Powered by RND
PodcastsEducationFluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

FluentFiction.org
Fluent Fiction - Spanish
Latest episode

Available Episodes

5 of 562
  • Weaving Dreams: How Santiago Turned Threads Into Success
    Fluent Fiction - Spanish: Weaving Dreams: How Santiago Turned Threads Into Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-15-08-38-20-es Story Transcript:Es: En Cuzco, bajo el sol tibio de la primavera tardía, el mercado vibraba con vida.En: In Cuzco, under the warm sun of late spring, the market vibrated with life.Es: Los puestos estaban llenos de colores, aromas y sonidos.En: The stalls were brimming with colors, aromas, and sounds.Es: El aire tenía un olor dulce a choclo asado y los murmullos de la gente se entremezclaban con risas.En: The air had a sweet smell of roasted choclo, and people's murmurs intermingled with laughter.Es: En un rincón del mercado, Santiago observaba a la multitud que pasaba frente a su pequeño puesto de textiles.En: In a corner of the market, Santiago watched the crowd passing in front of his small textile stall.Es: Había hilos de todos los colores posibles, tejidos con amor y dedicación.En: There were threads of every possible color, woven with love and dedication.Es: Santiago era un artesano talentoso.En: Santiago was a talented artisan.Es: Los tejidos eran parte de su vida y de su alma, pero la preocupación no lo dejaba tranquilo.En: The textiles were part of his life and soul, but he couldn't shake off his worries.Es: "¿Cómo puedo vender lo suficiente?"En: "How can I sell enough?"Es: pensaba.En: he thought.Es: "Los precios son tan altos ahora."En: "The prices are so high now."Es: Sabía que los altos alquileres significaban aumentar precios.En: He knew that high rents meant raising prices.Es: Esto alejaba a los clientes, y sin ventas, su sueño de tener un negocio propio parecía lejano.En: This drove customers away, and without sales, his dream of owning a business seemed distant.Es: Mientras Santiago pensaba en soluciones, vio a Lucía y Mateo, amigos de hace mucho tiempo.En: While Santiago pondered solutions, he saw Lucía and Mateo, long-time friends.Es: Lucía vendía joyas hechas con piedras del lugar; Mateo, deliciosos postres.En: Lucía sold jewelry made with local stones; Mateo, delicious desserts.Es: Al ver a sus amigos, una idea surgió en la mente de Santiago.En: Seeing his friends, an idea sparked in Santiago's mind.Es: "Quizás, juntos, podamos hacer algo especial," pensó.En: "Perhaps together, we can do something special," he thought.Es: Llamó a Lucía y Mateo.En: He called to Lucía and Mateo.Es: "Tengo una idea.En: "I have an idea.Es: Podemos hacer una demostración en vivo," les dijo.En: We can do a live demonstration," he told them.Es: "Tú, Mateo, podrías invitar a las personas con tus dulces.En: "You, Mateo, could invite people with your sweets.Es: Lucía, tus joyas atraerán a muchos.En: Lucía, your jewelry will attract many.Es: Yo tejo mientras ustedes animan a los clientes."En: I'll weave while you enliven the customers."Es: Lucía y Mateo aceptaron entusiasmados.En: Lucía and Mateo agreed enthusiastically.Es: Al día siguiente, se reunieron temprano.En: The next day, they gathered early.Es: Colocaron una mesa grande frente a los puestos.En: They set up a large table in front of the stalls.Es: Mateo ofrecía sus postres, Lucía mostraba sus joyas brillantes.En: Mateo offered his desserts, Lucía displayed her sparkling jewelry.Es: Santiago, en el centro, comenzó a tejer.En: Santiago, in the center, began to weave.Es: Sus manos se movían rápidas y con gracia.En: His hands moved swiftly and gracefully.Es: La gente comenzó a detenerse, curiosa.En: People began to stop, curious.Es: La demostración atrajo a una multitud.En: The demonstration attracted a crowd.Es: Los colores de los textiles brillaban bajo el sol.En: The colors of the textiles shone under the sun.Es: La música alegre de un charango sonaba