PodcastsEducationFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Latest episode

672 episodes

  • Fluent Fiction - Spanish

    Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned

    09/1/2026 | 14 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Chaos on the Skyscraper Deck: An Unexpected Lesson Learned Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-09-08-38-20-es Story Transcript:Es: El viento frío del invierno acariciaba el rostro de Esteban mientras miraba las luces de la ciudad desde la plataforma de observación del rascacielos.En: The cold winter wind caressed Esteban's face as he looked at the city lights from the observation deck of the skyscraper.Es: El lugar era impresionante, con una vista clara y brillante de los edificios que se extendían como un mar de luces parpadeantes bajo el cielo nocturno.En: The place was impressive, with a clear and bright view of the buildings that stretched out like a sea of twinkling lights under the night sky.Es: Esteban estaba nervioso; esa noche tenía una reunión importante con un cliente y quería causar una buena impresión.En: Esteban was nervous; that night he had an important meeting with a client and wanted to make a good impression.Es: Había planeado todo cuidadosamente, pero el destino tenía otros planes.En: He had planned everything carefully, but destiny had other plans.Es: Cerca de él, Luciana, una turista con energía y sonrisa eterna, tomaba fotos de cada rincón.En: Near him, Luciana, a tourist with boundless energy and an eternal smile, was taking photos of every corner.Es: Su cámara no dejaba de hacer clics mientras capturaba el magnífico paisaje.En: Her camera kept clicking as she captured the magnificent landscape.Es: A su lado estaba Bautista, un joven despreocupado que disfrutaba de la vista junto a su perro, un vivaz golden retriever llamado Max.En: Next to her was Bautista, a carefree young man who was enjoying the view with his dog, a lively golden retriever named Max.Es: Bautista sonreía, ajeno al caos que estaba a punto de desatarse.En: Bautista smiled, oblivious to the chaos about to ensue.Es: De repente, Max se escapó de la correa, corriendo con alegría por el lugar.En: Suddenly, Max broke free from the leash, running joyfully through the place.Es: El perro se movía como una pequeña tormenta, zigzagueando entre las personas sorprendidas y causando un leve frenesí.En: The dog moved like a small storm, zigzagging among the surprised people and causing a slight frenzy.Es: Luciana rió, divertida por el espectáculo, mientras que Esteban sentía cómo la tensión aumentaba a su alrededor.En: Luciana laughed, amused by the spectacle, while Esteban felt the tension rise around him.Es: El cliente miró inquieto el barullo, y Esteban, tratando de mantener la compostura, intentó seguir con su charla.En: The client looked at the commotion uneasily, and Esteban, trying to remain composed, attempted to continue with his conversation.Es: Pero Max era difícil de ignorar, especialmente cuando saltó hacia el borde de la plataforma.En: But Max was hard to ignore, especially when he jumped toward the edge of the platform.Es: Las personas alrededor jadeaban, y Luciana rápidamente ajustó su cámara para capturar el dramático momento.En: The people around gasped, and Luciana quickly adjusted her camera to capture the dramatic moment.Es: Esteban se debatió internamente.En: Esteban struggled internally.Es: ¿Debía ayudar a Bautista a recuperar al perro, o concentrarse totalmente en su negocio?En: Should he help Bautista retrieve the dog, or focus entirely on his business?Es: El caos había capturado la atención de todos, incluida la de su cliente, que ahora observaba a Esteban con interés.En: The chaos had captured everyone's attention, including that of his client, who was now watching Esteban with interest.Es: En un instante de decisión, Esteban se disculpó amablemente con el cliente y, junto con Bautista, se acercó con cuidado a Max, quien miraba curioso desde el borde.En: In a moment of decision, Esteban politely excused himself with the client and, along with Bautista, carefully approached Max, who was curiously looking from the edge.Es: Con cuidado y calma, lograron atraer al perro lejos del peligro.En: With care and calm, they managed to lure the dog away from danger.Es: La multitud aplaudió cuando Max finalmente volvió a tener la correa puesta.En: The crowd applauded when Max was finally back on the leash.Es: Aunque el incidente no estuvo en el plan de Esteban, el cliente quedó impresionado por su actitud tranquila bajo presión.En: Although the incident wasn't in Esteban's plan, the client was impressed by his calm demeanor under pressure.Es: "Sabes adaptarte," comentó con una sonrisa, "y eso dice mucho de ti."En: "You know how to adapt," he commented with a smile, "and that says a lot about you."Es: Esteban asintió, aliviado.En: Esteban nodded, relieved.Es: Había aprendido algo importante esa noche; que un poco de humor y flexibilidad podían ser más valiosos de lo que había imaginado.En: He had learned something important that night: a little humor and flexibility could be more valuable than he had imagined.Es: Mientras el grupo se dispersaba, Esteban sonrió ante la ciudad reluciente, agradecido por la lección inesperada que le había brindado el caos de su nueva amiga de cuatro patas.En: As the group dispersed, Esteban smiled at the shining city, grateful for the unexpected lesson brought by the chaos of his new four-legged friend. Vocabulary Words:the observation deck: la plataforma de observaciónskyscraper: rascacielosimpression: impresióndestiny: el destinotourist: la turistaboundless: despreocupadocarefree: despreocupadolively: vivazleash: la correastorm: la tormentafrenzy: el frenesítension: la tensiónchaos: el caosclient: el clientecomposure: la composturaplatform: la plataformagasped: jadeabandecision: la decisiónedge: el bordedanger: el peligrocrowd: la multitudincident: el incidentedemeanor: la actitudpressure: la presiónadapt: adaptarserelieved: aliviadohumor: el humorflexibility: la flexibilidadvaluable: valiosounexpected: inesperado

