PodcastsEducationFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Latest episode

663 episodes

  • Fluent Fiction - Spanish

    Elena's Epiphany: Finding Joy Amidst The Hustle in Madrid

    04/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Elena's Epiphany: Finding Joy Amidst The Hustle in Madrid Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-04-23-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de Madrid, en un barrio residencial decorado con luces parpadeantes y guirnaldas coloridas, vivía Elena.En: In the heart of Madrid, in a residential neighborhood decorated with flickering lights and colorful garlands, lived Elena.Es: Era una joven responsable en sus veintitantos, encargada del cuidado de su hermano pequeño, Javier, de ocho años.En: She was a young woman in her twenties, responsible for the care of her younger brother, Javier, who was eight years old.Es: El invierno había llegado y con él, la emoción del Día de los Reyes Magos.En: Winter had arrived, and with it, the excitement of Día de los Reyes Magos.Es: Los días eran fríos y el barrio estaba lleno de actividad.En: The days were cold and the neighborhood was bustling with activity.Es: Las familias salían a la calle, comprando regalos y preparando deliciosos roscones de reyes.En: Families were out on the streets, buying gifts and preparing delicious roscones de reyes.Es: Elena miraba por la ventana, preocupada.En: Elena looked out the window, worried.Es: Quería que este día fuera especial para Javier, pero a la vez anhelaba tiempo para sí misma.En: She wanted this day to be special for Javier, but at the same time, she longed for time for herself.Es: Javier, entusiasmado, revoloteaba por la casa, haciéndole mil preguntas sobre los Reyes Magos.En: Javier, excited, flitted around the house, asking her a thousand questions about the Reyes Magos.Es: "¿Vendrán con camellos, Elena?En: "Will they come with camels, Elena?Es: ¿Y si me traen ese coche a control remoto que pedí?"En: And what if they bring me that remote-control car I asked for?"Es: Elena sonrió, intentando ocultar su cansancio.En: Elena smiled, trying to hide her fatigue.Es: "Claro que sí, Javier.En: "Of course, Javier.Es: Pero primero necesitamos ayudar a los Reyes preparando todo."En: But first, we need to help the Reyes by preparing everything."Es: Los días previos al evento, Elena decidió involucrar a Javier en los preparativos.En: In the days leading up to the event, Elena decided to involve Javier in the preparations.Es: Juntos decoraron la casa con estrellas de papel y guirnaldas.En: Together, they decorated the house with paper stars and garlands.Es: Prepararon dulces típicos y escribieron sus cartas a los Reyes.En: They made typical sweets and wrote their letters to the Reyes.Es: Javier, con sus ojos brillantes de emoción, parecía crecer con cada tarea que completaban juntos.En: Javier, his eyes shining with excitement, seemed to grow with each task they completed together.Es: A medida que se acercaba la celebración, Elena comenzó a sentirse abrumada.En: As the celebration approached, Elena began to feel overwhelmed.Es: Entre las tareas del hogar, el trabajo y cuidar de Javier, apenas tenía un respiro.En: Between household chores, work, and caring for Javier, she barely had a moment to breathe.Es: Parecía que la responsabilidad pesaba más con cada minuto que pasaba.En: It seemed that the responsibility weighed