PodcastsEducationFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Latest episode

675 episodes

  • Fluent Fiction - Spanish

    Art Heist at the Buenos Aires Museum: An Unlikely Duo's Discovery

    10/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Art Heist at the Buenos Aires Museum: An Unlikely Duo's Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-10-23-34-02-es Story Transcript:Es: El solemne Museo de Arte de Buenos Aires brillaba bajo el cálido sol del verano.En: The solemn Museo de Arte de Buenos Aires shone under the warm summer sun.Es: Las paredes altas y blancas del edificio ostentaban cuadros de todas las épocas.En: The high white walls of the building displayed paintings from all eras.Es: Camila, una joven historiadora de arte con un profundo amor por su trabajo, caminaba apresuradamente por el pasillo del museo.En: Camila, a young art historian with a deep love for her work, hurriedly walked through the museum hallway.Es: Estaba nerviosa.En: She was nervous.Es: Había recibido noticias de que una pintura muy valiosa había desaparecido.En: She had received news that a very valuable painting had disappeared.Es: Desde que supo de la desaparición, sentía un nudo en el estómago.En: Since she learned of the disappearance, she felt a knot in her stomach.Es: Los directores del museo estaban preocupados y la presionaban para encontrar la pintura rápidamente.En: The museum directors were worried and pressuring her to find the painting quickly.Es: Camila también pensaba en su padre, cuya salud la tenía inquieta.En: Camila was also thinking about her father, whose health made her anxious.Es: Pero la prioridad ahora era la pintura.En: But the priority now was the painting.Es: En la sala principal, Rafael, un escultor conocido por su talento y atención al detalle, observaba con interés la escena.En: In the main hall, Rafael, a sculptor known for his talent and attention to detail, observed the scene with interest.Es: Estaba de visita en el museo por la exposición y había notado el revuelo.En: He was visiting the museum for the exhibition and had noticed the commotion.Es: Curioso por naturaleza, Rafael deseaba demostrar que sus habilidades iban más allá del arte.En: Curious by nature, Rafael wanted to prove that his skills went beyond art.Es: Quería ayudar a resolver el misterio del cuadro desaparecido.En: He wanted to help solve the mystery of the missing painting.Es: Camila no estaba segura de trabajar con él.En: Camila was not sure about working with him.Es: Rafael parecía un intruso más que alguien útil.En: Rafael seemed more like an intruder than someone useful.Es: Sin embargo, al ver que no encontraba pistas claras, aceptó su oferta de ayuda con reluctancia.En: However, seeing that she couldn't find clear clues, she reluctantly accepted his offer of help.Es: Rafael esbozó una sonrisa cómplice y juntos comenzaron a investigar.En: Rafael flashed a conspiratorial smile, and together they began to investigate.Es: —Tenemos que pensar como un ladrón —sugirió Rafael—.En: "We need to think like a thief," suggested Rafael.Es: ¿Dónde escondería alguien la pintura?En: "Where would someone hide the painting?"Es: Camila suspiró y dudó, pero aceptó que Rafael podría tener razón.En: Camila sighed and hesitated, but accepted that Rafael might be right.Es: Juntos recorrieron el museo, prestando atención a cada detalle y escuchando el eco de sus pisadas en el piso de mármol.En: Together they walked through the museum, paying