  • Fluent Fiction - Spanish

    Teamwork Triumph: Lessons from a Schoolyard Project

    08/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Teamwork Triumph: Lessons from a Schoolyard Project Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-08-23-34-01-es Story Transcript:Es: Bajo el cielo azul claro del verano, el colegio en las afueras de Buenos Aires zumbaba con la energía de los estudiantes.En: Under the clear blue sky of summer, the school on the outskirts of Buenos Aires buzzed with the energy of the students.Es: El sol brillaba intensamente sobre el patio, donde algunos alumnos disfrutaban de un recreo al aire libre.En: The sun shone intensely on the playground, where some students enjoyed an outdoor break.Es: Sin embargo, para Carmela, Esteban y Luis, no era momento de descanso.En: However, for Carmela, Esteban, and Luis, it was not a time to rest.Es: Tenían un proyecto de ciencias ambientales que preparar.En: They had an environmental science project to prepare.Es: Carmela era una alumna aplicada.En: Carmela was a diligent student.Es: Le importaban mucho sus notas.En: She cared a lot about her grades.Es: A veces sentía presión por ser tan perfeccionista.En: Sometimes she felt pressure from being such a perfectionist.Es: Esteban era diferente.En: Esteban was different.Es: Tenía muchas ideas creativas, pero a menudo se distraía.En: He had many creative ideas but often got distracted.Es: Luis, en cambio, era el estudiante más popular.En: Luis, on the other hand, was the most popular student.Es: Le encantaban las reuniones sociales y, aunque era carismático, no siempre se concentraba en el trabajo.En: He loved social gatherings, and although he was charismatic, he didn't always focus on the work.Es: Sabían que debían trabajar juntos para su proyecto sobre reciclaje.En: They knew they had to work together on their recycling project.Es: Carmela estaba decidida a que ellos también contribuyeran.En: Carmela was determined that they would contribute as well.Es: Pensó que la mejor forma era organizar un encuentro.En: She thought the best way was to organize a meeting.Es: Querían aprovechar las habilidades de cada uno.En: They wanted to take advantage of each one's skills.Es: Así que convocó una reunión en el aula de ciencias, que era amplia y tenía grandes ventanas por donde entraba la brisa veraniega.En: So, she called a meeting in the science classroom, which was spacious and had large windows through which the summer breeze entered.Es: "Tenemos que sacar esto adelante," dijo Carmela con firmeza.En: "We have to get this done," said Carmela firmly.Es: "Esteban, tus ideas pueden ser muy útiles, pero necesitamos algo que podamos implementar."En: "Esteban, your ideas can be very useful, but we need something we can implement."Es: Esteban sonrió, inmediatamente proponiendo un dispositivo robótico que recogiera basura por sí solo.En: Esteban smiled, immediately proposing a robotic device that would collect trash on its own.Es: Luis, que jugaba con su celular, se levantó y dijo: "Podríamos mostrar todo con un video.En: Luis, who was playing with his cell phone, stood up and said, "We could show everything with a video.Es: Conozco a alguien que tiene una cámara profesional."En: