Sparks: When Innovation Meets Imagination in Santiago

    20/2/2026 | 16 mins.
    Fluent Fiction - Spanish: Carnaval Sparks: When Innovation Meets Imagination in Santiago
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-20-08-38-20-es

    Story Transcript:

    Es: En el corazón del bullicioso Distrito Tecnológico de Santiago, donde edificios futuristas se alzaban junto a instalaciones artísticas, Lucía respiraba hondo.
    En: In the heart of the bustling Distrito Tecnológico of Santiago, where futuristic buildings rose alongside artistic installations, Lucía took a deep breath.

    Es: Era verano, y el calor vibraba en el aire junto con el sonido del Carnaval que inundaba las calles.
    En: It was summer, and the heat vibrated in the air along with the sound of the Carnaval that flooded the streets.

    Es: Los colores brillantes y las risas competían con el murmullo de las conversaciones empresariales.
    En: The bright colors and laughter competed with the murmur of business conversations.

    Es: Lucía estaba allí para una misión: lanzar su start-up y atraer a inversores mientras el mundo celebraba.
    En: Lucía was there on a mission: to launch her startup and attract investors while the world celebrated.

    Es: Dentro de una sala de conferencias moderna, llena de pantallas y gadgets de última tecnología, Lucía se reunió con su equipo.
    En: Inside a modern conference room, filled with screens and the latest technology gadgets, Lucía met with her team.

    Es: Javier, un inversor conocido por su lógica implacable, ya estaba allí, revisando papeles.
    En: Javier, an investor known for his relentless logic, was already there, reviewing papers.

    Es: Parecía escéptico.
    En: He seemed skeptical.

    Es: "Lucía, el mercado es muy competitivo", le dijo, "¿qué nos hace diferentes?"
    En: "Lucía, the market is very competitive," he said, "what makes us different?"

    Es: Lucía sabía que esta era la pregunta crucial.
    En: Lucía knew this was the crucial question.

    Es: Se giró hacia María, su amiga de toda la vida y ahora parte del equipo.
    En: She turned to María, her lifelong friend and now part of the team.

    Es: María, con sus ideas frescas y creativas, quería un enfoque más artístico en la presentación.
    En: María, with her fresh and creative ideas, wanted a more artistic approach to the presentation.

    Es: "Podemos agregar elementos visuales, contar una historia que llegue al corazón", sugirió María.
    En: "We can add visual elements, tell a story that reaches the heart," suggested María.

    Es: Lucía sabía que debía decidir.
    En: Lucía knew she had to decide.

    Es: Apostar por lo creativo podría alienar a Javier, que valoraba los datos y la practicidad.
    En: Betting on creativity might alienate Javier, who valued data and practicality.

    Es: Pero ignorar el consejo de María también podría significar perder una oportunidad única de destacar.
    En: But ignoring María's advice could also mean missing a unique opportunity to stand out.

    Es: Finalmente, llegó el día del festival tecnológico.
    En: Finally, the day of the technology festival arrived.

    Es: La energía del Carnaval se filtraba en el evento, con colores y música que casi disfrazaban la tensión de los negocios.
    En: The energy of the Carnaval seeped into the event, with colors and music that almost disguised the tension of business.

    Es: Durante la presentación, todo iba según lo planeado hasta que un fallo técnico apagó las pantallas.
    En: During the presentation, everything was going according to plan until a technical failure shut down the screens.

    Es: Lucía sintió la presión del fracaso inminente.
    En: Lucía felt the pressure of imminent failure.

    Es: Con una rápida decisión, actuó usando la estrategia de María.
    En: With a quick decision, she acted using María's strategy.

    Es: "Amigos, imaginen esto...", comenzó, improvisando una historia que entrelazaba futuro y emoción, mientras María, a su lado, usaba su tablet para improvisar ilustraciones.
    En: "Friends, imagine this...", she began, improvising a story that intertwined future and emotion, while María, beside her, used her tablet to improvise illustrations.

    Es: La sala, que antes parecía distraída, ahora estaba completamente involucrada.
    En: The room, which had previously seemed distracted, was now completely engaged.

    Es: Incluso Javier, quien al principio parecía rígido, comenzó a sonreír, asintiendo ligeramente.
    En: Even Javier, who at first seemed rigid, began to smile, nodding slightly.

    Es: Al terminar la presentación, los aplausos resonaron junto con el estruendo del Carnaval afuera.
    En: At the end of the presentation, applause echoed along with the roar of the Carnaval outside.