more with each passing minute.Es: Una tarde, mientras Elena intentaba calmar a Javier, que saltaba de un lado a otro al ritmo de las canciones navideñas, escucharon el timbre de la puerta.En: One afternoon, while Elena tried to calm Javier, who was jumping from side to side to the rhythm of Christmas songs, they heard the doorbell ring.Es: Era doña Carmen, su vecina de al lado, con una amplia sonrisa y una cesta llena de dulces.En: It was doña Carmen, their next-door neighbor, with a broad smile and a basket full of sweets.Es: "Hola, Elena.En: "Hi, Elena.Es: Sabía que estarías ocupada.En: I knew you would be busy.Es: Pensé que tal vez podía ayudarte un poco", dijo doña Carmen.En: I thought maybe I could help you a little," said doña Carmen.Es: Elena, sorprendida, aceptó con gratitud la ayuda.En: Elena, surprised, gratefully accepted the help.Es: Con la compañía de la vecina, las tareas se hicieron más ligeras, y Elena finalmente pudo relajarse y disfrutar del ambiente navideño.En: With the company of the neighbor, the tasks became lighter, and Elena was finally able to relax and enjoy the holiday atmosphere.Es: Cuando finalmente llegó el Día de los Reyes, todo estaba perfecto.En: When Día de los Reyes finally arrived, everything was perfect.Es: Javier se despertó temprano, con la ilusión reflejada en sus ojos.En: Javier awoke early, with excitement reflecting in his eyes.Es: En el salón, encontró el coche a control remoto de sus sueños junto a muchas otras sorpresas.En: In the living room, he found the remote-control car of his dreams alongside many other surprises.Es: La celebración fue un éxito.En: The celebration was a success.Es: La casa estaba llena de risas y alegría.En: The house was filled with laughter and joy.Es: Elena, contemplando la escena, sintió un calor reconfortante en su corazón.En: Elena, contemplating the scene, felt a comforting warmth in her heart.Es: Había aprendido algo valioso: no estaba sola y podía confiar en los demás.En: She had learned something valuable: she was not alone and could rely on others.Es: Con la ayuda de sus vecinos, podía equilibrar sus responsabilidades y encontrar tiempo para sí misma.En: With the help of her neighbors, she could balance her responsibilities and find time for herself.Es: Elena cerró los ojos por un momento, disfrutando la sensación de comunidad y apoyo, sintiéndose preparada para lo que viniera.En: Elena closed her eyes for a moment, savoring the sense of community and support, feeling ready for whatever came next.Es: Ahora sabía que juntos, todo era mejor.En: Now she knew that together, everything was better. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe neighborhood: el barriothe lights: las lucesthe garlands: las guirnaldasthe care: el cuidadothe excitement: la emociónthe hustle: el bulliciothe window: la ventanathe fatigue: el cansanciothe preparations: los preparativosthe stars: las estrellasthe sweets: los dulcesthe chores: las tareasthe rhythm: el ritmothe doorbell: el timbrethe neighbor: la vecinathe basket: la cestathe holiday atmosphere: el ambiente navideñothe responsibilities: las responsabilidadesthe warmth: el calorthe support: el apoyothe dreams: los sueñosthe Christmas songs: las canciones navideñasthe moment: el momentothe community: la comunidadthe success: el éxitothe laughter: las risasthe joy: la alegríathe responsibility: la responsabilidadthe scene: la escena