I know someone who has a professional camera."Es: Carmela suspiró, pero pensó que era una buena idea.En: Carmela sighed but thought it was a good idea.Es: "Está bien," dijo ella.En: "Alright," she said.Es: "Dividamos el trabajo.En: "Let's divide the work.Es: Esteban, tú puedes pensar en las ideas visuales para el video.En: Esteban, you can think of the visual ideas for the video.Es: Luis, tú organiza el rodaje.En: Luis, you organize the filming.Es: Yo me encargo de la investigación y del guion."En: I'll handle the research and the script."Es: Hubo un momento de silencio.En: There was a moment of silence.Es: Esteban y Luis asintieron, viendo por primera vez la seriedad de Carmela.En: Esteban and Luis nodded, seeing for the first time Carmela's seriousness.Es: Llegó el día de la presentación.En: The day of the presentation arrived.Es: El salón de actos estaba lleno.En: The auditorium was full.Es: Carmela explicó la importancia del reciclaje, compartiendo datos importantes que había investigado.En: Carmela explained the importance of recycling, sharing important data she had researched.Es: Luis y Esteban presentaron el video, que captó la atención de todos y arrancó aplausos.En: Luis and Esteban presented the video, which captured everyone's attention and drew applause.Es: Luis, con su desenvoltura, cerró la presentación agradeciendo la atención y resaltando la importancia de toda la comunidad en ese tema.En: Luis, with his charisma, closed the presentation by thanking everyone for their attention and highlighting the entire community's importance in the topic.Es: Al final, el proyecto fue un éxito.En: In the end, the project was a success.Es: Carmela sonrió, sintiendo una nueva confianza.En: Carmela smiled, feeling a newfound confidence.Es: Había aprendido a confiar en sus compañeros y a comunicarse con claridad.En: She had learned to trust her teammates and communicate clearly.Es: Había descubierto que trabajar en equipo no solo cumplía con el objetivo, sino que también creaba lazos más fuertes entre ellos.En: She had discovered that working as a team not only met the goal but also created stronger bonds among them.Es: El sol aún brillaba intensamente cuando salieron de la escuela, y mientras caminaban juntos, sintieron que el verano recién comenzaba, lleno de nuevos desafíos y amistades.En: The sun still shone intensely as they left the school, and as they walked together, they felt that the summer had just begun, full of new challenges and friendships. Vocabulary Words:the outskirts: las afuerasto buzz: zumbarthe playground: el patiothe break: el recreothe diligence: la aplicaciónthe perfectionist: el/la perfeccionistathe charisma: la desenvolturato implement: implementarthe breeze: la brisaspacious: amplio/afirmly: con firmezato propose: proponerthe robotic device: el dispositivo robóticoto collect: recogerthe trash: la basurato film: rodarthe script: el guionto nod: asentirthe auditorium: el salón de actosto draw applause: arrancar aplausosthe community: la comunidadto highlight: resaltarattentively: con atenciónthe bond: el lazothe research: la investigaciónthe meeting: el encuentrothe confidence: la confianzato gather: reunirthe challenge: el desafíoto discover: descubrir