de fondo, y el mercado se fue llenando de vida.En: The cheerful music of a charango played in the background, and the market filled with life.Es: Santiago sonreía.En: Santiago smiled.Es: Sus tejidos comenzaron a venderse rápidamente.En: His textiles began to sell quickly.Es: Al final del día, Santiago tenía suficiente dinero para pensar en su tienda propia.En: By the end of the day, Santiago had enough money to think about his own shop.Es: Por primera vez, sintió que su habilidad podía sostenerlo.En: For the first time, he felt that his skill could sustain him.Es: La confianza creció en su corazón.En: Confidence grew in his heart.Es: Miró a Lucía y Mateo con gratitud.En: He looked at Lucía and Mateo with gratitude.Es: "Gracias, amigos."En: "Thank you, friends."Es: La tarde llegaba a su fin y el mercado se tranquilizó.En: The afternoon came to a close, and the market quieted down.Es: Santiago miró hacia las montañas y supo que, con esfuerzo y creatividad, podría alcanzar su sueño.En: Santiago looked towards the mountains and knew that, with effort and creativity, he could reach his dream.Es: A partir de ese día, Santiago no sólo era un vendedor de textiles, sino un verdadero artista con un camino claro por delante.En: From that day on, Santiago was not only a textile vendor but a true artist with a clear path ahead. Vocabulary Words:the artisan: el artesanothe stall: el puestothe rent: el alquilerto weave: tejerthe thread: el hilothe textile: el textilthe crowd: la multitudthe jewelry: la joyeríathe dessert: el postrethe demonstration: la demostraciónto spark: surgirthe dream: el sueñoto sustain: sostenerthe background: el fondoto attract: atraerthe laughter: la risathe aroma: el aromathe market: el mercadothe sweet: el dulceto invite: invitarthe customer: el clientethe seed: la semillathe vendor: el vendedorswiftly: rápidamenteto ponder: meditarthe effort: el esfuerzoto gather: reunirthe background music: la música de fondothe confidence: la confianzathe skill: la habilidad
    --------  
    15:24
  • A Festival of Friendship: Lucía's Journey Through Fear
    Fluent Fiction - Spanish: A Festival of Friendship: Lucía's Journey Through Fear Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-14-23-34-02-es Story Transcript:Es: Las hojas verdes brillaban bajo el sol de la primavera.En: The green leaves shone under the spring sun.Es: El internado, ubicado en las colinas fuera de Santiago, se veía lleno de vida.En: The internado, located in the hills outside of Santiago, looked full of life.Es: Los estudiantes corrían por el patio, emocionados por la llegada de las festividades de fin de año.En: The students ran through the courtyard, excited for the arrival of the end-of-year festivities.Es: Lucía, una estudiante de tercer año, caminaba lentamente hacia su clase.En: Lucía, a third-year student, walked slowly towards her class.Es: Su rostro estaba tenso; llevaba varios días con un dolor extraño en el abdomen.En: Her face was tense; she had been experiencing a strange pain in her abdomen for several days.Es: Ignorándolo, se concentraba en su cuaderno.En: Ignoring it, she focused on her notebook.Es: Quería terminar sus tareas para poder asistir al festival de la escuela.En: She wanted to finish her homework so that she could attend the school's festival.Es: Durante la clase, el dolor se hizo insoportable.En: During class, the pain became unbearable.Es: Se llevó la mano al estómago, intentando no llamar la atención.En: She clutched her stomach, trying not to draw attention.Es: Pero Mateo, sentado a su lado, lo notó de inmediato.En: But Mateo, sitting beside her, noticed immediately.Es: Él era su mejor amigo y siempre estaba atento a ella.En: He was her best friend and always attentive to her.Es: "¿Estás bien, Lucía?"En: "Are you okay, Lucía?"Es: preguntó con preocupación en sus ojos.En: he asked, worry in his eyes.Es: Lucía negó con la cabeza.En: Lucía shook her head.Es: "Creo