PodcastsEducationFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Latest episode

687 episodes

  • Fluent Fiction - Spanish

    Treasures of the Heart: A Market Day in Sevilla

    16/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Treasures of the Heart: A Market Day in Sevilla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-16-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de la tarde iluminaba la plaza del mercado en Sevilla.En: The afternoon sun illuminated the market square in Sevilla.Es: La brisa invernal acariciaba las caras de los visitantes, mientras los vendedores llamaban a los compradores con sus mejores ofertas.En: The winter breeze caressed the faces of the visitors while the vendors called out to buyers with their best offers.Es: El aroma del café mezclado con el fresco aire traía consigo un encanto inigualable.En: The aroma of coffee mixed with the fresh air brought with it an unmatched charm.Es: Marisol caminaba entre los puestos.En: Marisol walked among the stalls.Es: Sus ojos buscaban un tesoro escondido: una pieza de cerámica española rara que le había mencionado su abuela antes de fallecer.En: Her eyes searched for a hidden treasure: a rare Spanish ceramic piece her grandmother had mentioned before passing away.Es: Era una mujer encantadora, siempre con una sonrisa y una mirada decidida.En: She was a charming woman, always with a smile and a determined look.Es: Para ella, cada pieza de cerámica tenía una historia, un pasado que deseaba descubrir y mantener vivo.En: For her, every piece of ceramics had a story, a past she wished to discover and keep alive.Es: "¡Cerámicas, las mejores de España!"En: "¡Cerámicas, las mejores de España!"Es: gritaba Javier, un veterano comerciante conocido por su habilidad para negociar.En: shouted Javier, a veteran merchant known for his negotiating skills.Es: Su puesto estaba lleno de platos y jarrones que reflejaban la rica tradición de la alfarería española.En: His stall was full of plates and vases that reflected the rich tradition of Spanish pottery.Es: Entre ellos, Marisol divisó la pieza específica que tanto deseaba.En: Among them, Marisol spotted the specific piece she so desired.Es: Su corazón dio un vuelco, pero debía mantener la calma.En: Her heart skipped a beat, but she had to remain calm.Es: "Hermosa pieza, ¿verdad?"En: "Beautiful piece, isn't it?"Es: dijo Javier con una sonrisa astuta, notando el interés en los ojos de Marisol.En: said Javier with a cunning smile, noticing the interest in Marisol's eyes.Es: "Sí, muy rara.En: "Yes, very rare.Es: No se encuentra fácilmente."En: Not easily found."Es: "Sí, es preciosa," respondió Marisol, intentando no mostrar demasiada emoción.En: "Yes, it's beautiful," replied Marisol, trying not to show too much emotion.Es: "¿Cuánto pides por ella?"En: "How much are you asking for it?"Es: "Para ti, una oferta especial," dijo Javier, mencionando un precio que estaba muy por encima de lo que ella podía pagar.En: "For you, a special offer," said Javier, quoting a price that was far above what she could afford.Es: Marisol se mordió el labio, pensando en cómo conseguir el objeto sin mostrar su desesperación.En: Marisol bit her lip, thinking about how to obtain the object without showing her desperation.Es: No quería revelar la historia detrás de su búsqueda, pero las circunstancias la apremiaban.En: She didn't want to reveal the story behind her search, but the circumstances pressed her.Es: Con un suspiro profundo, decidió abrirse.En: With a deep sigh, she