Powered by RND
PodcastsEducationLearn Levantine Arabic with Livi
Listen to Learn Levantine Arabic with Livi in the App
Listen to Learn Levantine Arabic with Livi in the App
(524)(250,057)
Save favourites
Alarm
Sleep timer

Learn Levantine Arabic with Livi

Podcast Learn Levantine Arabic with Livi
Olivia Furber
A new podcast for intermediate and advanced students of Levantine Arabic which encourages you to speak confidently and not worry about making mistakes. Each epi...

Available Episodes

5 of 16
  • Season Two, Episode Five: Adam and I chat about our hopes for the future.
    Hi listeners, I hope you are all well. Finally, Adam and I made a new episode. We are talking about the future and dreams we want to have realised. Adam also speaks briefly about his new podcast 'Easy Lisan' which you can find here. https://creators.spotify.com/pod/show/easy-lisan/episodes/Going-to-the-Restaurant-in-Palestinian-Arabic-Episode-4-B1-Level-e2up5jdAnd below is the vocabulary that you will hear in the episode, enjoy!هذا كلو من خيريك - This is all because of your kindnessمجازي - Metaphoricalفضول - Curiosityالتفاؤل - Optimismفي حيرة من أمري - I’m confusedحيرتني - You confused meمنظمة غير ربحية - Non-profit organizationأخفف عن الناس - I lighten people's burdensأنا بآمن فيك - I believe in youبالإحباط - Frustratedمتشائمة - Pessimisticقصوة - Crueltyوحشية - Brutalityيئس - Despairخيبة أمل - Disappointmentاتقارن نفسك بيه - You compare yourself to himببرر - He/She justifiesما بيدها شي - She can’t do anything / It is out of her handsقد ما يطول الليل شمس الحرية حتشرق - No matter how long the night is, the sun of freedom will rise
    --------  
    26:15
  • Season Two, Episode Four: Talking to Adam about disability, being blind and studying international social work.
    Hi listeners, I hope you are all really well. Sorry that I took a while to record the next episode. Today I'll be speaking again with my friend Adam (also known as Ahmed) from Gaza about the reasons behind him choosing to study international social work. Very important to this conversation is the fact that Adam is blind and, as a result, has had to face a lot of significant challenges. However, he is using his lived experience as a disabled man to help others; through studying international social work. If you want to know more about his story you can check out his GoFundMe page linked at the bottom. Adam is raising money to pay his tuition fees and living expenses as he completes his studies in the Netherlands. The world needs more dedicated and compassionate social workers like Adam so if you are interested please check out his fundraiser. I suppose it's also important to say that in this episode there is a lot we don't discuss, including details of what Adam's family in Gaza are facing right now. We weren't consciously avoiding the topic, more that there sometimes aren't sufficient words to describe something. Big thank you to Adam for making the time to speak to me even in these terrible moments and still finding ways to laugh in spite of it all. You can follow my account on insta for updates @learnlevantinewithlivi Here is the vocabulary: ماشي الحال - It is so so  لقب - Nickname بالتحديد - Specifically كفيف - Blind لاللي ما بيعرفوا - For those who do not know فقدت بصري - I lost my sight زي ما انتِ شايفة - As you can see دمار - Destruction ذوي احتياجات خاصة - People with special needs اتصاوبوا - They got injured عناصر منتجة في المجتمع  Productive members of society تأهيل- Rehabilitation أسأل مجرب ولا تسأل طبيب Ask someone who has  firsthand experience with a disease rather than a doctor. تخمين - Guessing سؤال عشوائي - Random question برج العقرب - Scorpio (Zodiac sign) شو بعرفك! - You never know! عقبات  - Obstacles التنهد - A sigh امكانية الوصول - Accessibility مش أحسن شي من ناحية It's not the best (usually when you are talking about something which is no better than the bare minimum) القوة العضلية - Physical strength رسوم الدراسة - Tuition fees مصاريف - Expenses أصرف على نفسي - To spend on myself يساريين - Leftists مهاجرين - Immigrants ودودين - Friendly البنية التحتية - Infrastructure صدمة ثقافية - Culture shock حرفيا - Literally على أرض الواقع - In reality حضنتها - I embraced her مزدحم - Crowded مقارنة ب - In comparison with مع احترامي الشديد - With all due respect https://www.gofundme.com/f/help-ahmed-studeren-en-zijn-droom-waar-te-maken?utm_campaign=p_cf+share-flow-1&utm_content=undefined&utm_medium=chat&utm_source=whatsapp&utm_term=undefined
    --------  
    31:55
  • Season Two, Episode Three: A conversation with Adam about psychology and mental health