  • Fluent Fiction - Spanish

    From Shyness to Belonging: Santiago's Día de Reyes Journey

    04/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: From Shyness to Belonging: Santiago's Día de Reyes Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-04-08-38-20-es Story Transcript:Es: En un pequeño barrio lleno de vida y colores, las casas decoradas con guirnaldas resplandecían bajo el sol del verano.En: In a small, lively neighborhood full of colors, the houses decorated with garlands shone under the summer sun.Es: Los niños reían y corrían en las calles, mientras los adultos preparaban los detalles para la Gran Celebración del Día de Reyes.En: The children laughed and ran in the streets, while the adults prepared the details for the Great Celebration of Día de Reyes.Es: Era una festividad que unía a todos los vecinos, desde los más pequeños hasta los más grandes.En: It was a festivity that united all the neighbors, from the youngest to the oldest.Es: Santiago, un joven amable pero tímido, observaba todo desde la ventana de su casa.En: Santiago, a kind but shy young man, watched everything from his house window.Es: Siempre había sido reservado, y le costaba acercarse a las personas.En: He had always been reserved, and it was difficult for him to approach people.Es: Sin embargo, ese año, tenía un deseo profundo de formar parte del barrio y sentir que pertenecía a ese lugar vibrante.En: However, that year, he had a deep desire to be part of the neighborhood and feel he belonged to that vibrant place.Es: Isabella, la encargada entusiasta de organizar la celebración, iba de casa en casa, asegurándose de que todos estuvieran listos.En: Isabella, the enthusiastic organizer of the celebration, went from house to house, making sure everyone was ready.Es: Su energía contagiosa animaba a todos.En: Her contagious energy cheered everyone up.Es: A su lado, Matías, conocido por ser algo avasallador pero de buen corazón, ayudaba con las decoraciones.En: Beside her, Matías, known for being somewhat overwhelming but good-hearted, helped with the decorations.Es: Era una dupla que nadie podía ignorar.En: They were a duo that no one could ignore.Es: Santiago sabía que tenía que encontrar la manera de superar su timidez.En: Santiago knew he had to find a way to overcome his shyness.Es: Una idea iluminó su mente: decidió hornear dulces para el Día de Reyes.En: An idea lit up in his mind: he decided to bake sweets for Día de Reyes.Es: "Todos adoran los dulces," pensó.En: "Everyone adores sweets," he thought.Es: Esa misma tarde, colocó el delantal, reunió los ingredientes y comenzó a preparar galletas y pasteles olorosos.En: That very afternoon, he put on the apron, gathered the ingredients, and started preparing fragrant cookies and cakes.Es: El aroma dulce llenó su casa.En: The sweet aroma filled his house.Es: Cuando llegó el día de la fiesta, Santiago se armó de valor y salió de su casa con una bandeja llena de delicias.En: When the day of the party came, Santiago mustered his courage and left his house with a tray full of treats.Es: El sonido de las risas y la música lo envolvieron, pero él seguía sintiéndose nervioso.En: The sound of laughter and music enveloped him, yet he still felt nervous.Es: Sin embargo, al llegar al centro de la celebración, Isabella notó su bandeja y corrió hacia él, exclamando, "¡Santiago!En: However, upon reaching the center of the celebration, Isabella noticed his