decided to open up.Es: "Esta pieza," comenzó Marisol, con una voz llena de dulzura, "me recuerda mucho a mi abuela.En: "This piece," began Marisol, with a voice full of sweetness, "reminds me so much of my grandmother.Es: Ella siempre me hablaba de su colección de cerámicas.En: She always talked to me about her ceramics collection.Es: Esta es la última pieza que necesito.En: This is the last piece I need.Es: No puedo pagar lo que pides, pero tiene un valor sentimental muy grande para mí."En: I can't pay what you're asking, but it has a great sentimental value to me."Es: Javier la miró fijamente.En: Javier looked at her intently.Es: Sus ojos, normalmente llenos de cálculo, ahora mostraban un destello de comprensión.En: His eyes, normally full of calculation, now showed a glimmer of understanding.Es: Había sido comerciante durante años, pero pocas veces se había detenido a considerar el valor sentimental detrás de sus mercaderías.En: He had been a merchant for years but had rarely stopped to consider the sentimental value behind his goods.Es: Sin decir palabra, Javier tomó la pieza, la envolvió cuidadosamente y la entregó a Marisol.En: Without a word, Javier took the piece, wrapped it carefully, and handed it to Marisol.Es: "Podemos acordar un precio más justo," dijo finalmente, "bajo una condición."En: "We can agree on a fairer price," he finally said, "under one condition."Es: "¿Cuál?"En: "What is it?"Es: preguntó Marisol, sorprendida y agradecida a la vez.En: asked Marisol, surprised and grateful at the same time.Es: "Quiero ver esa colección completa algún día."En: "I want to see that complete collection someday."Es: Javier sonrió sinceramente, ya no como un vendedor, sino como alguien que entendía el valor de los recuerdos.En: Javier smiled sincerely, no longer as a salesman, but as someone who understood the value of memories.Es: Marisol asintió, emocionada.En: Marisol nodded, excited.Es: "Por supuesto, me encantaría."En: "Of course, I would love to."Es: Mientras se alejaba por la plaza, Marisol se dio cuenta de que compartir sus sentimientos había sido la clave.En: As she walked away through the square, Marisol realized that sharing her feelings had been the key.Es: Y Javier, observando cómo se perdía entre la multitud, comprendió que a veces, la verdadera riqueza no está en las monedas, sino en las historias que las cosas guardan.En: And Javier, watching her disappear into the crowd, understood that sometimes, true wealth is not in the coins but in the stories that things hold.Es: La plaza continuaba su bullicio normal, pero tanto Marisol como Javier sabían que algo especial había sucedido ese día en Sevilla.En: The square continued its usual bustle, but both Marisol and Javier knew that something special had happened that day in Sevilla. Vocabulary Words:the breeze: la brisathe stalls: los puestosthe hidden treasure: el tesoro escondidothe rare piece: la pieza rarathe merchant: el comerciantethe skill: la habilidadthe heart: el corazónto negotiate: negociarthe scent: el aromathe charm: el encantoto caress: acariciarthe determination: la determinaciónto mention: mencionarthe smile: la sonrisato discover: descubrirthe calculation: el cálculoto reveal: revelarthe desperation: la desesperaciónto obtain: obtenerthe fair price: el precio justothe understanding: la comprensiónto wrap: envolverthe wealth: la riquezathe collection: la colecciónto nod: asentirthe crowd: la multitudthe stall: el puestothe pottery: la alfareríathe vases: los jarronesthe glance: la mirada