  • Fluent Fiction - Spanish

    The Summer Stage: A Drama of Leadership and Teamwork

    08/1/2026 | 17 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: The Summer Stage: A Drama of Leadership and Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-08-08-38-20-es Story Transcript:Es: El calor del verano inflaba la atmósfera en el liceo de Buenos Aires.En: The summer heat swelled within the atmosphere at the liceo in Buenos Aires.Es: Los pasillos estaban llenos de estudiantes emocionados, preparados para sus vacaciones, pero también nerviosos por los exámenes finales.En: The hallways were filled with excited students, ready for their vacations, but also nervous about their final exams.Es: En medio de este torbellino, Mateo caminaba con un libreto en la mano, revisando sus notas del ensayo del día anterior.En: In the midst of this whirlwind, Mateo walked with a script in hand, reviewing his notes from the previous day's rehearsal.Es: La escuela estaba decorada para la obra del fin de curso.En: The school was decorated for the end-of-year play.Es: Carteles coloridos con los nombres de los personajes y escenas estaban pegados en las paredes.En: Colorful posters with the names of the characters and scenes were taped on the walls.Es: Las aulas servían de camerinos improvisados donde se oían murmullos y risas nerviosas.En: The classrooms served as improvised dressing rooms where murmurs and nervous laughter could be heard.Es: Mateo era el director de la obra.En: Mateo was the director of the play.Es: Su pasión por el teatro era conocida, pero también su ansiedad.En: His passion for theater was well-known, as was his anxiety.Es: Esta era su oportunidad de brillar y ganarse el respeto de sus compañeros y profesores.En: This was his chance to shine and earn the respect of his peers and teachers.Es: A su lado estaba Catalina, su amiga y actriz principal.En: Beside him was Catalina, his friend and the lead actress.Es: Aunque era talentosa, la idea de actuar frente a todos la intimidaba.En: Although she was talented, the idea of acting in front of everyone intimidated her.Es: El problema era Esteban, un estudiante seguro de sí mismo, tan seguro que a menudo quería tomar el control de todo.En: The problem was Esteban, a self-assured student, so confident that he often wanted to take control of everything.Es: Creía firmemente que él debía ser el protagonista.En: He firmly believed that he should be the protagonist.Es: Esto creaba tensión en el grupo, especialmente para Mateo, que tenía que administrar estos egos.En: This created tension in the group, especially for Mateo, who had to manage these egos.Es: En los ensayos, Mateo notaba que Esteban intentaba influir más de lo que debía.En: During rehearsals, Mateo noticed that Esteban tried to exert more influence than he should.Es: Mientras tanto, Catalina se veía cada vez más angustiada, luchando contra sus nervios.En: Meanwhile, Catalina seemed increasingly anxious, struggling against her nerves.Es: Mateo sabía que tenía que actuar.En: Mateo knew he had to act.Es: Durante la última práctica antes del estreno, sucedió lo inesperado.En: During the final rehearsal before the premiere, the unexpected happened.Es: Esteban, en su confianza desmedida, olvidó sus líneas en una escena clave.En: Esteban, in his overconfidence, forgot his lines in a key scene.Es: El silencio fue incómodo.En: The silence was uncomfortable.Es: Pero Catalina, con un profundo respiro, intervino improvisando sus líneas.En: But Catalina, taking a deep breath, stepped in by improvising her lines.Es: Su actuación dejó a todos