tray and ran to him, exclaiming, "¡Santiago!Es: ¡Qué hermoso gesto!"En: ¡Qué hermoso gesto!"Es: Las galletas comenzaron a circular, y la gente se acercó a congratularlo.En: The cookies started circulating, and people came up to congratulate him.Es: Pronto, una multitud curiosa se reunió alrededor de él.En: Soon, a curious crowd gathered around him.Es: Al ver el interés de sus vecinos, Santiago decidió contar una historia de su infancia sobre el Día de Reyes.En: Seeing his neighbors' interest, Santiago decided to tell a story from his childhood about Día de Reyes.Es: Había un brillo en sus ojos mientras hablaba de cómo, de niño, escondía sus zapatos junto a un pequeño regalo para los Reyes.En: There was a glow in his eyes as he spoke of how, as a child, he would hide his shoes next to a small gift for the Reyes.Es: La gente escuchó con atención y, al finalizar su relato, aplaudieron emocionados.En: People listened attentively and, upon finishing his tale, applauded excitedly.Es: Algunos incluso compartieron sus propias historias de Reyes.En: Some even shared their own stories of the Reyes.Es: Santiago sintió cómo su corazón se llenaba de calidez y felicidad.En: Santiago felt his heart fill with warmth and happiness.Es: Por primera vez, se sentía parte de esa comunidad.En: For the first time, he felt part of that community.Es: A medida que la noche avanzaba y las estrellas brillaban en el cielo del hemisferio sur, Santiago caminaba por la fiesta.En: As the night progressed and the stars shone in the southern hemisphere sky, Santiago walked through the party.Es: Continuó conversando con sus vecinos, reía y compartía experiencias.En: He continued talking with his neighbors, laughing, and sharing experiences.Es: Ya no era el joven tímido que veía todo desde su ventana, sino alguien confiado y apreciado.En: He was no longer the shy young man watching everything from his window, but someone confident and appreciated.Es: Al final de aquella inolvidable noche, se despidió de sus nuevos amigos, sintiéndose querido y capaz.En: At the end of that unforgettable night, he said goodbye to his new friends, feeling loved and capable.Es: Santiago supo que había vencido sus temores y había encontrado su lugar en el barrio, gracias a un simple gesto de amabilidad y dulzura.En: Santiago knew he had conquered his fears and found his place in the neighborhood, thanks to a simple gesture of kindness and sweetness.Es: Y así, el Día de Reyes no solo trajo alegría y regalos, sino también nuevas amistades y la certeza de que todos tenemos algo valioso que ofrecer.En: And thus, Día de Reyes not only brought joy and gifts but also new friendships and the certainty that we all have something valuable to offer. Vocabulary Words:the neighborhood: el barriothe garlands: las guirnaldasto shine: resplandecerthe festivity: la festividadkind: amableshy: tímidothe window: la ventanareserved: reservadothe organizer: el organizador/la organizadoraenthusiastic: entusiastacontagious: contagiosaoverwhelming: avasalladorgood-hearted: de buen corazónthe duo: la duplato ignore: ignorarto bake: hornearthe apron: el delantalthe ingredients: los ingredientesfragrant: olorosoto muster courage: armarse de valorthe tray: la bandejathe treats: las deliciasto congratulate: congratularthe crowd: la multitudthe childhood: la infanciathe glow: el brilloattentively: con atenciónthe tale: el relatoto applaud: aplaudirexcitedly: emocionadamente