  • Fluent Fiction - Spanish

    Summer Choices: A Heartfelt Gamble in Friendship

    16/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Summer Choices: A Heartfelt Gamble in Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-16-08-38-20-es Story Transcript:Es: En un pequeño pueblo del sur, donde los días cálidos del verano llenan de vida las calles, tres amigos se enfrentan a desafíos de diferente índole.En: In a small town in the south, where the warm summer days fill the streets with life, three friends face challenges of different kinds.Es: Luis, un joven tranquilo y pensativo, se encuentra en una encrucijada.En: Luis, a quiet and thoughtful young man, finds himself at a crossroads.Es: Es un caluroso día de diciembre, típico del verano en el hemisferio sur, y la víspera del cumpleaños de Mariana, su amiga de toda la vida, a quien Luis ha admirado en secreto durante mucho tiempo.En: It is a hot day in December, typical of summer in the southern hemisphere, and the eve of Mariana's birthday, his lifelong friend, whom Luis has secretly admired for a long time.Es: Mariana, conocida por su risa contagiosa y su pasión por la música, está a punto de celebrar su cumpleaños.En: Mariana, known for her contagious laughter and passion for music, is about to celebrate her birthday.Es: Javier, el tercer amigo del grupo, siempre entusiasta y dispuesto a apoyar a Luis, comparte con él la gran responsabilidad de encontrar un regalo perfecto para Mariana.En: Javier, the third friend of the group, always enthusiastic and willing to support Luis, shares with him the great responsibility of finding the perfect gift for Mariana.Es: Sin embargo, Luis está atrapado entre dos decisiones cruciales: gastar sus ahorros en un regalo significativo o arriesgarse a participar en un juego de póker de apuestas altas.En: However, Luis is caught between two crucial decisions: spending his savings on a meaningful gift or risking participating in a high-stakes poker game.Es: El ambiente del casino es intrigante.En: The casino's atmosphere is intriguing.Es: Una habitación tenue, llena de humo de cigarro y murmullos de jugadores concentrados, donde el tiempo parece detenerse.En: A dimly lit room, filled with cigarette smoke and the murmurs of focused players, where time seems to stand still.Es: La mesa de póker es un campo de batalla donde se prueban las habilidades y la suerte.En: The poker table is a battlefield where skills and luck are tested.Es: Luis, algo nervioso pero decidido, se sienta a la mesa.En: Luis, somewhat nervous but determined, sits at the table.Es: Cree firmemente que ganar el juego le permitirá comprar un regalo que realmente impresione a Mariana.En: He firmly believes that winning the game will allow him to buy a gift that will truly impress Mariana.Es: A medida que las cartas son repartidas, Luis observa a sus oponentes.En: As the cards are dealt, Luis observes his opponents.Es: Entre ellos, uno en particular destaca: un viejo conocido, con un rostro curtido por la experiencia y una mirada astuta.En: Among them, one in particular stands out: an old acquaintance, with a face weathered by experience and a shrewd look.Es: Las palabras son pocas; las miradas y las manos hábiles son las que dominan la escena.En: Words are few; it is the looks and skillful hands that dominate the scene.Es: Ronda tras ronda, Luis mantiene la calma, jugando con estrategia y corazón.En: Round after round, Luis maintains his composure, playing with strategy and heart.Es: Finalmente, llega el