attention to every detail and listening to the echo of their footsteps on the marble floor.Es: Al llegar al ala más antigua del edificio, notaron algo extraño.En: Upon reaching the oldest wing of the building, they noticed something strange.Es: Una de las placas detrás de una estatua de mármol parecía desajustada.En: One of the plaques behind a marble statue seemed misaligned.Es: —Aquí hay algo raro —dijo Rafael.En: "There's something odd here," said Rafael.Es: Con cuidado, movieron la placa y encontraron un pequeño pasaje que descendía hacia el subsuelo del museo.En: Carefully, they moved the plaque and found a small passage descending to the museum's basement.Es: Sin perder tiempo, Camila y Rafael entraron al pasadizo.En: Without wasting time, Camila and Rafael entered the passage.Es: El lugar estaba oscuro, pero una pequeña linterna que Camila siempre llevaba en su bolso iluminó el camino.En: The place was dark, but a small flashlight that Camila always carried in her purse lit the way.Es: El corredor los llevó a una habitación subterránea que servía de almacenamiento.En: The corridor led them to an underground room used for storage.Es: Camila y Rafael buscaron entre cajas y lienzos hasta que, en un rincón, vieron la pintura cuidadosamente envuelta y lista para ser sacada de ahí.En: Camila and Rafael searched among boxes and canvases until, in a corner, they saw the painting carefully wrapped and ready to be taken out of there.Es: —¡Lo encontramos!En: "We found it!"Es: —exclamó Camila, aliviada y emocionada.En: exclaimed Camila, relieved and excited.Es: Con mucho cuidado, llevaron la obra a la superficie, justo a tiempo para el inicio de la majestuosa exposición.En: Very carefully, they brought the work to the surface just in time for the start of the majestic exhibition.Es: Los directores del museo agradecieron a Camila y Rafael por su esfuerzo.En: The museum directors thanked Camila and Rafael for their effort.Es: Aquel día, Camila aprendió una valiosa lección sobre trabajar en equipo y confiar en los demás.En: That day, Camila learned a valuable lesson about teamwork and trusting others.Es: Rafael, por su parte, descubrió una nueva pasión por los misterios y, sin querer, encontró una nueva compañera en Camila.En: Rafael, on his part, discovered a new passion for mysteries and, unintentionally, found a new companion in Camila.Es: El museo volvía a su habitual calma bajo el sol del verano.En: The museum returned to its usual calm under the summer sun.Es: Las figuras de Camila y Rafael se perdían entre las sombras de la tarde, reflejando una amistad nacida entre las paredes del arte y el misterio.En: The figures of Camila and Rafael faded among the afternoon shadows, reflecting a friendship born among the walls of art and mystery. Vocabulary Words:the historian: la historiadorathe knot: el nudothe sculptor: el escultorthe commotion: el revuelocurious: curiosothe thief: el ladrónthe clue: la pistathe basement: el subsueloto wrap: envolvernervous: nerviosato disappear: desaparecerattention to detail: atención al detalleto prove: demostrarthe plaque: la placato misalign: desajustarthe passage: el pasajethe flashlight: la linternathe storage: el almacenamientoto sigh: suspirarto hesitate: dudarto descend: descenderthe corner: el rincónthe exhibition: la exposiciónthe talent: el talentoto notice: notaruseful: útilto investigate: investigarthe marble: el mármolthe surface: la superficiea valuable lesson: una lección valiosa