    Es: Javier se acercó, su expresión había cambiado.
    En: Javier approached, his expression had changed. "

    Es: "Lucía, estoy impresionado.
    En: Lucía, I am impressed.

    Es: Tu proyecto tiene potencial", declaró, extendiendo su mano.
    En: Your project has potential," he declared, extending his hand.

    Es: "Vamos a invertir."
    En: "We're going to invest."

    Es: Lucía sonrió, no solo por el éxito inmediato, sino porque había aprendido algo valioso: compaginar creatividad con lógica era la clave.
    En: Lucía smiled, not only because of the immediate success, but because she had learned something valuable: combining creativity with logic was the key.

    Es: Ahora, gracias a María, comprendía la importancia de adaptar su enfoque, mezclando innovación con imaginación.
    En: Now, thanks to María, she understood the importance of adapting her approach, blending innovation with imagination.

    Es: Cuando salieron a la calle, abrazadas por la energía del festival, Lucía sabía que había dado un paso importante como líder.
    En: When they went out to the street, embraced by the energy of the festival, Lucía knew she had taken an important step as a leader.

    Es: Entre los ecos de la fiesta y la brisa caliente del verano, Lucía, Javier y María caminaron juntas, listas para llevar su proyecto al siguiente nivel.
    En: Amidst the echoes of the party and the warm summer breeze, Lucía, Javier, and María walked together, ready to take their project to the next level.

    Es: Santiago vibraba con la promesa de nuevas oportunidades, y Lucía estaba más que preparada para enfrentarlas.
    En: Santiago vibrated with the promise of new opportunities, and Lucía was more than prepared to face them.

    Vocabulary Words:
    the heart: el corazón
    bustling: bullicioso
    futuristic: futuristas
    installation: la instalación
    breath: el aliento
    vibrate: vibrar
    laughter: la risa
    murmur: el murmullo
    mission: la misión
    investor: el inversor
    relentless: implacable
    skeptical: escéptico
    crucial: crucial
    approach: el enfoque
    strategy: la estrategia
    improvise: improvisar
    illustration: la ilustración
    engage: involucrar
    rigid: rígido
    nod: asentir
    applause: el aplauso
    potential: el potencial
    success: el éxito
    to face: enfrentar
    opportunity: la oportunidad
    failure: el fracaso
    decision: la decisión
    data: los datos
    practicality: la practicidad
    festival: el festival
  • Fluent Fiction - Spanish

    A New Beginning: Reconnecting Under the Acapulco Sun

    19/2/2026 | 15 mins.
    Fluent Fiction - Spanish: A New Beginning: Reconnecting Under the Acapulco Sun
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-19-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: El sol brillaba intensamente en la playa de Acapulco.
    En: The sun shone brightly on the beach of Acapulco.

    Es: Las olas golpeaban suavemente la orilla, creando un ritmo constante y tranquilizador.
    En: The waves gently struck the shore, creating a constant and soothing rhythm.

    Es: A lo lejos, Alejandro observaba el mar.
    En: In the distance, Alejandro watched the sea.

    Es: Tenía 30 años y venía de una ciudad ocupada y ruidosa.
    En: He was 30 years old and came from a busy, noisy city.

    Es: Ahora, estaba aquí en Acapulco, pero no solo para disfrutar del paisaje.
    En: Now, he was here in Acapulco, but not just to enjoy the scenery.

    Es: La familia de Alejandro se había reunido para visitar a su tío enfermo en el hospital.
    En: Alejandro's family had gathered to visit his sick uncle in the hospital.

    Es: Alejandro sentía una mezcla de emoción y nerviosismo.
    En: Alejandro felt a mix of excitement and nervousness.

    Es: Hacía mucho tiempo que no veía a su familia.
    En: It had been a long time since he last saw his family.

    Es: Recordó las llamadas perdidas, los correos sin respuesta.
    En: He remembered the missed calls, the unanswered emails.

    Es: Se sentía culpable y temía que fuera demasiado tarde para enmendar las cosas.
    En: He felt guilty and feared it might be too late to make amends.

    Es: Alejandro decidió tomar la iniciativa.
    En: Alejandro decided to take the initiative.

    Es: "Voy a organizar nuestra visita al hospital", anunció a sus primos, Lucía y Mateo.
    En: "I'm going to organize our visit to the hospital," he announced to his cousins, Lucía and Mateo.