momento culminante.En: Finally, the climactic moment arrives.Es: Luis enfrenta un momento crítico: un all-in del oponente, con todo su dinero en juego.En: Luis faces a critical moment: an all-in from the opponent, with all his money on the line.Es: Cierra los ojos por un instante, recordando las risas y los momentos compartidos con Mariana.En: He closes his eyes for a moment, remembering the laughter and moments shared with Mariana.Es: Resuelve con valentía igualar la apuesta.En: He resolves with courage to match the bet.Es: La tensión se corta en el aire mientras muestran las cartas.En: The tension is palpable in the air as the cards are revealed.Es: Luis, sorprendentemente, ha obtenido una jugada ganadora.En: Luis, surprisingly, has obtained a winning hand.Es: La sala estalla en murmullos desconcertados.En: The room bursts into bewildered murmurs.Es: Ha ganado, logrando así mucho más de lo que había imaginado.En: He has won, achieving much more than he had imagined.Es: Con su triunfo, Luis tiene ahora la posibilidad de comprar un regalo extravagante.En: With his triumph, Luis now has the possibility to buy an extravagant gift.Es: Sin embargo, mientras camina por las calles iluminadas por la calidez veraniega, se da cuenta de algo esencial.En: However, as he walks down the streets lit by the summer warmth, he realizes something essential.Es: Detiene sus pasos frente a una sencilla tienda de música.En: He stops his steps in front of a simple music store.Es: Entra y elige un pequeño pero significativo presente: un disco de vinilo de la banda favorita de Mariana.En: He goes in and chooses a small but meaningful gift: a vinyl record of Mariana's favorite band.Es: El cumpleaños de Mariana es sencillo pero lleno de momentos genuinos.En: Mariana's birthday is simple but full of genuine moments.Es: Cuando Luis le entrega el regalo, acompañado de una confesión sincera de sus sentimientos, comprende que el valor de las cosas no reside en lo material, sino en el amor y la sinceridad.En: When Luis gives her the gift, accompanied by a sincere confession of his feelings, he understands that the value of things does not lie in the material, but in love and sincerity.Es: Mariana sonríe, tocada por el gesto humilde pero lleno de significado.En: Mariana smiles, touched by the humble but meaningful gesture.Es: Luis ha aprendido que las verdaderas riquezas están en los momentos compartidos y en la valentía de mostrar quién realmente somos.En: Luis has learned that true riches are in the moments shared and in the courage to show who we truly are.Es: Y en esa calidez de un verano interminable, entre amigos y risas, nace una nueva etapa en sus vidas, tejida con hilos de sinceridad y esperanza.En: And in that warmth of an endless summer, among friends and laughter, a new stage begins in their lives, woven with threads of sincerity and hope. Vocabulary Words:the crossroads: la encrucijadashrewd: astutaan acquaintance: un conocidothe battlefield: el campo de batallathe triumph: el triunfothe murmur: el murmullobewildered: desconcertadoto weave: tejerto impress: impresionarthe warmth: la calidezto resolve: resolverthe stakes: las apuestasthe opponent: el oponenteto support: apoyargenuine: genuinoextravagant: extravagantethe skill: la habilidadmeaningful: significativothroughout: durantethe courage: el valorto admire: admirarto risk: arriesgarseto match: igualarto choose: elegirsimple: sencillothe laughter: la risathe poker: el pókercarefully: cuidadosamenteastute: astutoto celebrate: celebrar