que necesito ir a la enfermería."En: "I think I need to go to the infirmary."Es: Mateo la acompañó.En: Mateo accompanied her.Es: Valentina, la enfermera, las esperaba.En: Valentina, the nurse, awaited them.Es: Era una mujer amable pero firme.En: She was a kind yet firm woman.Es: Después de revisar a Lucía, Valentina meneó la cabeza.En: After examining Lucía, Valentina shook her head.Es: "Tienes apendicitis, Lucía," dijo con seriedad.En: "You have appendicitis, Lucía," she said seriously.Es: "Necesitas cirugía ya."En: "You need surgery right away."Es: Lucía se sintió atrapada entre su miedo y el deber.En: Lucía felt trapped between her fear and duty.Es: Quería estudiar, quería ir al festival.En: She wanted to study; she wanted to go to the festival.Es: La idea de la operación la aterraba.En: The idea of the operation terrified her.Es: "Confía en mí," Valentina le dijo suavemente.En: "Trust me," Valentina told her softly.Es: "Tu salud es lo primero."En: "Your health comes first."Es: En ese instante, un dolor agudo recorrió su cuerpo.En: At that moment, a sharp pain coursed through her body.Es: Casi gritó, y supo que no podía esperar más.En: She nearly screamed, knowing she couldn’t wait any longer.Es: Él debía enfrentarse al miedo.En: She had to face her fear.Es: Durante la cirugía, los días pasaron como un susurro en el viento.En: During the surgery, the days passed like a whisper in the wind.Es: Mateo y sus amigos decoraron su habitación del hospital.En: Mateo and her friends decorated her hospital room.Es: Había flores y carteles coloridos, como un pequeño festival en honor a Lucía.En: There were flowers and colorful posters, like a small festival in Lucía’s honor.Es: Cuando despertó, el sol de la tarde iluminaba la habitación.En: When she awoke, the afternoon sun illuminated the room.Es: Mateo sostenía su mano.En: Mateo was holding her hand.Es: "Lo hicimos por ti, Lucía.En: "We did it for you, Lucía.Es: Te necesitamos sana," dijo él sonriendo.En: We need you healthy," he said, smiling.Es: Lucía sintió una calidez en su corazón.En: Lucía felt warmth in her heart.Es: Comprendió que el apoyo de sus amigos era un regalo precioso.En: She understood that her friends’ support was a precious gift.Es: Su miedo se había desvanecido.En: Her fear had vanished.Es: Aprendió a valorar su salud y el amor de quienes la rodeaban.En: She learned to value her health and the love of those around her.Es: Con una sonrisa, aceptó que su bienestar importaba más que cualquier compromiso académico.En: With a smile, she accepted that her well-being mattered more than any academic commitment.Es: La primavera continuaba, y con ella, la promesa de una recuperación llena de nuevas posibilidades y amistades que perdurarían más allá de las colinas floridas del internado.En: Spring continued, bringing with it the promise of a recovery filled with new possibilities and friendships that would last beyond the flowered hills of the internado. Vocabulary Words:the leaves: las hojasthe courtyard: el patiothe hills: las colinaslocated: ubicadothe nurse: la enfermerathe infirmary: la enfermeríathe abdomen: el abdomenthe internship: el internadoappendicitis: apendicitissurgery: cirugíathe operation: la operaciónsharp: agudothe whisper: el susurroto clutch: sostenerthe fear: el miedothe poster: el cartelunbearable: insoportablethe support: el apoyoto value: valorarthe recovery: la recuperaciónthe flower: la florthe festivities: las festividadestense: tensothe commitment: el compromisothe pain: el dolorthe duty: el deberto scream: gritarthe promise: la promesathe friendship: la amistadto accompany: acompañar
    --------  
    14:52
  • Catalonia's Creative Connection: Artful Encounters in Park Güell