    Es: Lucía, con una sonrisa amable, asintió.
    En: Lucía, with a kind smile, nodded.

    Es: Mateo, ocupado construyendo un castillo de arena, levantó la mirada y murmuró un "está bien".
    En: Mateo, busy building a sandcastle, looked up and murmured, "all right."

    Es: Juntos, planearon la visita.
    En: Together, they planned the visit.

    Es: El hospital estaba en el centro, lejos de la alegre playa.
    En: The hospital was in the center, far from the cheerful beach.

    Es: Al entrar, Alejandro sintió el frío de los pasillos blancos.
    En: Upon entering, Alejandro felt the cold of the white corridors.

    Es: El contraste con la calidez de la playa era impactante.
    En: The contrast with the warmth of the beach was striking.

    Es: Allí, en una cama blanca, estaba su tío.
    En: There, in a white bed, was his uncle.

    Es: Se veía frágil, pero al ver a su sobrino, sonrió.
    En: He looked frail, but upon seeing his nephew, he smiled.

    Es: "Perdón por no estar más presente", dijo Alejandro con voz entrecortada.
    En: "Sorry for not being more present," said Alejandro with a choked voice.

    Es: "Estás aquí ahora, eso es lo que importa", respondió su tío, con sabiduría en sus ojos.
    En: "You're here now, that's what matters," his uncle replied, with wisdom in his eyes.

    Es: Esa simple frase alivió el peso en el corazón de Alejandro.
    En: That simple phrase eased the weight on Alejandro's heart.

    Es: Conversaron sobre recuerdos pasados y promesas futuras.
    En: They talked about past memories and future promises.

    Es: Alejandro sintió que su miedo y culpa comenzaban a desvanecerse.
    En: Alejandro felt his fear and guilt beginning to fade.

    Es: Después de la visita, Alejandro reunió a la familia.
    En: After the visit, Alejandro gathered the family.

    Es: "Vamos a celebrar nuestra reunión", propuso.
    En: "Let's celebrate our reunion," he proposed.

    Es: Decidieron hacer un picnic en la playa.
    En: They decided to have a picnic on the beach.

    Es: Todos trajeron algo para compartir.
    En: Everyone brought something to share.

    Es: La brisa marina llevaba consigo risas y palabras cariñosas.
    En: The sea breeze carried with it laughter and kind words.

    Es: Mientras observaba a su familia bajo el cielo despejado, Alejandro comprendió algo esencial.
    En: As he watched his family under the clear sky, Alejandro understood something essential.

    Es: La familia había estado siempre allí, esperando.
    En: The family had always been there, waiting.

    Es: Y él, finalmente, había vuelto a casa.
    En: And he had finally come home.

    Es: Prometió a su tío y a sí mismo que esta no sería la última vez que estarían todos juntos.
    En: He promised his uncle and himself that this would not be the last time they would all be together.

    Es: Bajo el sol de Acapulco, Alejandro empezó a entender la verdadera importancia de los lazos familiares.
    En: Under the Acapulco sun, Alejandro began to understand the true importance of family bonds.

    Es: Y esta vez, decidió no dejar que se deshicieran.
    En: And this time, he decided not to let them unravel.

    Es: El mar seguía su cadencia rítmica, un eco de la promesa de un nuevo comienzo.
    En: The sea continued its rhythmic cadence, an echo of the promise of a new beginning.

    Es: Alejandro sabía que tenía el respaldo de quienes más importaban.
    En: Alejandro knew he had the support of those who mattered most.

    Es: Y con eso, llegó la verdadera paz.
    En: And with that, true peace arrived.

    Vocabulary Words:
    the shore: la orilla
    to strike: golpear
    soothing: tranquilizador
    to gather: reunirse
    excitement: emoción
    nervousness: nerviosismo
    to fear: temer
    to take the initiative: tomar la iniciativa
    to nod: asentir
    sandcastle: castillo de arena
    corridor: pasillo
    frail: frágil
    choked voice: voz entrecortada
    wisdom: sabiduría
    to ease: aliviar
    to fade: desvanecerse
    to unravel: deshacer
    bond: lazo
    to promise: prometer
    cadence: cadencia
    echo: eco
    support: respaldo
    true peace: verdadera paz
    beach: playa
    seascape: paisaje
    cold: frío
    past memories: recuerdos pasados
    future promises: promesas futuras
    picnic: picnic
    clear sky: cielo despejado
  • Fluent Fiction - Spanish

    Silent Heroes: A Night at Arica's General Hospital

    19/2/2026 | 14 mins.
    Fluent Fiction - Spanish: Silent Heroes: A Night at Arica's General Hospital
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-19-08-38-20-es

    Story Transcript:

    Es: En la tranquila ciudad costera de Arica, en Chile, durante una calurosa noche de verano, el Hospital General resplandecía con luces brillantes.
    En: In the quiet coastal city of Arica, in Chile, during a hot summer night, the General Hospital glowed with bright lights.

