[무따무따 여행 일본어] 30-2. わりびき(할인)│그런 일본어 없습니다! 마지막회를 장식하는 일본어 바른말 고운말
30-2. わりびき(할인)
1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 30
1) セール 期間には どのくらい 割引されますか。 (세일 기간에는 얼마나 할인합니까?)
2) いつから 割引しますか。 (언제부터 할인됩니까?)
3) 子供は 割引されますか。 (어린이는 할인됩니까?)
2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)
- 그런 일본어 없습니다! 마지막회를 장식하는 일본어 바른말 고운말
--------
13:49
[무따무따 여행 일본어] 30-1. わりびき(할인)│사람 수와 나이 세기·상황에 따라 달라지는 가족의 호칭
30-1. わりびき(할인)
1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 30
1) 割引券が 使えますか。([면세점에서] 할인권을 사용할 수 있나요?)
2) どのくらい 割引しますか。 (어느 정도 할인합니까?)
3) この 品物は 割引されますか。 (이 물건은 할인됩니까?)
2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)
- 사람 수와 나이 세기·상황에 따라 달라지는 가족의 호칭
--------
15:29
[무따무따 여행 일본어] 29-2. わかりません(모르겠어요)│미리 알고 가면 좋은 한국과 일본의 차이점
29-2. わかりません(모르겠어요)
1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 30
1) 使い方が よく わかりません。 (사용법을 잘 모르겠어요.)
2) 食べ方が よく わかりません。 (먹는 방법을 잘 모르겠어요.)
3) どこで 盗まれたのか わかりません。 (어디에서 도난당했는지 모르겠어요.)
2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)
- 미리 알고 가면 좋은 한국과 일본의 차이점
--------
15:29
[무따무따 여행 일본어] 29-1. わかりません(모르겠어요)│일본의 김밥천국! 후지소바에서 실패 없이 우동·소바 주문하기
29-1. わかりません(모르겠어요)
1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 30
1) わたしの 席が どこなのか わかりません。 (제 자리가 어디인지 모르겠어요.)
2) 申告書の 書き方が わかりません。 (입국신고서 쓰는 방법을 모르겠어요.)
3) 搭乗口が どこか わかりません。 (탑승구가 어디인지 모르겠어요.)
2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)
- 일본의 김밥천국! 후지소바에서 실패 없이 우동·소바 주문하기
--------
12:08
[무따무따 여행 일본어] 28-2. よんで ください(불러주세요)│실제 20대들이 쓰는 일본 신조어 엿보기
28-2. よんで ください(불러주세요)
1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 30
1) 警察を 呼んで ください。 (경찰을 불러 주세요.)
2) 韓国語の できる スタッフを 呼んで ください。 (한국어가 되는 직원을 불러주세요.)
3) ガイドさんを 呼んで ください。 (가이드를 불러 주세요.)
4) キムと 呼んで ください。 (김이라고 불러주세요.)
2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)
- 실제 20대들이 쓰는 일본 신조어 엿보기