  • Fluent Fiction - Spanish

    From Migraine to Motivation: Santiago's Collaborative Triumph

    15/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: From Migraine to Motivation: Santiago's Collaborative Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-15-23-34-02-es Story Transcript:Es: En la planta alta de un moderno edificio de oficinas, Santiago se sentaba frente a su computadora, sus dedos volaban sobre el teclado.En: On the upper floor of a modern office building, Santiago sat in front of his computer, his fingers flying over the keyboard.Es: El ambiente dentro del espacio abierto era un mar de ruido: teléfonos sonaban, impresoras zumbaban y los compañeros conversaban en murmullos.En: The atmosphere inside the open space was a sea of noise: phones rang, printers hummed, and colleagues chatted in murmurs.Es: Era invierno, y el frío de afuera contrastaba con el calor del esfuerzo que Santiago dedicaba al proyecto que debía concluir antes del cierre del día.En: It was winter, and the cold outside contrasted with the heat of the effort that Santiago dedicated to the project that had to be completed before the end of the day.Es: La luz gris del exterior se filtraba a través de las grandes ventanas, proyectando sombras en su escritorio.En: The gray light from outside filtered through the large windows, casting shadows on his desk.Es: Santiago sabía que conseguir que su proyecto estuviera listo para la reunión con la junta directiva era clave para el ascenso que tanto soñaba.En: Santiago knew that making sure his project was ready for the meeting with the board of directors was key to the promotion he so dreamed of.Es: Pero la presión y el estrés comenzaron a sobrepasarlo.En: But the pressure and stress were starting to overwhelm him.Es: Al mediodía, comenzó a sentir las punzadas familiares de una migraña.En: By noon, he began to feel the familiar throbbing of a migraine.Es: Era una sensación desagradable, que crecía con cada minuto que pasaba.En: It was an unpleasant sensation that grew with every minute that passed.Es: Nunca había permitido que el dolor lo detuviera, por lo que decidió tomar un analgésico y un café bien cargado, esperando que eso sería suficiente.En: He had never allowed pain to stop him, so he decided to take a painkiller and a strong coffee, hoping that would be enough.Es: Lucía, compañera y amiga cercana, se percató de que Santiago tambaleaba al caminar hacia la máquina de café.En: Lucía, a colleague and close friend, noticed that Santiago was staggering as he walked toward the coffee machine.Es: “Santiago, ¿estás bien?”, preguntó preocupada, viendo la palidez en su rostro.En: "Santiago, are you okay?" she asked worriedly, seeing the paleness on his face.Es: “Sí, solo cansado”, respondió él, intentando sonar confiado mientras rezaba para que el dolor disminuyera.En: "Yes, just tired," he replied, trying to sound confident while praying the pain would lessen.Es: Sin embargo, a medida que las horas transcurrían, la migraña se volvía más severa.En: However, as the hours passed, the migraine became more severe.Es: La pantalla de su computadora se tornaba borrosa, dificultándole concentrarse.En: The screen of his computer became blurry, making it difficult to concentrate.Es: Sabía que debía aceptar que necesitaba ayuda.En: He knew he had to accept that he needed help.Es: En ese momento crítico, Santiago se levantó tambaleante y buscó a Lucía, quien estaba revisando documentos en su lugar.En: At that critical moment, Santiago stood up shakily and sought out Lucía, who was reviewing documents at her desk.Es: “Lucía, creo que no puedo terminar esto solo. Necesito ayuda”. Su voz apenas era un susurro, pero contenía toda la urgencia y frustración que sentía.En: "Lucía, I don’t think I can finish this alone. I need help." His voice was barely a whisper, but it contained all the urgency and frustration he felt.Es: Lucía dejó lo que estaba haciendo y lo llevó a una pequeña sala de descanso.En: Lucía stopped what she was doing and took him to a small break room.Es: “Tómate un momento aquí. Carlos y yo podemos seguir con el proyecto un rato. Tu salud es importante”, dijo con firmeza.En: "Take a moment here. Carlos and I can continue with the project for a while. Your health is important," she said firmly.Es: Agradecido y un poco avergonzado, Santiago aceptó.En: Grateful and a little embarrassed, Santiago accepted.Es: En la quietud de la sala, donde el ruido del exterior se suavizaba, descansó un momento.En: In the quiet of the room, where the noise from outside was softened, he rested for a moment.Es: Poco a poco, la presión en su cabeza empezó a ceder.En: Little by little, the pressure in his head began to ease.Es: Tras una media hora de reposo, se sintió lo suficientemente bien como para volver.En: After half an hour of rest, he felt well enough to return.Es: Encontró a Lucía y Carlos trabajando diligentemente.En: He found Lucía and Carlos working diligently.Es: Con una nueva perspectiva, se unió a ellos, esta vez apoyándose en sus colegas para completar la tarea de manera eficiente.En: With a new perspective, he joined them, this time relying on his colleagues to complete the task efficiently.Es: La noche llegó, y finalmente, el proyecto estuvo listo.En: Night fell, and finally, the project was ready.Es: Santiago miró a sus amigos con gratitud.En: Santiago looked at his friends with gratitude.Es: Había aprendido una lección valiosa: a veces, reconocer los propios límites y aceptar ayuda es el verdadero camino al éxito.En: He had learned a valuable lesson: sometimes recognizing one's limits and accepting help is the true path to success.Es: Con el trabajo entregado justo a tiempo, Santiago sintió una paz interior.En: With the work delivered just in time, Santiago felt an inner peace.Es: Aunque todavía aspiraba al ascenso, había adquirido algo mucho más profundo... la certeza de que en el trabajo en equipo estaba la clave para elevarse.En: Although he still aspired to the promotion, he had gained something much deeper... the certainty that teamwork is the key to rising. Vocabulary Words:promotion: el ascensoboard of directors: la junta directivaeffort: el esfuerzopressure: la presiónstress: el estrésthrobbing: las punzadasmigraine: la migrañapainkiller: el analgésicopaleness: la palidezblurry: borrosoconcentration: la concentraciónurgency: la urgenciafrustration: la frustraciónrelief: el aliviohealth: la saludquiet: la quietudnoise: el ruidorest: el reposoperspective: la perspectivacolleague: el colegadiligence: la diligenciagratitude: la gratitudlesson: la lecciónlimit: el límitecertainty: la certezasuccess: el éxitopeace: la pazaspiration: la aspiraciónteamwork: el trabajo en equipowindows: las ventanas