    Es: Los pasillos del hospital estaban llenos de movimiento constante, pero el turno de noche traía una tranquilidad única, interrumpida solo por los pitidos de los monitores y las conversaciones cuidadosas del personal.
    En: The hospital corridors were full of constant movement, but the night shift brought a unique calm, interrupted only by the beeping of monitors and the careful conversations of the staff.

    Es: Rafael, un enfermero dedicado, caminaba rápidamente entre las camas de los pacientes.
    En: Rafael, a dedicated nurse, walked quickly between the patients' beds.

    Es: Su corazón estaba con cada uno, pero esa noche en particular, pensaba en Mateo, un niño pequeño con una enfermedad grave.
    En: His heart was with each one, but that particular night, he was thinking about Mateo, a young boy with a serious illness.

    Es: Rafael era conocido por su dedicación, siempre con una sonrisa y palabras de aliento para quienes lo necesitaban.
    En: Rafael was known for his dedication, always with a smile and words of encouragement for those who needed it.

    Es: El hospital estaba corto de personal.
    En: The hospital was short-staffed.

    Es: Rafael se sentía abrumado, corriendo de un paciente a otro, pero no podía dejar de pensar en cómo Mateo necesitaba más atención.
    En: Rafael felt overwhelmed, running from one patient to another, but he couldn't stop thinking about how Mateo needed more attention.

    Es: Mateo, con su cabello rizado y sonrisa tímida, había capturado el corazón de Rafael desde el primer día que lo vio.
    En: Mateo, with his curly hair and shy smile, had captured Rafael's heart from the first day he saw him.

    Es: Rafael tomó una decisión importante.
    En: Rafael made an important decision.

    Es: Sabía que al quedarse más horas podría ayudar más a Mateo.
    En: He knew that by staying longer, he could help Mateo more.

    Es: Aunque estaba agotado, se quedó después de su turno, asegurándose de que el niño recibiera el cuidado que merecía.
    En: Even though he was exhausted, he stayed after his shift, ensuring that the child received the care he deserved.

    Es: Era pasada la medianoche cuando la situación se volvió crítica.
    En: It was past midnight when the situation became critical.

    Es: Las alarmas del monitor de Mateo comenzaron a sonar, y el pequeño luchaba por respirar.
    En: Mateo's monitor alarms began to sound, and the little boy was struggling to breathe.

    Es: Rafael, sin dudarlo, corrió hacia él.
    En: Rafael, without hesitation, ran to him.

    Es: Con calma y precisión, Rafael usó todo su conocimiento y habilidad para estabilizarlo.
    En: With calm and precision, Rafael used all his knowledge and skill to stabilize him.

    Es: La situación era intensa, pero Rafael no perdió la esperanza.
    En: The situation was intense, but Rafael didn't lose hope.

    Es: Guiado por su instinto y con manos firmes, logró estabilizar a Mateo.
    En: Guided by his instinct and with steady hands, he managed to stabilize Mateo.

    Es: Poco a poco, el monitor mostró signos de mejora.
    En: Gradually, the monitor showed signs of improvement.

    Es: La tensión en el aire desapareció, dejando un silencio de alivio.
    En: The tension in the air disappeared, leaving a silence of relief.

    Es: La familia de Mateo acudió rápidamente al hospital.
    En: Mateo's family quickly rushed to the hospital.

    Es: Agradecieron a Rafael con lágrimas en los ojos, conscientes de que su dedicación y esfuerzo habían salvado a Mateo esa noche.
    En: They thanked Rafael with tears in their eyes, aware that his dedication and effort had saved Mateo that night.

    Es: Rafael recibió el reconocimiento, pero sentía que su misión era parte de su vocación.
    En: Rafael received the recognition, but he felt that his mission was part of his calling.