  • Fluent Fiction - Spanish

    Scaling New Heights: Santiago's Artistic Adventure

    03/1/2026 | 16 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Scaling New Heights: Santiago's Artistic Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-03-23-34-02-es Story Transcript:Es: Las calles de Urban Metropolis vibraban con energía.En: The streets of Urban Metropolis vibrated with energy.Es: Las luces de los rascacielos parpadeaban como estrellas en la noche.En: The lights of the skyscrapers flickered like stars at night.Es: Era el Día de los Reyes, y la ciudad se llenaba de vida y colores.En: It was Día de los Reyes, and the city was filled with life and colors.Es: Santiago, un joven artista con un cuaderno en mano, caminaba entre la multitud.En: Santiago, a young artist with a notebook in hand, walked among the crowd.Es: Su objetivo era claro: capturar la esencia del desfile en sus bocetos.En: His goal was clear: to capture the essence of the parade in his sketches.Es: Las carrozas pasaban adornadas con ornamentos dorados, rojos y verdes.En: The floats went by adorned with golden, red, and green ornaments.Es: La música resonaba en el aire, mientras el aroma de los churros y buñuelos hacía crecer el hambre de los presentes.En: Music resonated in the air, while the aroma of churros and buñuelos made everyone's hunger grow.Es: Santiago se maravillaba con la danza de los gigantes y cabezudos que recorrían la avenida principal.En: Santiago was amazed by the dance of the giants and big-heads parading down the main avenue.Es: Su corazón latía al compás de los tambores.En: His heart beat to the rhythm of the drums.Es: Sin embargo, había un pequeño problema; la multitud era abrumadora.En: However, there was a small problem; the crowd was overwhelming.Es: Santiago se encontró atrapado entre las personas.En: Santiago found himself trapped among the people.Es: Era difícil ver más allá de las cabezas.En: It was difficult to see beyond the heads.Es: Sentía una punzada de duda.En: He felt a pang of doubt.Es: ¿Podría realmente capturar la belleza de esta celebración?En: Could he really capture the beauty of this celebration?Es: Pero la determinación empujó esas dudas a un lado.En: But determination pushed those doubts aside.Es: En su camino, reconoció a Lucía y Carlos, viejos amigos de la escuela.En: Along his way, he recognized Lucía and Carlos, old school friends.Es: "¡Santiago!"En: "Santiago!"Es: llamaron, sonriendo.En: they called, smiling.Es: "¡Hola!En: "Hello!Es: ¿Cómo me inspiro si no puedo ver nada?"En: How can I get inspired if I can't see anything?"Es: respondió Santiago, bromeando.En: Santiago responded, jokingly.Es: Carlos, siempre el más ingenioso, sugirió: "Podrías trepar ese poste de luz.En: Carlos, always the most ingenious, suggested, "You could climb that light pole.Es: Desde arriba verás todo el desfile."En: From up there, you'll see the whole parade."Es: Santiago se rió, pero lo consideró.En: Santiago laughed, but he considered it.Es: Tras un momento de reflexión, decidió intentarlo.En: After a moment of reflection, he decided to try it.Es: Con esfuerzo, comenzó a subir el poste, sintiendo las miradas