  • Fluent Fiction - Spanish

    From Doubt to Triumph: A Merger Challenge in Buenos Aires

    15/1/2026 | 17 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: From Doubt to Triumph: A Merger Challenge in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-15-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol de verano iluminaba el cielo sobre Buenos Aires.En: The summer sun illuminated the sky over Buenos Aires.Es: En la oficina corporativa, el aire acondicionado zumbaba suavemente, mientras los empleados iban y venían con prisa.En: In the corporate office, the air conditioning hummed softly as employees hurried back and forth.Es: En uno de los despachos, Mateo revisaba sus notas nerviosamente.En: In one of the offices, Mateo nervously reviewed his notes.Es: Su computadora estaba llena de gráficos y tablas.En: His computer was filled with charts and tables.Es: Su próximo gran reto era una presentación crucial para la reunión de fusión de la empresa.En: His next big challenge was a crucial presentation for the company's merger meeting.Es: Estaba decidido a impresionarlos a todos, especialmente a sus jefes.En: He was determined to impress everyone, especially his bosses.Es: Mateo era un analista muy dedicado, pero en secreto dudaba de sus habilidades.En: Mateo was a very dedicated analyst, but secretly he doubted his own abilities.Es: Miraba alrededor de la oficina, el diseño abierto permitía ver claramente las tensiones entre algunos compañeros.En: He looked around the office; the open design clearly revealed the tensions between some colleagues.Es: Entre ellos, estaba Lucia, la recién nombrada gerente de proyectos.En: Among them was Lucia, the newly appointed project manager.Es: Lucia siempre caminaba con confianza, como si cada paso afirmara su nuevo rol.En: Lucia always walked with confidence, as if each step affirmed her new role.Es: Sin embargo, la carga de guiar un equipo tan diverso a menudo la abrumaba.En: However, the burden of leading such a diverse team often overwhelmed her.Es: "Mateo, ¿has terminado con las proyecciones financieras?"En: "Mateo, have you finished with the financial projections?"Es: preguntó Lucia, acercándose a su escritorio con su firmeza habitual.En: Lucia asked, approaching his desk with her usual firmness.Es: Mateo levantó la vista, sintiendo una mezcla de respeto y frustración.En: Mateo looked up, feeling a mix of respect and frustration.Es: Lucia era eficiente, pero a veces su liderazgo parecía sofocante.En: Lucia was efficient, but sometimes her leadership felt stifling.Es: "Estoy casi listo," respondió Mateo, intentando sonar calmado.En: "I'm almost ready," Mateo replied, trying to sound calm.Es: Pero por dentro se preguntaba si las expectativas de Lucia eran demasiado altas.En: But inside, he wondered if Lucia's expectations were too high.Es: Esa noche, después de un día agotador, Mateo reflexionó sobre su situación.En: That night, after an exhausting day, Mateo reflected on his situation.Es: Necesitaba hablar con Lucia.En: He needed to talk to Lucia.Es: Al día siguiente, con el corazón latiendo rápidamente, se acercó a su oficina.En: The next day, with his heart beating rapidly, he approached her office.Es: "Lucia, ¿puedemos hablar?"En: "Lucia, can we talk?"Es: preguntó Mateo con un tono que no podía disimular su nerviosismo.En: Mateo asked with a tone that failed to hide his nervousness.Es: Lucia le miró sorprendida, pero asintió.En: Lucia looked at him surprised, but nodded.Es: Mateo explicó sus preocupaciones, cómo sentía que su estilo de liderazgo a veces bloqueaba el trabajo en equipo.En: Mateo explained his concerns, how he felt her leadership style