  • Fluent Fiction - Spanish

    Discovering a Voice in the Canvas: Mateo's Museum Journey

    10/1/2026 | 14 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Discovering a Voice in the Canvas: Mateo's Museum Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-10-08-38-20-es Story Transcript:Es: Era un frío día de invierno cuando la clase de Mateo se reunió frente al gran museo de arte.En: It was a cold winter day when Mateo's class gathered in front of the grand art museum.Es: La entrada del museo, con enormes puertas de madera y un eco silencioso, daba la bienvenida a los estudiantes.En: The museum entrance, with its enormous wooden doors and silent echo, welcomed the students.Es: A Mateo le fascinaba el arte, pero a menudo se sentía desconectado de sus compañeros.En: Mateo was fascinated by art, but often felt disconnected from his peers.Es: Santiago, el maestro, habló de las maravillas que el museo ofrecía.En: Santiago, the teacher, spoke about the wonders the museum offered.Es: Mateo caminaba lentamente, cautivado por las estatuas blancas que parecían cobrar vida bajo la luz del museo.En: Mateo walked slowly, captivated by the white statues that seemed to come to life under the museum's light.Es: A su lado, Sofia charlaba animadamente con Luis sobre sus artistas favoritos.En: Beside him, Sofia chatted animatedly with Luis about their favorite artists.Es: Mateo quiso unirse, pero el miedo a ser juzgado lo detuvo.En: Mateo wanted to join in, but his fear of being judged held him back.Es: En su mente, tenía un objetivo claro: encontrar una obra de arte única que pudiera compartir.En: In his mind, he had a clear goal: to find a unique artwork he could share.Es: El museo era como un laberinto de colores y formas.En: The museum was like a labyrinth of colors and shapes.Es: Mateo se detuvo frente a un cuadro del Renacimiento, admirando los detalles meticulosos, pero sentía que su búsqueda apenas había comenzado.En: Mateo stopped in front of a Renaissance painting, admiring the meticulous details, but he felt his search had only just begun.Es: Dejó a su grupo y se adentró en salas menos concurridas, siguiendo su intuición por pasillos laberínticos.En: He left his group and ventured into less crowded rooms, following his intuition through maze-like corridors.Es: Después de varios minutos de búsqueda solitaria, Mateo encontró una pequeña galería escondida al final de un largo corredor.En: After several minutes of solitary searching, Mateo discovered a small gallery hidden at the end of a long hallway.Es: En sus paredes, había un solo cuadro que lo dejó sin aliento.En: On its walls, there was a single painting that left him breathless.Es: Era una pintura vibrante de un paisaje nevado, la luz reflejando en cada montañita de nieve con destellos casi reales.En: It was a vibrant painting of a snowy landscape, the light reflecting on each little snow mound with almost real glimmers.Es: Mateo sintió algo profundo y comenzó a analizar el cuadro, recordando lecturas sobre técnicas artísticas.En: Mateo felt something deep and began to analyze the painting, recalling readings about artistic techniques.Es: Impulsado por un nuevo sentido de confianza, Mateo buscó a Sofia y la llevó a la galería.En: Driven by a new sense of confidence, Mateo sought out Sofia and brought her to the gallery.Es: "Mira esto", dijo con un brillo en los ojos.En: “Look at this,” he said with a glimmer in his eyes.Es: Sofia observó atentamente mientras Mateo describía las emociones que la pintura evocaba en él y cómo la técnica del artista conseguía transmitir una sensación de paz y aislamiento, completamente acorde al frío invierno afuera.En: Sofia observed attentively as Mateo described the emotions the painting evoked in him and how the artist's technique managed to convey a feeling of peace and isolation, perfectly in line with the cold winter outside.Es: Los compañeros que pasaban escucharon a Mateo hablar con pasión.En: Classmates passing by listened to Mateo speak with passion.Es: Para su sorpresa, algunos se acercaron, curiosos por lo que él tenía que decir.En: To his surprise, some approached, curious about what he had to say.Es: Incluso Luis, quien generalmente estaba distraído, mostró interés.En: Even Luis, who was usually distracted, showed interest.Es: Mateo notó admiración en los ojos de Sofía y Santiago, el maestro, sonrió al ver a Mateo tan involucrado.En: Mateo noticed admiration in Sofia's eyes, and Santiago, the teacher, smiled seeing Mateo so engaged.Es: Al final del día, Mateo se dio cuenta de que el arte podía ser un puente hacia nuevas amistades y conexiones.En: At the end of the day, Mateo realized that art could be a bridge to new friendships and connections.Es: Entendió que su pasión no solo era algo para disfrutar en soledad.En: He understood that his passion wasn’t just something to enjoy in solitude.Es: Mientras salían del museo, la sonrisa de Mateo hacía eco en la luz invernal que se colaba por las ventanas altas, reconociendo que había logrado mucho más que impresionar a sus compañeros; había encontrado una voz nueva, su propia voz, en el arte.En: As they left the museum, Mateo's smile resonated in the winter light streaming through the tall windows, recognizing that he had achieved much more than impressing his classmates; he had found a new voice, his own voice, in art. Vocabulary Words:the labyrinth: el laberintothe corridor: el pasillothe glimmer: el destellosolitary: solitariameticulous: meticulososthe confidence: la confianzacaptivated: cautivadothe landscape: el paisajethe echo: el ecothe gallery: la galeríavibrant: vibranteartistic: artísticasthe emotion: la emociónto analyze: analizarto convey: transmitirrecognized: reconociendoadmiration: admiraciónengaged: involucradoto fascinate: fascinarthe artist: el artistathe masterpiece: la obra maestrathe statue: la estatuabreathless: sin alientoto judge: juzgarthe technique: la técnicathe wonder: la maravillathe passage: el corredorto venture: adentrarseto boast: presumirthe admiration: la admiración