curiosas de los transeúntes.En: With effort, he began to climb the pole, feeling the curious gazes of the passersby.Es: Al llegar arriba, la vista era espectacular.En: Upon reaching the top, the view was spectacular.Es: La música se sentía más cercana y las carrozas avanzaban como ríos de colores.En: The music felt closer, and the floats moved like rivers of colors.Es: De repente, un grupo de acróbatas apareció sobre un carro lleno de luces.En: Suddenly, a group of acrobats appeared on a float full of lights.Es: Hacían piruetas bajo la noche estrellada.En: They performed somersaults under the starry night.Es: Era algo mágico.En: It was something magical.Es: Inspirado, Santiago comenzó a dibujar frenéticamente.En: Inspired, Santiago began to draw frantically.Es: Cada línea en su cuaderno capturaba el movimiento, la alegría, la vida.En: Every line in his notebook captured the movement, the joy, the life.Es: Cuando el desfile concluyó, Santiago bajó con cuidado del poste.En: When the parade concluded, Santiago carefully climbed down the pole.Es: Tenía el cuaderno lleno de bocetos, su cara iluminada por una sonrisa de satisfacción.En: His notebook was full of sketches, his face illuminated by a smile of satisfaction.Es: Lucía y Carlos lo esperaban abajo, aplaudiendo su valentía.En: Lucía and Carlos were waiting for him below, applauding his bravery.Es: "Sabía que podías hacerlo," dijo Lucía.En: "I knew you could do it," said Lucía.Es: Caminando de regreso por las calles ahora más silenciosas, Santiago sentía que algo había cambiado.En: Walking back through the now quieter streets, Santiago felt that something had changed.Es: Había vencido su inseguridad.En: He had overcome his insecurity.Es: Entendía que la belleza está en la perseverancia.En: He understood that beauty lies in perseverance.Es: Sus dibujos no solo mostraban el desfile, sino su propio recorrido hacia la confianza.En: His drawings not only showed the parade but also his own journey towards confidence.Es: El Día de los Reyes lo había inspirado no solo a capturar un momento en el papel, sino a creer en su propio arte.En: Día de los Reyes had inspired him not only to capture a moment on paper but to believe in his own art.Es: Santiago supo que siempre buscaría la perspectiva justa, no solo en sus creaciones, sino en su vida.En: Santiago knew he would always seek the right perspective, not only in his creations but in his life. Vocabulary Words:the metropolis: la metrópolito flicker: parpadearthe essence: la esenciathe float: la carrozathe ornament: el ornamentothe aroma: el aromathe big-heads: los cabezudosoverwhelming: abrumadorthe doubt: la dudaingenious: ingeniosothe reflection: la reflexiónthe passerby: el transeúntespectacular: espectacularthe acrobat: el acróbatathe somersault: la piruetafrantically: frenéticamentethe bravery: la valentíato overcome: vencerinsecurity: la inseguridadthe perseverance: la perseveranciathe sketch: el bocetothe perspective: la perspectivato inspire: inspirarto capture: capturarthe confidence: la confianzathe celebration: la celebraciónto resonate: resonarilluminated: iluminadothe journey: el recorridoto applaud: aplaudir