sometimes blocked teamwork.Es: Lucia escuchó atentamente.En: Lucia listened attentively.Es: No había sido consciente de cómo su forma de trabajar afectaba a su equipo.En: She hadn't been aware of how her way of working affected her team.Es: Aseguró a Mateo que valoraba su opinión y que intentaría ser más flexible.En: She assured Mateo that she valued his opinion and would try to be more flexible.Es: Llegó el día de la presentación.En: The day of the presentation arrived.Es: El ambiente estaba tenso.En: The atmosphere was tense.Es: Todos se reunieron en la sala de conferencias, donde las ventanas grandes dejaban entrar la luz del verano.En: Everyone gathered in the conference room, where the large windows let in the summer light.Es: Justo antes de empezar, un problema técnico surgió: el archivo principal no abría.En: Just before starting, a technical problem arose: the main file wouldn't open.Es: El pánico amenazaba con adueñarse del momento.En: Panic threatened to take over the moment.Es: Mateo y Lucia se miraron brevemente.En: Mateo and Lucia exchanged a brief glance.Es: Era la hora de actuar.En: It was time to act.Es: Mateo respiró hondo y decidió utilizar su conocimiento detallado para cubrir lo que faltara.En: Mateo took a deep breath and decided to use his detailed knowledge to cover what was missing.Es: Lucia tomó el control del tiempo y coordinó al equipo para solucionar el problema.En: Lucia took control of the timing and coordinated the team to solve the problem.Es: Finalmente, la presentación siguió su curso gracias a su colaboración.En: Finally, the presentation proceeded thanks to their collaboration.Es: El aplauso del público al final fue un alivio para ambos.En: The audience's applause at the end was a relief for both.Es: Sus jefes estaban impresionados y el equipo sintió que habían triunfado juntos.En: Their bosses were impressed, and the team felt they had triumphed together.Es: En ese momento, Mateo se sintió más confiado en sus capacidades.En: In that moment, Mateo felt more confident in his abilities.Es: Lucia comprendió la importancia de cada miembro de su equipo y se prometió fomentar un ambiente más inclusivo.En: Lucia understood the importance of each member of her team and promised to foster a more inclusive environment.Es: La oficina de Buenos Aires continuaba con su bullicio habitual, pero Mateo y Lucia habían encontrado un nuevo equilibrio, una alianza fuerte y respetuosa.En: The Buenos Aires office continued with its usual hustle and bustle, but Mateo and Lucia had found a new balance, a strong and respectful alliance.Es: La fusión avanzó.En: The merger moved forward.Es: Ellos habían demostrado no solo habilidades, sino también unidad y flexibilidad en tiempos de incertidumbre.En: They had demonstrated not only skills but also unity and flexibility in times of uncertainty.Es: El sol de esa tarde brilló más fuerte sobre la ciudad, reflejando el nuevo comienzo para todos.En: The sun that afternoon shone brighter over the city, reflecting the new beginning for all. Vocabulary Words:to hum: zumbarchart: el gráficotable: la tablamerger: la fusiónboss: el jefedesign: el diseñotension: la tensiónconfidence: la confianzaburden: la cargaprojection: la proyeccióndesk: el escritoriotone: el tonoconcern: la preocupaciónstyle: el estilowindow: la ventanatechnical problem: el problema técnicopanic: el pánicoto breathe: respirarknowledge: el conocimientotiming: el tiempoapplause: el aplausocapability: la capacidadenvironment: el ambientehustle and bustle: el bulliciobalance: el equilibrioalliance: la alianzauncertainty: la incertidumbresun: el solbeginning: el comienzoemployee: el empleado