impresionados.En: Her performance left everyone impressed.Es: Mostró una seguridad que nunca antes había demostrado.En: She showed a confidence she had never demonstrated before.Es: Eso fue un punto de inflexión para Mateo.En: That was a turning point for Mateo.Es: Se dio cuenta de que para el bien del grupo y el éxito de la obra, necesitaba tomar decisiones difíciles.En: He realized that for the good of the group and the success of the play, he needed to make tough decisions.Es: Con determinación, habló con Esteban en privado.En: With determination, he spoke with Esteban privately.Es: Le explicó que necesitaba repartir los roles correctamente y que valía mucho más como parte del equipo que tomando todo el protagonismo.En: He explained that roles needed to be allocated properly and that Esteban was much more valuable as part of the team than by taking all the spotlight.Es: Esteban aceptó a regañadientes, pero comprendió.En: Esteban reluctantly agreed but understood.Es: Mateo también habló con Catalina, animándola y asegurándole que tenía un talento increíble.En: Mateo also spoke with Catalina, encouraging her and assuring her that she had incredible talent.Es: Le ofreció el papel central y ella aceptó, esta vez con más confianza.En: He offered her the central role, and she accepted, this time with more confidence.Es: El día de la obra, el teatro estaba lleno.En: On the day of the play, the theater was full.Es: Los nervios eran palpables, pero esta vez estaban acompañados de una sensación de anticipación positiva.En: The nerves were palpable, but this time they were accompanied by a sense of positive anticipation.Es: Catalina impresionó con su actuación, y Esteban, en su nuevo rol, agregó profundidad a la obra.En: Catalina dazzled with her performance, and Esteban, in his new role, added depth to the play.Es: Al bajar el telón, los aplausos resonaban en la sala.En: As the curtain fell, applause echoed in the room.Es: Mateo, agradecido y satisfecho, se dio cuenta de cuánto había aprendido sobre liderazgo y el valor del trabajo en equipo.En: Mateo, grateful and satisfied, realized how much he had learned about leadership and the value of teamwork.Es: La obra fue un éxito, y él había demostrado su capacidad como director.En: The play was a success, and he had proven his capability as a director.Es: Con el abrazo de sus amigos y la gratitud de todo el equipo, Mateo vio cómo los esfuerzos mutuos llevaron al éxito.En: With the embrace of his friends and the gratitude of the entire team, Mateo saw how their mutual efforts led to success.Es: Y con la calidez del verano a su alrededor, comprendió que era un nuevo comienzo, marcado por la confianza y el aprendizaje compartido.En: And with the warmth of summer surrounding him, he understood it was a new beginning, marked by trust and shared learning. Vocabulary Words:the atmosphere: la atmósferathe whirlwind: el torbellinothe script: el libretothe rehearsal: el ensayothe dressing room: el camerinothe murmurs: los murmullosthe tension: la tensiónto exert: ejercerto improvise: improvisarthe turning point: el punto de inflexiónthe determination: la determinaciónto allocate: repartirthe protagonist: el protagonistato encourage: animarthe nerves: los nerviospalpable: palpablethe anticipation: la anticipaciónto dazzle: deslumbrarthe depth: la profundidadto echo: resonargrateful: agradecidosatisfied: satisfechoto encompass: abarcarthe capability: la capacidadthe embrace: el abrazothe gratitude: la gratitudthe success: el éxitothe leadership: el liderazgothe teamwork: el trabajo en equipoto surround: rodear