  • Fluent Fiction - Spanish

    Mystery Unlocked: The Hidden Secrets Beneath the Empire State

    09/1/2026 | 15 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Mystery Unlocked: The Hidden Secrets Beneath the Empire State Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-09-23-34-02-es Story Transcript:Es: El viento helado soplaba fuerte en la ciudad de Nueva York.En: The icy wind blew strongly in the city of Nueva York.Es: El invierno había cubierto las calles de una fina capa de hielo.En: Winter had covered the streets with a thin layer of ice.Es: En medio de este paisaje invernal, el Empire State Building brillaba bajo el sol como un faro de historia y misterio.En: Amid this winter landscape, the Empire State Building shone under the sun like a beacon of history and mystery.Es: Entre los turistas que llenaban el lugar, Julio caminaba con pasos decididos.En: Among the tourists that filled the place, Julio walked with determined steps.Es: Su corazón palpitaba con emoción.En: His heart pounded with excitement.Es: Había encontrado un mensaje secreto.En: He had found a secret message.Es: Julio era periodista.En: Julio was a journalist.Es: Siempre buscaba la verdad escondida detrás de cada historia.En: He always sought the hidden truth behind every story.Es: La sonrisa de Julio había desaparecido, sustituida por una expresión pensativa.En: Julio's smile had vanished, replaced by a thoughtful expression.Es: Mateo, su colega y amigo, estaba a su lado.En: Mateo, his colleague and friend, was at his side.Es: Era escéptico.En: He was skeptical.Es: No creía en los misterios.En: He didn't believe in mysteries.Es: "Julio, es solo un papel viejo, olvidado por alguien", decía Mateo con un suspiro.En: "Julio, it's just an old paper, forgotten by someone," said Mateo with a sigh.Es: Pero Julio no cedía.En: But Julio did not yield.Es: Sabía que había algo especial en ese mensaje.En: He knew there was something special about that message.Es: Era un escrito con letras diminutas, escondido en la parte trasera de un antiguo marco de fotos.En: It was written in tiny letters, hidden at the back of an old photo frame.Es: Mientras lo examinaba, una figura apareció a su lado.En: As he examined it, a figure appeared beside him.Es: Era Elena, una mujer enigmática con ojos brillantes.En: It was Elena, an enigmatic woman with bright eyes.Es: "Puedo ayudarte", dijo suavemente, con una mirada llena de secretos.En: "I can help you," she said softly, with a gaze full of secrets.Es: Julio dudó al principio, pero la curiosidad venció al miedo.En: Julio hesitated at first, but curiosity triumphed over fear.Es: "Está bien, Elena.En: "Alright, Elena.Es: Muéstrame lo que sabes", respondió.En: Show me what you know," he responded.Es: Mateo rodó los ojos, pero respetó la decisión de su amigo.En: Mateo rolled his eyes but respected his friend's decision.Es: Elena y Julio comenzaron a seguir las pistas a lo largo del Empire State.En: Elena and Julio began to follow the clues throughout the Empire State.Es: Cada paso parecía llevarlos a nuevas revelaciones.En: Each step seemed to lead them to new revelations.Es: Los turistas seguían sus caminos, ajenos a la búsqueda.En: The tourists continued on their paths, oblivious to the pursuit.Es: Mateo los observaba a la distancia, aún dudoso.En: Mateo watched them from a distance, still doubtful.Es: La pista final los llevó al mirador del edificio.En: The final clue led them to the building's observation deck.Es: La ciudad se extendía bajo sus pies, un mar de luces titilantes.En: The city stretched out beneath them, a sea of twinkling lights.Es: Justo cuando las puertas a punto de cerrarse, Julio notó un pequeño símbolo en el suelo.En: Just as the doors were about to close, Julio noticed a small symbol on the floor.Es: Lo reconoció de inmediato como la pieza que faltaba.En: He recognized it immediately as the missing piece.Es: Era clave para entender el mensaje.En: It was key to understanding the message.Es: Tomaron un profundo respiro, descifraron el enigma una vez por todas.En: They took a deep breath, solving the enigma once and for all.Es: El mensaje contenía referencias a un evento histórico olvidado, uno que sorprendentemente todavía influía en los asuntos actuales del mundo.En: The message contained references to a forgotten historical event, one that surprisingly still influenced current world affairs.Es: Julio volvió a ver a Mateo, una chispa de orgullo en sus ojos.En: Julio looked at Mateo again, a spark of pride in his eyes.Es: "Lo logramos, Mateo.En: "We did it, Mateo.Es: El pasado y el presente siempre están conectados", dijo Julio, con una nueva admiración por la historia y por tomar riesgos en busca de la verdad.En: The past and the present are always connected," said Julio, with a new admiration for history and for taking risks in search of the truth.Es: Elena les sonrió antes de desaparecer entre la multitud, dejando a Julio y Mateo en el mirador, listos para contarle al mundo la historia que habían descubierto.En: Elena smiled at them before disappearing into the crowd, leaving Julio and Mateo on the observation deck, ready to tell the world the story they had discovered.Es: Y así, el viento gélido de invierno marcó el fin de su aventura, mientras Nueva York, eterna y majestuosa, seguía su curso.En: And so, the icy winter wind marked the end of their adventure, while Nueva York, eternal and majestic, continued its course. Vocabulary Words:the secret message: el mensaje secretothe icy wind: el viento heladothe layer of ice: la capa de hielothe beacon: el farothe mystery: el misteriothe heart: el corazónthe truth: la verdadthe colleague: el colegathe sigh: el suspirothe symbol: el símbolothe enigma: el enigmathe pride: el orgullothe gaze: la miradathe hesitated: la dudathe doubt: la dudathe truth: la verdadthe admiration: la admiraciónthe adventure: la aventurathe crowd: la multitudthe observation deck: el miradorthe revelation: la revelaciónthe spark: la chispathe historical event: el evento históricothe eyes: los ojosenigmatic: enigmáticathe historical event: el evento históricothe search: la búsquedathe tourists: los turistasthe clues: las pistasthe fear: el miedo