  • Fluent Fiction - Spanish

    The Parrot Whispers: Secrets and Laughter in Jardines del Sol

    14/1/2026 | 13 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: The Parrot Whispers: Secrets and Laughter in Jardines del Sol Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-14-23-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de la comunidad con acceso restringido de Jardines del Sol, Santiago vivía una vida tranquila.En: In the heart of the gated community of Jardines del Sol, Santiago lived a quiet life.Es: Sus días estaban llenos de paseos entre los exuberantes jardines y charlas amigables con los vecinos.En: His days were filled with walks among the lush gardens and friendly chats with the neighbors.Es: Pero algo curioso comenzó a suceder con su loro, Paco.En: But something curious began to happen with his parrot, Paco.Es: Una mañana de verano, mientras los vecinos planeaban la celebración del Día de San Antonio Abad, para bendecir a sus queridas mascotas, Paco soltó una frase inesperada: "¡Carlos hace ruido en las noches!"En: One summer morning, while the neighbors were planning the celebration of Día de San Antonio Abad, to bless their beloved pets, Paco blurted out an unexpected phrase: "¡Carlos makes noise at night!"Es: Linda, que estaba cerca, escuchó al loro y comenzó a reír sospechosamente.En: Linda, who was nearby, heard the parrot and began to laugh suspiciously.Es: Rumores empezaron a circular como el viento entre las casas bien cuidadas.En: Rumors started to circulate like the wind among the well-groomed houses.Es: Santiago, aunque retirado, nunca dejó de ser un detective en el fondo.En: Santiago, although retired, never stopped being a detective at heart.Es: Decidió investigar.En: He decided to investigate.Es: Instaló cámaras discretas cerca de donde Paco pasaba más tiempo.En: He installed discreet cameras near where Paco spent most of his time.Es: Quería saber de dónde venían esos extraños comentarios.En: He wanted to know where those strange comments were coming from.Es: Cada día, Santiago anotaba lo que escuchaba del loro.En: Every day, Santiago noted down what he heard from the parrot.Es: Un día, Paco dijo: "Linda tiene mucho que esconder".En: One day, Paco said: "Linda has a lot to hide."Es: Santiago estaba desconcertado.En: Santiago was baffled.Es: ¿Qué estaba pasando en Jardines del Sol?En: What was happening in Jardines del Sol?Es: Las celebraciones se acercaban rápido.En: The celebrations were approaching quickly.Es: El día de la bendición llegó soleado y alegre.En: The day of the blessing arrived sunny and cheerful.Es: Familias con perros, gatos y, por supuesto, el charlatán Paco, se reunieron.En: Families with dogs, cats, and of course, the chatty Paco, gathered together.Es: Cuando un vecino curioso preguntó a Santiago sobre las últimas escapadas de Paco, de repente, el loro gritó: "La última reunión sobre los jardines fue un desastre".En: When a curious neighbor asked Santiago about Paco's latest escapades, suddenly, the parrot shouted: "The last meeting about the gardens was a disaster."Es: Las risas explotaron por todo el lugar.En: Laughter erupted all around.Es: Santiago vio la oportunidad de aclarar la situación con un toque de humor.En: Santiago saw the opportunity to clear up the situation with a touch of humor.Es: Con una gran sonrisa, dijo: "Paco es nuestro reporte especial del vecindario.En: With a big smile, he said, "Paco is our special neighborhood reporter.Es: ¡Nada se le escapa!"En: Nothing escapes him!"Es: Los vecinos rieron y la tensión se desvaneció como el hielo al sol.En: The neighbors laughed, and the tension melted away like ice in the sun.Es: Al terminar el día, Santiago entendió algo importante.En: By the end of the day, Santiago understood something important.Es: La comunidad de Jardines del Sol no era solo un lugar donde vivía, sino un hogar lleno de calidez y alegría compartida.En: The community of Jardines del Sol was not just a place where he lived, but a home filled with warmth and shared joy.Es: Y así, en ese rincón del sur, con un loro como inesperado protagonista, Santiago se convirtió en un apreciado miembro de la comunidad, disfrutando del bullicio y las risas que hacen la vida un poco más dulce.En: And so, in that corner of the south, with a parrot as an unexpected protagonist, Santiago became a cherished member of the community, enjoying the hustle and laughter that make life a bit sweeter. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe gated community: la comunidad con acceso restringidothe garden: el jardínthe parrot: el lorothe phrase: la frasethe noise: el ruidothe rumor: el rumorthe wind: el vientothe house: la casathe detective: el detectivethe camera: la cámarathe comment: el comentariothe celebration: la celebraciónthe blessing: la bendicióncheerful: alegrethe meeting: la reuniónthe disaster: el desastrethe opportunity: la oportunidadthe smile: la sonrisathe community: la comunidadthe humor: el humorthe tension: la tensiónto melt: derretirthe ice: el hielothe warmth: la calidezthe joy: la alegríathe protagonist: el protagonistathe member: el miembrothe hustle: el bullicioto enjoy: disfrutar

More Education podcasts

About Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast website

Listen to Fluent Fiction - Spanish, The Mel Robbins Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Fluent Fiction - Spanish: Podcasts in Family

Social
v8.2.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/17/2026 - 4:03:37 AM