    Fluent Fiction - Spanish: Catalonia's Creative Connection: Artful Encounters in Park Güell Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-14-08-38-20-es Story Transcript:Es: En un fresco día de otoño, Park Güell brillaba con sus mosaicos de colores bajo el cielo de Barcelona.En: On a cool autumn day, Park Güell glimmered with its colorful mosaics under the Barcelona sky.Es: El viento movía las hojas secas, creando un suave murmullo.En: The wind moved the dry leaves, creating a soft murmur.Es: Lucia, una artista en busca de inspiración, paseaba por el parque.En: Lucia, an artist in search of inspiration, strolled through the park.Es: Estaba un poco perdida.En: She was feeling a bit lost.Es: Su arte ya no le emocionaba.En: Her art no longer excited her.Es: Buscaba una chispa, una nueva dirección.En: She was looking for a spark, a new direction.Es: Mientras tanto, Mateo, un arquitecto local, recorría el parque.En: Meanwhile, Mateo, a local architect, wandered through the park.Es: Era un lugar que le daba paz.En: It was a place that brought him peace.Es: Había pasado por un momento difícil y aún lidiaba con su dolor.En: He had been going through a tough time and was still dealing with his pain.Es: Mirar la ciudad desde el parque le calmaba, pero todavía sentía un vacío en el corazón.En: Looking at the city from the park calmed him, but he still felt an emptiness in his heart.Es: El destino quiso que los caminos de Lucia y Mateo se cruzaran de manera inesperada.En: Fate had it that Lucia and Mateo's paths would cross unexpectedly.Es: Lucia, absorta en sus pensamientos, no vio a Mateo.En: Lucia, absorbed in her thoughts, did not see Mateo.Es: Chocaron de repente y el café que ella llevaba se derramó en su bufanda.En: They suddenly collided, and the coffee she was carrying spilled on her scarf.Es: Sorprendida, Lucia se disculpó rápidamente.En: Surprised, Lucia quickly apologized.Es: Mateo, al principio serio, notó la sinceridad en sus ojos y sonrió ligeramente.En: Mateo, initially serious, noticed the sincerity in her eyes and smiled slightly.Es: "Lo siento mucho," dijo Lucia, tratando de limpiar la mancha.En: "I'm very sorry," said Lucia, trying to clean the stain.Es: Mateo, sin embargo, la tranquilizó.En: Mateo, however, reassured her.Es: "No te preocupes, este parque es más valioso que cualquier bufanda."En: "Don't worry, this park is more valuable than any scarf."Es: Ambos rieron, y esa risa fue el comienzo.En: They both laughed, and that laughter was the beginning.Es: Continuaron caminando juntos, compartiendo historias.En: They continued walking together, sharing stories.Es: Mateo escuchó sobre las dudas de Lucia con su arte, y Lucia escuchó cómo Mateo intentaba superar su tristeza.En: Mateo heard about Lucia's doubts regarding her art, and Lucia listened to how Mateo was trying to overcome his sadness.Es: Había una conexión, algo inexplicable que los unía.En: There was a connection, something inexplicable that united them.Es: Días después, decidieron trabajar juntos.En: Days later, they decided to work together.Es: Una tarde, en uno de los bancos adornados del parque, comenzaron un proyecto de arte improvisado.En: One afternoon, on one of the park's decorated benches, they began an improvised art project.Es: Lucia pintó mientras Mateo diseñaba una estructura con materiales que encontraron alrededor.En: Lucia painted while Mateo designed a structure with materials they found around them.Es: Con cada trazo y diseño, sus almas se reconectaban con el mundo.En: With each stroke and design, their souls reconnected with the world.Es: El proyecto se convirtió en algo más que arte.En: The project became more than just art.Es: Fue un símbolo de renovación.En: It was a symbol of renewal.Es: Mientras creaban, Lucia sintió cómo su confianza regresaba.En: As they created, Lucia felt her confidence returning.Es: El arte volvía a hacerla feliz.En: Art once again made her happy.Es: Mateo encontró alegría en el acto de crear, en la colaboración y en la compañía de Lucia.En: Mateo found joy in the act of creating, in the collaboration, and in Lucia's company.Es: Al finalizar aquel día, Lucia supo que tenía