  • Fluent Fiction - Spanish

    Unveiling Secrets: A Historian's Quest Beneath Alhambra

    07/1/2026 | 15 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Secrets: A Historian's Quest Beneath Alhambra Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-07-23-34-01-es Story Transcript:Es: En el corazón del invierno, cuando las calles de Granada estaban cubiertas de un leve manto blanco, Sofía bajó las escaleras de piedra que la conducían a un laboratorio secreto bajo la majestuosa Alhambra.En: In the heart of winter, when the streets of Granada were covered with a light white blanket, Sofía descended the stone stairs leading her to a secret laboratory beneath the majestic Alhambra.Es: Su mente estaba llena de preguntas y su corazón, de determinación.En: Her mind was filled with questions and her heart, with determination.Es: Sofía era profesora de historia, pero su verdadera pasión era descubrir los secretos del pasado oculto de su país.En: Sofía was a history professor, but her true passion was uncovering the hidden past of her country.Es: Estaba allí porque un antiguo artefacto, de valor incalculable, había desaparecido misteriosamente.En: She was there because an ancient artifact, of incalculable value, had mysteriously disappeared.Es: El laboratorio secreto bajo la Alhambra era un lugar fascinante y peligroso.En: The secret laboratory beneath the Alhambra was a fascinating and dangerous place.Es: Las paredes estaban cubiertas de antiguos manuscritos y la luz de las velas lanzaba sombras danzantes sobre los intrincados grabados.En: The walls were covered with ancient manuscripts, and the candlelight cast dancing shadows over the intricate engravings.Es: Se decía que, en ese sitio, la historia susurraba sus secretos a quienes estaban dispuestos a escuchar.En: It was said that, in this place, history whispered its secrets to those willing to listen.Es: Esteban, un historiador local famoso por su pericia y sus conexiones enigmáticas, la esperaba.En: Esteban, a local historian famous for his expertise and enigmatic connections, awaited her.Es: Era el día de la Epifanía, una festividad en la que los Reyes Magos traen regalos.En: It was the Day of Epiphany, a festivity when the Three Wise Men bring gifts.Es: Pero el único regalo que deseaba Sofía era encontrar el artefacto perdido, capaz de cambiar la historia de los moros en España.En: But the only gift Sofía wished for was to find the lost artifact, capable of changing the history of the moros in España.Es: Al llegar al fondo de las escaleras, Sofía miró a Esteban.En: Upon reaching the bottom of the stairs, Sofía looked at Esteban.Es: Él era escéptico.En: He was skeptical.Es: "No entiendo por qué insistes tanto, Sofía.En: "I don't understand why you insist so much, Sofía.Es: Los secretos están bien donde están," dijo Esteban, sus ojos llenos de un conocimiento que no compartía.En: The secrets are fine where they are," said Esteban, his eyes full of knowledge he did not share.Es: Sofía respiró hondo.En: Sofía took a deep breath.Es: Sabía que no podía hacer esto sola, pero tampoco podía ignorar sus dudas sobre Esteban.En: She knew she couldn't do this alone, but she also couldn't ignore her doubts about Esteban.Es: "Esteban, necesito saber la verdad.En: "Esteban, I need to know the truth.Es: ¿Podemos trabajar juntos?"En: Can we work together?"Es: El historiador vaciló, como si buscara una respuesta en las sombras que los rodeaban.En: The historian hesitated, as if searching for an answer in the shadows surrounding them.Es: "Si te digo qué ocurrió, puede que sea peligroso," murmuró.En: "If I tell you what happened, it might be dangerous," he murmured.Es: La tensión creció mientras Sofía pensaba en qué hacer.En: The tension grew as Sofía thought about what to do.Es: Finalmente, decidió confiar en él, pero con precauciones.En: Finally, she decided to trust him, but with precautions.Es: "Dime qué sabes y encontraremos una solución juntos."En: "Tell me what you know, and we will find a solution together."Es: Esteban suspiró y confesó, "He estado protegiendo el artefacto.En: Esteban sighed and confessed, "I have been protecting the artifact.Es: Creo que el mundo no está listo para lo que revela."En: I believe the world is not ready for what it reveals."Es: Sofía se sorprendió, pero también entendió.En: Sofía was surprised, but she also understood.Es: La verdad podía ser peligrosa, pero también necesaria.En: The truth could be dangerous, but also necessary.Es: Después de una larga discusión, lograron un acuerdo.En: After a long discussion, they reached an agreement.Es: El artefacto se mantendría a salvo, pero su historia se contaría con cuidado.En: The artifact would be kept safe, but its story would be told with care.Es: A través de esa experiencia, Sofía aprendió que la colaboración y la discreción son vitales para preservar la historia.En: Through this experience, Sofía learned that collaboration and discretion are vital to preserving history.Es: Esteban y ella salieron del laboratorio, listos para compartir una historia que, hasta ahora, había sido un secreto.En: Esteban and she left the laboratory, ready to share a story that, until now, had been a secret.Es: Así, el misterio bajo la Alhambra encontró su lugar tanto en los libros de historia como en los corazones de quienes buscan la verdad con valentía.En: Thus, the mystery beneath the Alhambra found its place both in the history books and in the hearts of those who seek the truth with courage. Vocabulary Words:the laboratory: el laboratoriothe artifact: el artefactothe manuscript: el manuscritothe historian: el historiadorthe engravings: los grabadosthe festivity: la festividadthe determination: la determinaciónthe shadows: las sombrasthe heart: el corazónthe epiphany: la epifaníathe knowledge: el conocimientothe passion: la pasiónthe courage: la valentíathe agreement: el acuerdothe mystery: el misteriothe gift: el regalothe truth: la verdadthe history: la historiathe secret: el secretothe winter: el inviernothe stairs: las escalerasthe candlelight: la luz de las velasthe solution: la soluciónthe historian: el historiadorthe epiphany: la epifaníathe skepticism: el escepticismothe discussion: la discusiónthe courage: la valentíathe heart: el corazónthe shadows: las sombras