  • Fluent Fiction - Spanish

    Breaking the Script: Mateo's Unforgettable Tour Experience

    03/1/2026 | 15 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Breaking the Script: Mateo's Unforgettable Tour Experience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-03-08-38-20-es Story Transcript:Es: En una mañana vibrante de verano en Buenos Aires, Mateo se encontraba en la Plaza de Mayo, con el sol brillando intensamente y el aire lleno de emoción por las celebraciones de Año Nuevo.En: On a vibrant summer morning in Buenos Aires, Mateo was at the Plaza de Mayo, with the sun shining brightly and the air filled with excitement for the New Year's celebrations.Es: Como guía turístico, tenía un grupo de visitantes curiosos a su alrededor, ansiosos por descubrir la historia rica y fascinante de Argentina.En: As a tour guide, he had a group of curious visitors around him, eager to discover the rich and fascinating history of Argentina.Es: Mateo miró a Isabella y Carlos, dos de los turistas, sonriendo con entusiasmo, mientras les hablaba sobre el lugar.En: Mateo looked at Isabella and Carlos, two of the tourists, smiling enthusiastically as he talked to them about the place.Es: "Aquí, en la Plaza de Mayo," dijo Mateo, "se han escrito muchas páginas importantes de nuestra historia."En: "Here, in the Plaza de Mayo," Mateo said, "many important pages of our history have been written."Es: La plaza era un mosaico de pasados encuentros y futuros prometedores.En: The plaza was a mosaic of past encounters and promising futures.Es: A su alrededor, los edificios históricos parecían custodiar el relato del país.En: Around him, the historic buildings seemed to guard the country's narrative.Es: Sin embargo, Mateo sentía un peso en sus hombros.En: However, Mateo felt a weight on his shoulders.Es: La compañía para la que trabajaba era rígida con los itinerarios, y no le permitía agregar nada fuera del guion oficial.En: The company he worked for was strict with the itineraries, and they didn't allow him to add anything outside the official script.Es: Pero hoy, Mateo sentía que debía hacer algo especial.En: But today, Mateo felt he had to do something special.Es: Hoy, debía romper las reglas.En: Today, he had to break the rules.Es: Mientras el grupo avanzaba, la multitud alrededor de la plaza crecía, preparándose para las festividades.En: As the group moved forward, the crowd around the plaza grew, preparing for the festivities.Es: Era difícil moverse, pero Mateo tenía una idea.En: It was difficult to move, but Mateo had an idea.Es: Se detuvo frente a la Casa Rosada y decidió arriesgarse.En: He stopped in front of the Casa Rosada and decided to take a risk.Es: "Déjenme contarles una historia especial," dijo, lanzándose a narrar uno de sus relatos favoritos sobre la plaza, que no estaba en el itinerario oficial.En: "Let me tell you a special story," he said, launching into one of his favorite tales about the plaza, which was not on the official itinerary.Es: "En este lugar, en 1810, comenzó nuestra historia de independencia," empezó Mateo, sus ojos brillando con pasión.En: "In this place, in 1810, our history of independence began," Mateo started, his eyes shining with passion.Es: La gente se acercó más, intrigada.En: The people moved closer, intrigued.Es: "La Revolución de Mayo fue el comienzo de nuestra libertad," continuó, describiendo con entusiasmo las escenas de la época.En: "The May Revolution was the beginning of our freedom," he continued, enthusiastically describing the scenes of the time.Es: Justo cuando Mateo terminó su relato, el cielo nocturno se iluminó con fuegos artificiales.En: Just as Mateo finished his story, the night sky lit up with fireworks.Es: Eran las primeras señales de las celebraciones de Año Nuevo.En: They were the first signs of the New Year's celebrations.Es: Las luces brillantes y los sonidos emocionantes parecían darle vida a la historia de Mateo, creando un momento mágico que atrapó a los turistas.En: The bright lights and exciting sounds seemed to bring Mateo's story to life, creating a magical moment that captivated the tourists.Es: Isabella y Carlos, junto con los otros miembros del grupo, lo miraron con admiración.En: Isabella and Carlos, along with the other members of the group, looked at him with admiration.Es: "Gracias, Mateo," dijeron.En: "Thank you, Mateo," they said.Es: "Fue realmente inolvidable."En: "It was truly unforgettable."Es: Las palabras de agradecimiento llenaron de satisfacción el corazón de Mateo.En: The words of gratitude filled Mateo's heart with satisfaction.Es: Supo, en ese momento, que su pasión y creatividad eran su verdadero valor.En: He knew, at that moment, that his passion and creativity were his true value.Es: Al final del día, mientras se despedía de su grupo, Mateo tomó una decisión.En: At the end of the day, as he said goodbye to his group, Mateo made a decision.Es: Aunque seguiría respetando las normas de la empresa por ahora, sabía que algún día abriría su propia agencia.En: Although he would continue to respect the company's rules for now, he knew that someday he would open his own agency.Es: Una donde los viajes no solo contaran historias, sino que crearan experiencias únicas.En: One where trips not only told stories but created unique experiences.Es: Con una sonrisa de confianza, Mateo salió de la Plaza de Mayo, sintiéndose más decidido que nunca a seguir sus sueños.En: With a confident smile, Mateo walked out of the Plaza de Mayo, feeling more determined than ever to follow his dreams.Es: La ciudad, tan vibrante como su nueva esperanza, se extendía frente a él.En: The city, as vibrant as his new hope, stretched out before him. Vocabulary Words:the tour guide: el guía turísticothe weight: el pesothe shoulders: los hombrosthe script: el guionto add: agregarto comply: cumplirrigid: rígidothe itinerary: el itinerariopromising: prometedorthe mosaic: el mosaicothe narrative: el relatoto guard: custodiarto move forward: avanzarthe crowd: la multitudto risk: arriesgarthe passion: la pasiónto intrigue: intrigarenthusiastically: con entusiasmothe scenes: las escenasthe fireworks: los fuegos artificialesthe gratitude: el agradecimientothe satisfaction: la satisfacciónthe creativity: la creatividadthe value: el valorto decide: decidirthe rule: la reglathe agency: la agenciaunique: únicothe determination: la determinaciónvibrant: vibrante

