
“方便面”英文怎么说?
23/12/2025 | 4 mins.
如果让人们为各种食物打分方便面的分数想必一定不会低谁让它就是这么方便呢单身、旅游、加班、宅家……哪里少得了它但是!方便面再方便!也不能把它说成convenient noodles!01“方便面” 英文怎么说?方便面也叫做泡面之所以方便,是因为它“速食”!方便面的常用表达是�instant noodlesinstant:形容词,表示立即的,速食的例句:We have sandwiches, cookies and instant noodles.我们有三明治、饼干和方便面。生活中还有很多东西都用到了这个词比如:instant coffee:速溶咖啡instant soup:即食汤方便面还有一个常用的表达�cup noodles 杯面杯面也是方便面的一种即在一次性容器里,面、调料、餐具一应俱全例句:Cup noodles are exceptionally popular among college students.杯面在大学生中特别受欢迎。此外方便面在不同地区还有其它一些说法:①Ramen (北美)Ramen 在日本是“拉面”不过在北美 Ramen 已经成为“方便面”的同义词了②Pot Noodle(英国)Pot 是“锅”Pot Noodle是英国的一个广为人知的方便面品牌创办于1977年只要说起方便面英国人自然而然的就会想到Pot Noodle~③Two-minute noodles(澳洲)两分钟就能搞定一碗速食面是澳洲朋友们对“方便面”的俗称02“煮方便面” 怎么说?煮方便面我们可以说�make instant noodles或者cook instant noodles例句:I made instant noodles for lunch.午餐我泡了包方便面。03“煮方便面” 的过程Step 1�倒开水boiled water 开水boiled: 煮开了的,烧开了得例:Pour boiled water and cover for 2-3 minutes.倒入刚烧开的水,盖上盖子,等2-3分钟。Step 2�放调料seasoning/flavouring/flavour/condiment这四个单词都可表示准备食物时候作为 佐料,调料的意思泡面里的调料包,通常说seasoning bag 或 flavouring bag例:Mix the meat with the onion, carrot, and some seasoning.把肉和洋葱、胡萝卜及一些佐料搅拌在一起。This soup needs more seasoning.这个汤需要更多的佐料。Step 3�加料加上火腿肠 ham sausage煎蛋(荷包蛋)fried egg午餐肉 luncheon meat榨菜 preserved vegetable...那就更美味了!最后大家可以跟Lydia聊聊What kind of instant noodles do you like?你喜欢什么口味的方便面?

“买菜”英文怎么说?
18/12/2025 | 2 mins.
生活中少不了柴米油盐酱醋茶,更少不了买菜这个环节,那你知道“买菜”英文如何表达吗?●“买菜”英语如何表达?我们第一反应可能就是Buy vegetables。但这其实只是单纯表达了买蔬菜的意思,而我们日常生活中说的“买菜”可不是单纯的买蔬菜,所以,我们常说的“买菜”的英文表达是:Buy groceries。出门“买菜”可以说:Go grocery shopping.例句:I'll buy some groceries on the internet.我要在网上买点菜。If you go out, don't forget to go grocery shopping!如果你要出门,别忘了买菜!买菜表达学会了,那菜市场、摆地摊,商场等等该如何表达呢?●“菜市场”英语如何表达?菜市场的英文可不是:Vegetable market,正确的英文表达是:Wet market.字面意思就是湿湿的市场,是不是很形象。例句:I like to shop for meat and vegetables at a wet market,rather than at a supermarket.比起超市,我更喜欢去菜市场买肉和菜。●“摆地摊”英语如何表达?摆地摊其实就是在街边售卖,所以正确的表达是:Street vending.例句:Is street vending legal?街边摆摊合法吗?●“商场”英语怎么说?商场的英文表达是:Shopping mall.繁华的商业街区可以表达为:The high street(英国),美国叫 The main street。例句:You should show your health QR code, then you can enter the shopping mall.你要出示你的绿码,然后你才可以进入商场。