que quedarse en Barcelona.En: By the end of that day, Lucia knew she had to stay in Barcelona.Es: La ciudad y Mateo eran su nueva inspiración.En: The city and Mateo were her new inspiration.Es: Mateo, por su parte, sintió que su corazón comenzaba a sanar.En: Mateo, in turn, felt his heart beginning to heal.Es: Juntos, caminaron hacia un nuevo comienzo.En: Together, they walked toward a new beginning.Es: Así, en un rincón vibrante de Barcelona, dos almas encontraron lo que necesitaban.En: Thus, in a vibrant corner of Barcelona, two souls found what they needed.Es: Lucia recuperó su pasión y dirección, y Mateo abrió su corazón al mundo una vez más.En: Lucia regained her passion and direction, and Mateo opened his heart to the world once more.Es: Bajo el cielo claro de otoño, sus vidas se entrelazaron, llevándolos hacia un futuro lleno de posibilidades.En: Under the clear autumn sky, their lives intertwined, leading them toward a future full of possibilities. Vocabulary Words:autumn: el otoñoday: el díascarf: la bufandaartist: la artistaspark: la chispainspiration: la inspiraciónarchitect: el arquitectoemptiness: el vacíopain: el dolorfate: el destinoconnection: la conexiónpath: el caminobeginning: el comienzorenewal: la renovaciónconfidence: la confianzadesign: el diseñoproject: el proyectosymbol: el símbolojoy: la alegríacompany: la compañíaafternoon: la tardebench: el bancostructure: la estructuramaterial: el materialpossibility: la posibilidadheart: el corazónstory: la historialaugh: la risaworld: el mundosky: el cielo
    --------  
    15:18
  • Bridging Traditions and Progress: An Andean Tale
    Fluent Fiction - Spanish: Bridging Traditions and Progress: An Andean Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-13-23-34-02-es Story Transcript:Es: Isabel caminaba con cuidado por el sendero estrecho que conducía al corazón de su comunidad en las montañas de los Andes.En: Isabel walked carefully along the narrow path that led to the heart of her community in the Andes mountains.Es: El aire estaba lleno del aroma fresco de las flores de primavera que adornaban los campos en terrazas, y el cielo azul claro abrazaba las cumbres majestuosas.En: The air was filled with the fresh aroma of spring flowers that adorned the terraced fields, and the clear blue sky embraced the majestic peaks.Es: Había pasado muchos años fuera, estudiando en el extranjero, pero finalmente había regresado para celebrar el Inti Raymi, el Festival del Sol.En: She had spent many years away, studying abroad, but she had finally returned to celebrate Inti Raymi, the Festival of the Sun.Es: El pueblo conservaba sus tradicionales techos de paja y muros de piedra que contaban historias de generaciones pasadas.En: The village retained its traditional thatched roofs and stone walls that told stories of past generations.Es: Isabel respiró profundamente, intentando sentir nuevamente ese lazo con su tierra y su gente.En: Isabel breathed deeply, trying to feel again that bond with her land and her people.Es: Sin embargo, pronto se dio cuenta de un murmuro inquieto entre los aldeanos.En: However, she soon noticed an uneasy murmur among the villagers.Es: Había una preocupación que flotaba en el aire, algo que amenazaba con oscurecer la festividad.En: There was a concern floating in the air, something that threatened to overshadow the festivity.Es: Isabel encontró a Mateo, su primo, cerca de la plaza principal.En: Isabel found Mateo, her cousin, near the main square.Es: Él hablaba animadamente con un grupo de aldeanos.En: He was speaking animatedly with a group of villagers.Es: Mateo creía que construir un albergue turístico traería progreso económico a la comunidad.En: Mateo believed that building a tourist lodge would bring economic progress to the community.Es: "Piensa en las oportunidades, Isabel", dijo él con entusiasmo.En: "Think of the opportunities, Isabel," he said enthusiastically.Es: "Seremos la puerta