    Es: Esa noche, Rafael aprendió una valiosa lección.
    En: That night, Rafael learned a valuable lesson.

    Es: Admira el impacto de su dedicación, pero comprende que debe cuidar de sí mismo para seguir ayudando a quienes lo necesitan.
    En: He admires the impact of his dedication, but understands that he must take care of himself to continue helping those in need.

    Es: Con un suspiro y una sonrisa cansada, Rafael se dirigió a casa a descansar, listo para nuevas batallas y con el corazón lleno de gratitud.
    En: With a sigh and a tired smile, Rafael headed home to rest, ready for new battles and with a heart full of gratitude.

    Es: Así, en esa noche estrellada de verano, Rafael aseguró que su espíritu de dedicación siempre estaría equilibrado con el cuidado personal, para continuar siendo el héroe silencioso que todos en el hospital admiraban.
    En: So, on that starlit summer night, Rafael ensured that his spirit of dedication would always be balanced with self-care, to continue being the silent hero that everyone in the hospital admired.

    Vocabulary Words:
    the corridor: el pasillo
    the nurse: el enfermero
    the dedication: la dedicación
    the encouragement: el aliento
    the staff: el personal
    the monitor: el monitor
    the illness: la enfermedad
    the attention: la atención
    the shift: el turno
    the precision: la precisión
    the skill: la habilidad
    the improvement: la mejora
    the recognition: el reconocimiento
    to stabilize: estabilizar
    the calling: la vocación
    overwhelmed: abrumado
    the exhaustion: el agotamiento
    critical: crítico
    the instinct: el instinto
    to admire: admirar
    the relief: el alivio
    the gratitude: la gratitud
    the lesson: la lección
    to deserve: merecer
    the battle: la batalla
    the hero: el héroe
    the silence: el silencio
    to ensure: asegurar
    to breathe: respirar
    the alarm: la alarma
  • Fluent Fiction - Spanish

    Unveiling Alhambra's Secrets: A Journey into Hidden Histories

    18/2/2026 | 15 mins.
    Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Alhambra's Secrets: A Journey into Hidden Histories
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.com/es/episode/2026-02-18-23-34-02-es

    Story Transcript:

    Es: Alhambra, un lugar lleno de historia y misterio, se alzaba sobre la colina en Granada.
    En: Alhambra, a place full of history and mystery, stood atop the hill in Granada.

    Es: Era invierno, y un frío cortante envolvía sus pasillos y jardines.
    En: It was winter, and a biting cold enveloped its hallways and gardens.

    Es: Inés, una historiadora apasionada por los textos antiguos, caminaba al lado de Mateo, un guía local que conocía cada piedra del lugar.
    En: Inés, a historian passionate about ancient texts, walked alongside Mateo, a local guide who knew every stone in the place.

    Es: Un día, mientras Inés exploraba una antigua sala, encontró algo inusual.
    En: One day, while Inés was exploring an ancient room, she found something unusual.

    Es: Una pequeña abertura en la pared dejaba ver un borde de papel.
    En: A small opening in the wall revealed the edge of a paper.

    Es: Con cuidado, Inés extrajo una carta envuelta en polvo y tiempo.
    En: Carefully, Inés extracted a letter wrapped in dust and time.

    Es: Mateo la miró con sorpresa y escepticismo.
    En: Mateo looked at her with surprise and skepticism.

    Es: "Tal vez sea mejor dejar eso a las autoridades", sugirió.
    En: "Perhaps it’s better to leave that to the authorities," he suggested.

    Es: Sin embargo, la curiosidad de Inés era más fuerte.
    En: However, Inés's curiosity was stronger.

    Es: "Podría contener secretos sobre mi familia", dijo con determinación.
    En: "It might contain secrets about my family," she said with determination.

    Es: Valeria, una historiadora de arte de Madrid, estaba de visita.
    En: Valeria, an art historian from Madrid, was visiting.

    Es: Era práctica y lógica, perfecta para ayudar a Inés y Mateo con el misterio.
    En: She was practical and logical, perfect for helping Inés and Mateo with the mystery.

    Es: Los tres se reunieron en una pequeña cafetería cerca de la Alhambra.
    En: The three of them gathered in a small café near the Alhambra.

    Es: La carta era un enigma, escrita en un código que ninguno entendía.
    En: The letter was an enigma, written in a code that none of them understood.

    Es: Pero Valeria notó un patrón en las letras.
    En: But Valeria noticed a pattern in the letters.