  • Fluent Fiction - Spanish

    Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned

    09/1/2026 | 14 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-09-08-38-20-es Story Transcript:Es: El viento frío del invierno acariciaba el rostro de Esteban mientras miraba las luces de la ciudad desde la plataforma de observación del rascacielos.En: The cold winter wind caressed Esteban's face as he looked at the city lights from the observation deck of the skyscraper.Es: El lugar era impresionante, con una vista clara y brillante de los edificios que se extendían como un mar de luces parpadeantes bajo el cielo nocturno.En: The place was impressive, with a clear and bright view of the buildings that stretched out like a sea of twinkling lights under the night sky.Es: Esteban estaba nervioso; esa noche tenía una reunión importante con un cliente y quería causar una buena impresión.En: Esteban was nervous; that night he had an important meeting with a client and wanted to make a good impression.Es: Había planeado todo cuidadosamente, pero el destino tenía otros planes.En: He had planned everything carefully, but destiny had other plans.Es: Cerca de él, Luciana, una turista con energía y sonrisa eterna, tomaba fotos de cada rincón.En: Near him, Luciana, a tourist with boundless energy and an eternal smile, was taking photos of every corner.Es: Su cámara no dejaba de hacer clics mientras capturaba el magnífico paisaje.En: Her camera kept clicking as she captured the magnificent landscape.Es: A su lado estaba Bautista, un joven despreocupado que disfrutaba de la vista junto a su perro, un vivaz golden retriever llamado Max.En: Next to her was Bautista, a carefree young man who was enjoying the view with his dog, a lively golden retriever named Max.Es: Bautista sonreía, ajeno al caos que estaba a punto de desatarse.En: Bautista smiled, oblivious to the chaos about to ensue.Es: De repente, Max se escapó de la correa, corriendo con alegría por el lugar.En: Suddenly, Max broke free from the leash, running joyfully through the place.Es: El perro se movía como una pequeña tormenta, zigzagueando entre las personas sorprendidas y causando un leve frenesí.En: The dog moved like a small storm, zigzagging among the surprised people and causing a slight frenzy.Es: Luciana rió, divertida por el espectáculo, mientras que Esteban sentía cómo la tensión aumentaba a su alrededor.En: Luciana laughed, amused by the spectacle, while Esteban felt the tension rise around him.Es: El cliente miró inquieto el barullo, y Esteban, tratando de mantener la compostura, intentó seguir con su charla.En: The client looked at the commotion uneasily, and Esteban, trying to remain composed, attempted to continue with his conversation.Es: Pero Max era difícil de ignorar, especialmente cuando saltó hacia el borde de la plataforma.En: But Max was hard to ignore, especially when he jumped toward the edge of the platform.Es: Las personas alrededor jadeaban, y Luciana rápidamente ajustó su cámara para capturar el dramático momento.En: The people around gasped, and Luciana quickly adjusted her camera to capture the dramatic moment.Es: Esteban se debatió internamente.En: Esteban struggled internally.Es: ¿Debía ayudar a Bautista a recuperar al perro, o concentrarse totalmente en su negocio?En: Should he help Bautista retrieve the dog, or focus entirely on his business?Es: El caos había capturado la atención de todos, incluida la de su cliente, que ahora observaba a Esteban con interés.En: The chaos had captured everyone's attention, including that of his client, who was now watching Esteban with interest.Es: En un instante de decisión, Esteban se disculpó amablemente con el cliente y, junto con Bautista, se acercó con cuidado a Max, quien miraba curioso desde el borde.En: In a moment of decision, Esteban politely excused himself with the client and, along with Bautista, carefully approached Max, who was curiously looking from the edge.Es: Con cuidado y calma, lograron atraer al perro lejos del peligro.En: With care and calm, they managed to lure the dog away from danger.Es: La multitud aplaudió cuando Max finalmente volvió a tener la correa puesta.En: The crowd applauded when Max was finally back on the leash.Es: Aunque el incidente no estuvo en el plan de Esteban, el cliente quedó impresionado por su actitud tranquila bajo presión.En: Although the incident wasn't in Esteban's plan, the client was impressed by his calm demeanor under pressure.Es: "Sabes adaptarte," comentó con una sonrisa, "y eso dice mucho de ti."En: "You know how to adapt," he commented with a smile, "and that says a lot about you."Es: Esteban asintió, aliviado.En: Esteban nodded, relieved.Es: Había aprendido algo importante esa noche; que un poco de humor y flexibilidad podían ser más valiosos de lo que había imaginado.En: He had learned something important that night: a little humor and flexibility could be more valuable than he had imagined.Es: Mientras el grupo se dispersaba, Esteban sonrió ante la ciudad reluciente, agradecido por la lección inesperada que le había brindado el caos de su nueva amiga de cuatro patas.En: As the group dispersed, Esteban smiled at the shining city, grateful for the unexpected lesson brought by the chaos of his new four-legged friend. Vocabulary Words:the observation deck: la plataforma de observaciónskyscraper: rascacielosimpression: impresióndestiny: el destinotourist: la turistaboundless: despreocupadocarefree: despreocupadolively: vivazleash: la correastorm: la tormentafrenzy: el frenesítension: la tensiónchaos: el caosclient: el clientecomposure: la composturaplatform: la plataformagasped: jadeabandecision: la decisiónedge: el bordedanger: el peligrocrowd: la multitudincident: el incidentedemeanor: la actitudpressure: la presiónadapt: adaptarserelieved: aliviadohumor: el humorflexibility: la flexibilidadvaluable: valiosounexpected: inesperado