  • Fluent Fiction - Spanish

    Finding Hope and Calm in an Unassuming Book's Embrace

    02/1/2026 | 14 mins.

    Fluent Fiction - Spanish: Finding Hope and Calm in an Unassuming Book's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-02-23-34-02-es Story Transcript:Es: En el tranquilo rincón del pabellón psiquiátrico, el verano se deslizaba suavemente a través de las ventanas abiertas.En: In the quiet corner of the psychiatric ward, the summer gently slipped through the open windows.Es: Las paredes de la sala común eran de un azul suave y las lámparas ofrecían una luz acogedora.En: The walls of the common room were a soft blue, and the lamps offered a welcoming light.Es: Mateo estaba sentado solo, observando el pequeño estante de libros en la esquina.En: Mateo was sitting alone, observing the small bookshelf in the corner.Es: Le encantaba leer.En: He loved to read.Es: Los libros eran su refugio, su escape del mundo real.En: Books were his refuge, his escape from the real world.Es: Sin embargo, ese día, Mateo se sentía inquieto.En: However, that day, Mateo felt restless.Es: Había leído casi todos los libros de la biblioteca del pabellón, pero necesitaba encontrar uno nuevo.En: He had read almost all the books in the ward's library, but he needed to find a new one.Es: Algo que hablara directamente a su alma.En: Something that spoke directly to his soul.Es: Se levantó y caminó hacia el estante.En: He stood up and walked towards the shelf.Es: Los libros estaban bien ordenados, algunos eran antiguos y con páginas amarillentas, otros nuevos, con portadas brillantes.En: The books were well organized, some were old with yellowed pages, others new, with shiny covers.Es: Mateo los miraba con cuidado, pasando la mano por las cubiertas, esperando que alguno susurrara su nombre.En: Mateo looked at them carefully, running his hand over the covers, hoping one would whisper his name.Es: El problema era que tenía tantas ideas en su cabeza.En: The problem was that he had so many ideas in his head.Es: El ruido de sus pensamientos a menudo le impedía concentrarse en una sola elección.En: The noise of his thoughts often prevented him from concentrating on a single choice.Es: ¿Qué quería leer esta vez?En: What did he want to read this time?Es: Tal vez algo sobre aventuras, o quizás una novela tranquila que le diera paz.En: Perhaps something about adventures, or maybe a quiet novel that would give him peace.Es: Con un suspiro, decidió dejar de pensar demasiado.En: With a sigh, he decided to stop overthinking.Es: Cerró los ojos y extendió su mano, sintiendo el lomo de cada libro.En: He closed his eyes and extended his hand, feeling the spine of each book.Es: Al abrir los ojos, estaba frente a un libro que nunca había notado antes.En: When he opened his eyes, he was in front of a book he had never noticed before.Es: La portada era sencilla, sin título llamativo.En: The cover was simple, without a striking title.Es: Se titulaba "El Camino Hacia Aquí".En: It was titled "El Camino Hacia Aquí."Es: Mateo sintió una chispa de curiosidad.En: Mateo felt a spark of curiosity.Es: Tomó el libro, lo abrió, y comenzó a leer la primera página.En: He took the book, opened it, and began to read the first page.Es: Las palabras saltaron de inmediato al ritmo de sus emociones.En: The words immediately jumped to the rhythm of his emotions.Es: Hablaba de un viaje interno, de encontrar paz dentro de uno mismo.En: It spoke of an internal journey, of finding peace within oneself.Es: Página tras página, Mateo se perdía en la historia.En: Page after page, Mateo lost himself in the story.Es: La ansiedad que lo había estado agobiando comenzó a desvanecerse.En: The anxiety that had been weighing him down began to fade.Es: Las palabras se transformaban en un refugio, proporcionando respuestas a preguntas que él ni siquiera sabía que tenía.En: The words transformed into a refuge, providing answers to questions he didn't even know he had.Es: Cuando terminó el primer capítulo, se detuvo.En: When he finished the first chapter, he stopped.Es: Se sentía diferente, más ligero.En: He felt different, lighter.Es: Entendió que los momentos de alegría pueden encontrarse en los lugares menos esperados, como en las páginas de un libro sin pretensiones.En: He understood that moments of joy can be found in the least expected places, like in the pages of an unassuming book.Es: Con una sonrisa en el rostro, Mateo cerró el libro.En: With a smile on his face, Mateo closed the book.Es: Tenía ahora un nuevo compañero en su viaje, un recordatorio de que siempre hay luz, incluso en tiempos difíciles.En: He now had a new companion on his journey, a reminder that there is always light, even in difficult times.Es: Y así, encontró un rayo de esperanza y calma en medio de su constante búsqueda de escape.En: And so, he found a ray of hope and calm amidst his constant search for escape. Vocabulary Words:the corner: el rincónthe psychiatric ward: el pabellón psiquiátricothe summer: el veranoto slip: deslizarsethe windows: las ventanasthe walls: las paredesthe common room: la sala comúnalone: solothe bookshelf: el estante de librosthe refuge: el refugiothe library: la bibliotecato be restless: sentirse inquietoorganized: ordenadosthe spine (of a book): el lomothe cover: la portadathe spark: la chispacuriosity: curiosidadto weigh down: agobiarto fade: desvanecerseanswers: las respuestasthe chapter: el capítulolighter: más ligerounexpected: inesperadosunassuming: sin pretensionesthe journey: el viajethe reminder: el recordatorioray (of light): rayohope: esperanzacalm: calmathe search: la búsqueda

More Education podcasts

About Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast website

Listen to Fluent Fiction - Spanish, Law of Attraction Changed My Life and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Fluent Fiction - Spanish: Podcasts in Family

Social
v8.2.1 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/5/2026 - 2:35:16 AM