    Es: "Podría ser un mapa", sugirió, señalando líneas y marcas en el papel.
    En: "It could be a map," she suggested, pointing to lines and marks on the paper.

    Es: Intrigados, los tres decidieron descifrarlo juntos, pero Mateo insistió en ser discreto.
    En: Intrigued, the three decided to decipher it together, but Mateo insisted on being discreet.

    Es: "Si esto es cierto, no queremos causar alboroto", advirtió.
    En: "If this is true, we don't want to cause a commotion," he warned.

    Es: Finalmente, lograron entender parte del código.
    En: Finally, they managed to understand part of the code.

    Es: Era un mapa antiguo, que señalaba la ubicación de una cámara secreta en la Alhambra.
    En: It was an ancient map, pointing to the location of a secret chamber in the Alhambra.

    Es: Ansiosos y emocionados, siguieron las instrucciones hasta un rincón oculto del palacio.
    En: Anxious and excited, they followed the instructions to a hidden corner of the palace.

    Es: El clima frío y la intensa historia del lugar crearon una atmósfera tensa.
    En: The cold weather and the intense history of the place created a tense atmosphere.

    Es: Al llegar, encontraron una puerta tallada, cerrada por siglos.
    En: Upon arrival, they found a carved door, sealed for centuries.

    Es: Forzaron la entrada, revelando un espacio lleno de artefactos antiguos.
    En: They forced their way in, revealing a space filled with ancient artifacts.

    Es: Entre los hallazgos, Inés descubrió documentos que confirmaban historias de su familia, historias que antes parecían leyendas.
    En: Among the finds, Inés discovered documents that confirmed stories about her family, stories that once seemed like legends.

    Es: Su mirada brillaba con emoción y lágrimas de gratitud.
    En: Her gaze shone with excitement and tears of gratitude.

    Es: Mateo, quien había sido cauteloso, sonrió al ver el resultado de su esfuerzo conjunto.
    En: Mateo, who had been cautious, smiled at the result of their joint effort.

    Es: "A veces, el riesgo vale la pena", admitió.
    En: "Sometimes, the risk is worth it," he admitted.

    Es: Para Valeria, encontrar los artefactos fue una lección en la mezcla de historia y misterio.
    En: For Valeria, finding the artifacts was a lesson in the blend of history and mystery.

    Es: La Alhambra, con sus muros y secretos, había unido sus destinos.
    En: The Alhambra, with its walls and secrets, had united their destinies.

    Es: Inés, ahora más segura de sí misma, sentía una conexión renovada con su pasado.
    En: Inés, now more self-assured, felt a renewed connection with her past.

    Es: Mateo aprendió el valor de la cooperación, y Valeria vio la historia con nuevos ojos.
    En: Mateo learned the value of cooperation, and Valeria saw history with new eyes.

    Es: La Alhambra seguía en pie, testigo de aventuras y descubrimientos, esperando que sus muros contemporalensen el próximo misterio.
    En: The Alhambra still stood, witness to adventures and discoveries, waiting for its walls to contemplate the next mystery.

    Vocabulary Words:
    the historian: la historiadora
    the guide: el guía
    the opening: la abertura
    the skepticism: el escepticismo
    the pattern: el patrón
    the commotion: el alboroto
    the chamber: la cámara
    the artifact: el artefacto
    the legend: la leyenda
    the gratitude: la gratitud
    the cooperation: la cooperación
    the destiny: el destino
    the enigma: el enigma
    the curiosity: la curiosidad
    the determination: la determinación
    the tension: la tensión
    the atmosphere: la atmósfera
    the mark: la marca
    the stone: la piedra
    the letter: la carta
    the document: el documento
    the discovery: el descubrimiento
    the risk: el riesgo
    the connection: la conexión
    the result: el resultado
    the efforts: los esfuerzos
    the surprise: la sorpresa
    the secret: el secreto
    the wall: el muro
    the room: la sala

More Education podcasts

About Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast website

Listen to Fluent Fiction - Spanish, The Sinead Says Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Fluent Fiction - Spanish: Podcasts in Family

  • Podcast FluentFiction - Irish
    FluentFiction - Irish
    Education, Language Learning, Courses
  • Podcast Fluent Fiction - Norwegian
    Fluent Fiction - Norwegian
    Education, Language Learning
Social
v8.6.0 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 2/21/2026 - 8:17:56 AM