de entrada para muchos viajeros que quieren conocer nuestra cultura".En: "We will be the gateway for many travelers who want to know our culture."Es: Por otro lado, Luz, amiga de la infancia de Isabel, se opuso férreamente al proyecto.En: On the other hand, Luz, Isabel's childhood friend, was firmly opposed to the project.Es: "No podemos sacrificar nuestro entorno y nuestras tradiciones por dinero", protestaba.En: "We cannot sacrifice our environment and our traditions for money," she protested.Es: "El turismo cambiará nuestro modo de vida para siempre".En: "Tourism will change our way of life forever."Es: El conflicto era evidente, y Isabel se sintió atrapada entre dos visiones: una de modernidad y otra de conservación.En: The conflict was evident, and Isabel felt trapped between two visions: one of modernity and another of conservation.Es: Su corazón latía con fuerza mientras los días pasaban y se acercaba el Inti Raymi.En: Her heart beat strongly as the days passed and Inti Raymi approached.Es: Durante el festival, los aldeanos se reunieron para celebrar.En: During the festival, the villagers gathered to celebrate.Es: La música y los bailes llenaron el aire, impregnando el ambiente de una energía contagiosa.En: Music and dances filled the air, permeating the atmosphere with contagious energy.Es: En ese momento, Isabel fue llamada a hablar.En: At that moment, Isabel was called to speak.Es: Se levantó, mirando los rostros expectantes de su pueblo.En: She rose, looking at the expectant faces of her people.Es: "Todos queremos lo mejor para nuestra comunidad", comenzó, con la voz segura.En: "We all want what's best for our community," she began, with a confident voice.Es: "Podemos encontrar una forma de avanzar sin olvidar quiénes somos.En: "We can find a way to move forward without forgetting who we are.Es: Propongo que exploremos soluciones sostenibles, algo que respete nuestra tierra y cultura, pero que a la vez nos permita prosperar".En: I propose that we explore sustainable solutions, something that respects our land and culture, but at the same time allows us to prosper."Es: La multitud escuchó en silencio, captada por sus palabras.En: The crowd listened in silence, captivated by her words.Es: Isabel sugirió la idea de un turismo consciente, involucrando a los visitantes en actividades que no alteraran el medio ambiente, y fomentando un intercambio cultural respetuoso.En: Isabel suggested the idea of conscious tourism, involving visitors in activities that would not alter the environment and promoting respectful cultural exchange.Es: Al final del día, los aldeanos acordaron reunirse más tarde para discutir la propuesta de Isabel.En: At the end of the day, the villagers agreed to meet later to discuss Isabel's proposal.Es: Hubo una sensación de esperanza renovada.En: There was a renewed sense of hope.Es: Isabel sintió que, finalmente, había logrado reavivar su conexión con su hogar, encontrando un camino que honrara sus raíces mientras abrazaba un futuro prometedor.En: Isabel felt that she had finally succeeded in rekindling her connection with her home, finding a path that honored her roots while embracing a promising future.Es: La celebración continuó con más ímpetu, y en medio de la danza y la risa, Isabel supo que había encontrado su equilibrio: ser parte de su comunidad y del mundo.En: The celebration continued with more vigor, and amid the dancing and laughter, Isabel knew she had found her balance: being part of her community and the world.Es: Con el sol poniéndose tras las montañas, Isabel sonrió, segura de que en ese lugar, en aquel momento, todo era posible.En: With the sun setting behind the mountains, Isabel smiled, confident that in that place, at that moment, anything was possible. Vocabulary Words:narrow: estrechopath: el senderoadorned: adornabanterraced: en terrazasmajestic: majestuosasretained: conservabathatched roofs: techos de pajastone walls: muros de piedrauneasy murmur: murmuro inquietothreatened: amenazabaovershadow: oscurecergateway: la puerta de entradafirmly opposed: se opuso férreamentesacrifice: sacrificarconservation: la conservacióngathered: reunieroncontagious energy: energía contagiosaexpectant: expectantessustainable solutions: soluciones sosteniblescultural exchange: intercambio culturalprosper: prosperarcaptivated: captadaconscious tourism: un turismo conscientealter: alteraranrenewed sense: sensación de esperanza renovadarekindling: reavivarembracing: abrazandobalance: equilibriovigor: ímpetuconfident: segura