  • Fluent Fiction - Spanish

    How A Hidden Lab in Buenos Aires Fostered Unbreakable Bonds

    07/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: How A Hidden Lab in Buenos Aires Fostered Unbreakable Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-07-08-38-20-es Story Transcript:Es: En medio del calor del verano en Buenos Aires, donde el aire denso se mezcla con los sonidos de la ciudad, se encontraba un laboratorio secreto.En: In the midst of the summer heat in Buenos Aires, where the dense air mixes with the sounds of the city, there was a secret laboratory.Es: Este laboratorio, escondido entre calles bulliciosas, era una maravilla de la tecnología moderna.En: This laboratory, hidden among bustling streets, was a marvel of modern technology.Es: Su interior brillaba con la luz de pantallas y botones coloridos, y los pasillos eran un laberinto de ideas y sueños científicos.En: Its interior shone with the light of screens and colorful buttons, and the hallways were a labyrinth of ideas and scientific dreams.Es: Natalia, una talentosa científica, caminaba por uno de esos pasillos.En: Natalia, a talented scientist, walked through one of those hallways.Es: Era conocida por su dedicación y rigor en el trabajo.En: She was known for her dedication and rigor in her work.Es: Su proyecto más reciente podría cambiar el rumbo de la ciencia.En: Her most recent project could change the course of science.Es: Sin embargo, en su corazón, Natalia buscaba más que éxito profesional.En: However, in her heart, Natalia sought more than professional success.Es: Anhelaba una conexión genuina con alguien que comprendiera sus pasiones y miedos.En: She longed for a genuine connection with someone who understood her passions and fears.Es: Carlos, por otro lado, era un rostro nuevo en este santuario de ciencia.En: Carlos, on the other hand, was a new face in this sanctuary of science.Es: Con una sonrisa tan brillante como su entusiasmo, llegó lleno de esperanzas.En: With a smile as bright as his enthusiasm, he arrived full of hopes.Es: Quería aprender, crecer y, sobre todo, mostrar que tenía lo necesario para ser parte del equipo de Natalia.En: He wanted to learn, grow, and, above all, show that he had what it took to be part of Natalia's team.Es: Raúl, el supervisor del laboratorio, asignó a Carlos al proyecto de Natalia.En: Raúl, the supervisor of the laboratory, assigned Carlos to Natalia's project.Es: Al principio, Natalia tenía dudas.En: At first, Natalia had doubts.Es: "No tiene experiencia", pensaba, tratando de ser justa pero preocupada por el progreso del proyecto.En: "He has no experience," she thought, trying to be fair but worried about the project's progress.Es: Sin embargo, algo en la mirada de Carlos le inspiraba confianza.En: However, something in Carlos's gaze inspired confidence.Es: Decidió darle una oportunidad, un acto que cambiaría el curso de sus vidas.En: She decided to give him a chance, an act that would change the course of their lives.Es: Un día, mientras el sol pintaba sombras largas en las ventanas del laboratorio, un problema inesperado surgió.En: One day, while the sun painted long shadows on the laboratory windows, an unexpected problem arose.Es: El experimento, tan prometedor, estaba al borde del fracaso.En: The experiment, so promising, was on the brink of failure.Es: Natalia sentía la presión crecer, sus sueños temblaban al borde del abismo.En: Natalia felt the pressure mounting, her dreams quaking on the edge of the