  • Fluent Fiction - Spanish

    Teamwork Triumph: Lessons from a Schoolyard Project

    08/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Teamwork Triumph: Lessons from a Schoolyard Project Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-08-23-34-01-es Story Transcript:Es: Bajo el cielo azul claro del verano, el colegio en las afueras de Buenos Aires zumbaba con la energía de los estudiantes.En: Under the clear blue sky of summer, the school on the outskirts of Buenos Aires buzzed with the energy of the students.Es: El sol brillaba intensamente sobre el patio, donde algunos alumnos disfrutaban de un recreo al aire libre.En: The sun shone intensely on the playground, where some students enjoyed an outdoor break.Es: Sin embargo, para Carmela, Esteban y Luis, no era momento de descanso.En: However, for Carmela, Esteban, and Luis, it was not a time to rest.Es: Tenían un proyecto de ciencias ambientales que preparar.En: They had an environmental science project to prepare.Es: Carmela era una alumna aplicada.En: Carmela was a diligent student.Es: Le importaban mucho sus notas.En: She cared a lot about her grades.Es: A veces sentía presión por ser tan perfeccionista.En: Sometimes she felt pressure from being such a perfectionist.Es: Esteban era diferente.En: Esteban was different.Es: Tenía muchas ideas creativas, pero a menudo se distraía.En: He had many creative ideas but often got distracted.Es: Luis, en cambio, era el estudiante más popular.En: Luis, on the other hand, was the most popular student.Es: Le encantaban las reuniones sociales y, aunque era carismático, no siempre se concentraba en el trabajo.En: He loved social gatherings, and although he was charismatic, he didn't always focus on the work.Es: Sabían que debían trabajar juntos para su proyecto sobre reciclaje.En: They knew they had to work together on their recycling project.Es: Carmela estaba decidida a que ellos también contribuyeran.En: Carmela was determined that they would contribute as well.Es: Pensó que la mejor forma era organizar un encuentro.En: She thought the best way was to organize a meeting.Es: Querían aprovechar las habilidades de cada uno.En: They wanted to take advantage of each one's skills.Es: Así que convocó una reunión en el aula de ciencias, que era amplia y tenía grandes ventanas por donde entraba la brisa veraniega.En: So, she called a meeting in the science classroom, which was spacious and had large windows through which the summer breeze entered.Es: "Tenemos que sacar esto adelante," dijo Carmela con firmeza.En: "We have to get this done," said Carmela firmly.Es: "Esteban, tus ideas pueden ser muy útiles, pero necesitamos algo que podamos implementar."En: "Esteban, your ideas can be very useful, but we need something we can implement."Es: Esteban sonrió, inmediatamente proponiendo un dispositivo robótico que recogiera basura por sí solo.En: Esteban smiled, immediately proposing a robotic device that would collect trash on its own.Es: Luis, que jugaba con su celular, se levantó y dijo: "Podríamos mostrar todo con un video.En: Luis, who was playing with his cell phone, stood up and said, "We could show everything with a video.Es: Conozco a alguien que tiene una cámara profesional."En: I know someone who has a professional camera."Es: Carmela suspiró, pero pensó que era una buena idea.En: Carmela sighed but thought it was a good idea.Es: "Está