    --------  
    16:43
  • Balancing Dreams and Roots: Mateo's Journey to Harmony
    Fluent Fiction - Spanish: Balancing Dreams and Roots: Mateo's Journey to Harmony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-13-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre los campos de Oaxaca, tiñendo el paisaje con vivos colores.En: The sun shone brightly over the fields of Oaxaca, painting the landscape with vivid colors.Es: Mateo regresaba al pueblo, mientras el camino serpenteaba entre los verdes cerros.En: Mateo was returning to the village, as the road wound between the green hills.Es: Estaba contento de ver a su familia, pero también tenía una sensación de inquietud en su corazón.En: He was happy to see his family but also had a feeling of unease in his heart.Es: En la entrada del pueblo, lo recibió su hermana Isabella, quien corrió a abrazarlo con entusiasmo.En: At the entrance of the village, he was greeted by his sister Isabella, who ran to embrace him enthusiastically.Es: "Mateo, ¡qué bueno que estás aquí!"En: "Mateo, how great that you're here!"Es: exclamó alegremente.En: she exclaimed cheerfully.Es: Ella siempre había admirado a su hermano mayor, y sus ojos brillaban de anticipación por escuchar historias de la ciudad.En: She had always admired her older brother, and her eyes sparkled with anticipation to hear stories from the city.Es: "Hola, hermanita", respondió Mateo, sonriendo.En: "Hello, little sister," replied Mateo, smiling.Es: Juntos caminaron hacia la casa, donde su padre, Carlos, ya había comenzado los preparativos para la cosecha.En: Together they walked to the house, where their father, Carlos, had already begun the preparations for the harvest.Es: Los campos estaban listos; las mazorcas de maíz doradas brillaban bajo el sol de primavera.En: The fields were ready; the golden ears of corn glistened under the spring sun.Es: Esa noche, la familia se reunió alrededor de una fogata.En: That night, the family gathered around a bonfire.Es: Carlos, hombre de sabiduría y tradiciones, comenzó a hablar.En: Carlos, a man of wisdom and traditions, began to speak.Es: "Este año, la cosecha será buena.En: "This year, the harvest will be good.Es: Pero también es importante que nuestras costumbres continúen.En: But it's also important for our customs to continue.Es: Mateo, tu madre y yo esperamos que te quedes aquí.En: Mateo, your mother and I hope you'll stay here.Es: Necesitamos que tomes el relevo en los campos".En: We need you to take over in the fields."Es: Mateo sintió la presión en su pecho.En: Mateo felt the pressure in his chest.Es: Amaba a su familia, pero también había encontrado su lugar en la ciudad.En: He loved his family, but he had also found his place in the city.Es: "Papá, quiero ayudar, pero también tengo sueños que alcanzar.En: "Dad, I want to help, but I also have dreams to achieve.Es: Debo encontrar un equilibrio", dijo con sinceridad.En: I must find a balance," he said sincerely.Es: Carlos lo miró, y vio en su hijo la misma pasión que una vez tuvo.En: Carlos looked at him and saw in his son the same passion he once had.Es: "Entiendo, hijo", dijo con voz calmada.En: "I understand, son," he said calmly.Es: "Pero nunca olvides de dónde vienes.En: "But never forget where you come from.Es: Tu hogar siempre estará aquí".En: Your home will always be here."Es: Isabella, escuchando