abyss.Es: Fue entonces cuando Carlos, con calma y decisión, sugirió un cambio sencillo pero ingenioso.En: It was then that Carlos, with calm and determination, suggested a simple yet ingenious change.Es: "¿Y si probamos ajustar este parámetro?En: "What if we try adjusting this parameter?"Es: ", propuso, señalando las variables en la pantalla.En: he proposed, pointing to the variables on the screen.Es: Natalia, en un salto de fe, estuvo de acuerdo.En: Natalia, in a leap of faith, agreed.Es: Juntos, trabajaron hasta tarde, reeditando cálculos y redirigiendo equipos.En: Together, they worked late into the night, reediting calculations and redirecting equipment.Es: El reloj marcaba las diez de la noche cuando ocurrió el milagro.En: The clock struck ten at night when the miracle happened.Es: El experimento había funcionado.En: The experiment had worked.Es: La máquina emitió un suave zumbido de éxito.En: The machine emitted a soft hum of success.Es: Natalia y Carlos se miraron, sus rostros iluminados por el éxito y el entendimiento mutuo.En: Natalia and Carlos looked at each other, their faces lit by success and mutual understanding.Es: En ese momento, entendieron que habían logrado más que un avance científico; habían encontrado un aliado, un amigo.En: In that moment, they realized they had achieved more than a scientific breakthrough; they had found an ally, a friend.Es: Días después, mientras el laboratorio celebraba su logro con noticias que alcanzaban el mundo entero, Natalia reflexionaba sobre lo lejos que habían llegado.En: Days later, while the laboratory celebrated their achievement with news that reached the entire world, Natalia reflected on how far they had come.Es: Había aprendido a abrir su corazón, a confiar en otros.En: She had learned to open her heart, to trust others.Es: Carlos, por su parte, sentía que, finalmente, había encontrado su lugar en el mundo, y sobre todo, alguien que creía en él.En: Carlos, for his part, felt that he had finally found his place in the world, and above all, someone who believed in him.Es: La historia de ellos no solo se escribiría en revistas científicas, sino también en sus corazones, forjando un vínculo que duraría más allá de los muros del laboratorio secreto de Buenos Aires.En: Their story would not only be written in scientific journals but also in their hearts, forging a bond that would last beyond the walls of the secret laboratory in Buenos Aires. Vocabulary Words:the midst: el mediothe heat: el calorthe laboratory: el laboratoriothe marvel: la maravillathe technology: la tecnologíathe hallway: el pasillothe labyrinth: el laberintothe dream: el sueñothe dedication: la dedicaciónthe rigor: el rigorthe project: el proyectothe success: el éxitothe connection: la conexiónthe supervisor: el supervisorthe doubt: la dudathe gaze: la miradathe chance: la oportunidadthe shadow: la sombrathe window: la ventanathe problem: el problemathe experiment: el experimentothe brink: el bordethe failure: el fracasothe leap of faith: el salto de fethe calculation: el cálculothe equipment: el equipothe miracle: el milagrothe hum: el zumbidothe achievement: el logrothe bond: el vínculo

More Education podcasts

About Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast website

Listen to Fluent Fiction - Spanish, All of the Above Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Fluent Fiction - Spanish: Podcasts in Family

Social
v8.2.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/9/2026 - 10:58:58 PM