bien," dijo ella.En: "Alright," she said.Es: "Dividamos el trabajo.En: "Let's divide the work.Es: Esteban, tú puedes pensar en las ideas visuales para el video.En: Esteban, you can think of the visual ideas for the video.Es: Luis, tú organiza el rodaje.En: Luis, you organize the filming.Es: Yo me encargo de la investigación y del guion."En: I'll handle the research and the script."Es: Hubo un momento de silencio.En: There was a moment of silence.Es: Esteban y Luis asintieron, viendo por primera vez la seriedad de Carmela.En: Esteban and Luis nodded, seeing for the first time Carmela's seriousness.Es: Llegó el día de la presentación.En: The day of the presentation arrived.Es: El salón de actos estaba lleno.En: The auditorium was full.Es: Carmela explicó la importancia del reciclaje, compartiendo datos importantes que había investigado.En: Carmela explained the importance of recycling, sharing important data she had researched.Es: Luis y Esteban presentaron el video, que captó la atención de todos y arrancó aplausos.En: Luis and Esteban presented the video, which captured everyone's attention and drew applause.Es: Luis, con su desenvoltura, cerró la presentación agradeciendo la atención y resaltando la importancia de toda la comunidad en ese tema.En: Luis, with his charisma, closed the presentation by thanking everyone for their attention and highlighting the entire community's importance in the topic.Es: Al final, el proyecto fue un éxito.En: In the end, the project was a success.Es: Carmela sonrió, sintiendo una nueva confianza.En: Carmela smiled, feeling a newfound confidence.Es: Había aprendido a confiar en sus compañeros y a comunicarse con claridad.En: She had learned to trust her teammates and communicate clearly.Es: Había descubierto que trabajar en equipo no solo cumplía con el objetivo, sino que también creaba lazos más fuertes entre ellos.En: She had discovered that working as a team not only met the goal but also created stronger bonds among them.Es: El sol aún brillaba intensamente cuando salieron de la escuela, y mientras caminaban juntos, sintieron que el verano recién comenzaba, lleno de nuevos desafíos y amistades.En: The sun still shone intensely as they left the school, and as they walked together, they felt that the summer had just begun, full of new challenges and friendships. Vocabulary Words:the outskirts: las afuerasto buzz: zumbarthe playground: el patiothe break: el recreothe diligence: la aplicaciónthe perfectionist: el/la perfeccionistathe charisma: la desenvolturato implement: implementarthe breeze: la brisaspacious: amplio/afirmly: con firmezato propose: proponerthe robotic device: el dispositivo robóticoto collect: recogerthe trash: la basurato film: rodarthe script: el guionto nod: asentirthe auditorium: el salón de actosto draw applause: arrancar aplausosthe community: la comunidadto highlight: resaltarattentively: con atenciónthe bond: el lazothe research: la investigaciónthe meeting: el encuentrothe confidence: la confianzato gather: reunirthe challenge: el desafíoto discover: descubrir

More Education podcasts

About Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast website

Listen to Fluent Fiction - Spanish, On Healing and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Fluent Fiction - Spanish: Podcasts in Family

Social
v8.2.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/11/2026 - 2:35:34 AM