desde un rincón, se acercó esperanzada a Mateo.En: Isabella, listening from a corner, approached Mateo hopeful.Es: "Hermano, cuéntame sobre la ciudad.En: "Brother, tell me about the city.Es: Quiero aprender más, quiero intentar más", dijo con entusiasmo.En: I want to learn more, I want to try more," she said enthusiastically.Es: A lo largo de los días de cosecha, Mateo enseñó a Isabella sobre la importancia de soñar y aprender, mientras trabajaban al lado de su padre, recolectando cada mazorca con esmero.En: Throughout the days of the harvest, Mateo taught Isabella about the importance of dreaming and learning, while they worked alongside their father, carefully collecting each ear of corn.Es: Los preparativos para el Día de Muertos comenzaban, llenando el aire de aromas dulces y colores vibrantes que adornaban el pueblo.En: Preparations for the Día de Muertos were beginning, filling the air with sweet aromas and vibrant colors that adorned the village.Es: En la última noche antes de su regreso a la ciudad, alrededor de la fogata, Carlos y Mateo tuvieron una conversación sincera.En: On the last night before his return to the city, around the bonfire, Carlos and Mateo had a sincere conversation.Es: "Papá", comenzó Mateo, "volveré siempre que pueda.En: "Dad," Mateo began, "I will come back whenever I can.Es: Quiero respetar nuestras raíces, pero también debo seguir mi camino".En: I want to honor our roots, but I must also follow my path."Es: Carlos asintió, comprendiendo finalmente que el amor por la familia y las propias aspiraciones podían convivir.En: Carlos nodded, finally understanding that love for family and one's aspirations could coexist.Es: "Tu madre habría estado orgullosa, hijo", dijo, su voz temblando ligeramente.En: "Your mother would have been proud, son," he said, his voice trembling slightly.Es: Al amanecer, mientras se despedía de Isabella, Mateo prometió llevarla a la ciudad algún día, para que pueda ver el mundo más allá del pueblo.En: At dawn, as he said goodbye to Isabella, Mateo promised to take her to the city someday, so she could see the world beyond the village.Es: Isabella sonrió, sabiendo que su hermano siempre estaría allí para guiarla.En: Isabella smiled, knowing that her brother would always be there to guide her.Es: Mateo partió con el corazón más ligero, habiendo encontrado la manera de honrar sus raíces y abrazar sus sueños.En: Mateo left with a lighter heart, having found a way to honor his roots and embrace his dreams.Es: La tierra de Oaxaca seguía vibrando bajo sus pies, pero su mente volaba libre, en busca de un futuro que unía ambos mundos.En: The land of Oaxaca still vibrated under his feet, but his mind flew free, in search of a future that united both worlds.Es: Fin.En: The End. Vocabulary Words:the road: el caminothe hill: el cerrothe unease: la inquietudto embrace: abrazarcheerfully: alegrementeto admire: admirarto sparkle: brillarthe anticipation: la anticipaciónthe harvest: la cosechathe ear of corn: la mazorcato glisten: brillarthe bonfire: la fogatathe wisdom: la sabiduríathe tradition: la tradiciónthe chest: el pechothe sincerity: la sinceridadthe passion: la pasióncalmly: con voz calmadathe corner: el rincónto approach: acercarsethe balance: el equilibriocarefully: con esmeroto adorn: adornarthe preparation: el preparativoto begin: comenzarthe aroma: el aromavibrant: vibranteto nod: asentirslightly: ligeramentethe dawn: el amanecer
    --------  
    16:47

More Education podcasts

About Fluent Fiction - Spanish

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Podcast website

Listen to Fluent Fiction - Spanish, Bad Bridget and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Fluent Fiction - Spanish: Podcasts in Family

  • Podcast FluentFiction - Irish
    FluentFiction - Irish
    Education, Language Learning, Courses
Social
v7.23.11 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 11/15/2025 - 2:48:53 PM