“无可奉告”英文怎么说?
10/12/2025 | 2 mins.
大家生活中总会有很多不善于表达,不会聊天的小伙伴,有的人喜欢在言辞中打探自己的各种隐私,有的人在自己正忙的时候打断自己,有的人在大众场合说各种不合时宜的话,总而言之,有很多时候,我们都不愿意接这样的话题今天就来学学用英文怎么回复●NO1. It's a long story这句话一抛出来感觉满满都是剧情,意思就是事情一时半会儿根本说不清,碰上你不想细说的事儿,就这样干净利落地应付过去好啦~So why was Jack knocking on your door at midnight?那为什么杰克半夜敲你门?It's a long story.这就说来话长了。●NO2. Skip itSkip可以表示“跳过”,skip it把某件事儿跳过去了,也就是不提了。学会这句,恭喜你又成功躲过了追问~I meant to…oh, skip it. It's not important anyway.我是说……嗨,别提了。这个反正不重要。●NO3. Who asked you?碰上哪壶不开偏要提哪壶的小伙伴,这句话用来怼Ta也是相当的不客气,意思就是“别多管闲事”!I think you should break up with that guy.我觉得你该和那家伙分手。Who asked you?关你什么事儿?● NO4. No comment.平时我们常听到的“不予置评”、“无可奉告”,英文版就是它了~ 通常会是在面对媒体时会有人这样说。-Did you know the defendant well?你很了解被告吗?-No comment.无可奉告。

“装B”用英文怎么说?
05/12/2025 | 2 mins.
装B(zhuāng bī)是一种人类行为,有两种意思:一种是以卖弄、做作获取虚荣心的自我满足甚至欺骗性质的行为,向别人表现出自己所缺少不具备的气质。另一种意思是指向别人假意掩饰自己的才能,却实际上给别人暗示,别人真上门求助,却毫不留情、不给予别人帮助(只是为了表现自己才能)。也有人为了避讳语言粗俗,用装13或装波伊来代替装B。那么你知道”装B“用英语怎么说?今天一起来学习一下吧。●01. Poser ['pəʊzə]Poser ['pəʊzə]这个单词有“装B的人”的意思,要是说某人“装B”我们可以这样表达:You are such a poser!你真装!●02. Show off这个词组的意思是“炫耀”、“卖弄”,譬如我们举个例子:There's no need to show off. Be nice!别装逼了,真诚点!●03. Camp矫揉造作的这个单词有“露营”,“野营”的意思,但是作为俚语使用的时候表示“矫揉造作的”,“忸怩作态的”意思!例子:You're so camp.你真的很装逼。●04. Pretend to be ...装成什么样子……(用来形容装具体的,譬如有钱,有才华,有颜……)…… 可以是Rich,clever,or anything!例子:Don't pretend to know what you don't know.不要不懂装懂。Don't pretend to be serious, I won't fall for it again!不要装正经,我不会再上当了!

“力不从心”英文怎么说?
27/11/2025 | 3 mins.
力不从心”是指心里想做,但力量或能力办不到。可以翻译为“one’s ability falling short of one's wishes,或be unable to do what one would like to do”。那么你知道“力不从心”用英语怎么说?●力不从心 be out of one's depth(1) out of one's depth “感觉超出本身的能力,无法驾驭,无法胜任,力不从心”英语解释为to be involved in a situation or activity that is too difficult for you to understand or deal with。(2) be out of one's depth at sth. “......超出本身能力,对......力不从心”例I thought you might be a little out of your depth there.我觉得那案子你会有点力不从心。When the police are out of their depth,which is always, they consult me.警察力不从心时,这事常常发生,就会来咨询我。《神探夏洛克》●小菜一碟 a piece of cakea piece of cake基本义“一块蛋糕”,引申义“很容易做到的事,小菜一碟”英语解释为to be very easy。例I'm glad to help. It was a piece of cake.很高兴能帮上忙,这很容易。Believe me, with your dance background,it'll be a piece of cake.相信我,以你的舞蹈背景,这是小菜一碟。●轻而易举 cakewalkcakewalk “易如反掌的事情,轻而易举的胜利”英语解释为a very easy thing to do,or a very easy victory。例:The test was a cakewalk.考试很容易。Well, doesn't it sound like a cakewalk, right?听起来轻而易举,对吧?



每天5分钟,轻松学口语