    *Vocab below Hi everyone, I hope you're all really well. Today I'm going to be talking to Adam about a really important topic; psychology and mental health. We actually recorded this episode last year (apologies for the delay in publishing) just before Adam made a very long and difficult journey from Gaza to the Netherlands in order to start his studies at Han University. I'm mentioning this a) because Adam is a remarkable person b) he is currently running a GoFundMe to support his studies in International Social Work. Adam has been blind all of his adult life, but this has never stopped his determination, especially for helping others with disability. He is studying International Social Work in order to be able to develop a career in this field in order to have a positive impact. As he is in some financial difficulties at the moment he is fundraising to support his tuition fees and living expenses for the next few years. If you would like to read more about Adam (whose real name is Ahmed....Adam is a nickname) and check out a personal video from him, then you can check this link here https://www.gofundme.com/f/help-ahmed-studeren-en-zijn-droom-waar-te-maken?utm_campaign=p_cf+share-flow-1&utm_content=undefined&utm_medium=chat&utm_source=whatsapp&utm_term=undefined Many thanks and enjoy the episode! Vocabulary: حواجز - Barriers بشكل سلس  Fluently/ smoothly فأر التجارب = Guinea pig / lab rat Logic / Logical - منطق / منطقي جرحتني  - it hurt me / it scarred me  بضلني ساكت- I remain silent / I keep silent طبيب نفسي - psychiatrist  صدقًا- honestly نابع عن = Stems from  إحاطة = understanding grasping of something أنماط =  patterns/stereotypes كتمت مشاعري = I suppressed my feelings التنمر = Bullying فخورة = Proud شكرا على المدح = Thanks for the compliment  ما بيتناقض مع =Does not contradict with   بحنان= Compassionately-tenderly
    --------  
    27:25
  • Series Two, Episode Two: Armenian Culture, mixing languages and identities with my friend and theatre designer Melissa.
    Hello and welcome to all the listeners. I disappeared for a while because I was overloaded with work and travel and didn't have enough time to make new episodes for you. And, to be totally honest, I was being a bit lazy....but i've shaken off the laziness and here I am, back to share a new episode with you which is a conversation with my brilliant friend Melissa. We'll be hearing a conversation between Melissa and I where we will discuss her work in the world of theatre, Armenian culture, her experiences growing up as Armenian in Lebanon and how she combines multiple languages and cultures together in her life. I hope you will find the conversation as interesting and useful as I did. Below are the vocab that will help you when listening to the podcast (lots today as an apology for not making an episode for so long!) بعتذر مسبقا - I apologise in advance مهندسة معمارية - architect هندسة معمارية - Architecture تصميم المسرح - Theatre design شغف - Passion كبير الشغف في - My passion grew فراغ في /بداخلي - an emptiness inside me نوبه - attack/panic بالوقت الحالي - now / in the present moment إبادة جماعية - Genocide انتماء - Belonging لبنانية قبل بكفاية / انا لبنانية بشكل كافي - I am Lebanese enough متمسكة - Attached/connected مواطنة من العالم - Citizen of the world ملحوظ - Impressive/distinctive بفتكر/ بفكر - I think الشتات - The diaspora يستعيروا - They borrow نزوح/ نازحة،نازح - Exodus / Displaced اجدادنا - Grandparents / Our Grandparents منخبر بعض قصص - We tell each other stories أكتسبت - I gained / I acquired افسر حالي - I explain myself مماثل - Similar / Comparable برهن - Prove (to prove something) بسلط الضو على شي - To shine a light on something / To highlight something
    --------  
    38:13
  • Series Two, Episode One: Introducing Adam from Gaza and our journeys learning languages.
    Hello and welcome to all the listeners and a Happy Christmas! I hope you are all well and in good health. I'm finally ready to make new episodes and this week i'll be talking to my friend Adam from Gaza about our experiences in learning languages. Adam is also an Arabic teacher and I advise you to have a go studying with him because he really knows and understands the nuances within Arabic and English and he's super patient with his students. I also benefitted a lot from my conversations with him because he has a Gazan accent (which I am not used to) and I like to be flexible with understanding different accents in the region. He's got some spots available for new students if you'd like to try studying Arabic through conversation with him. If you'd like more information, send us an email at [email protected] I'd also like to say a big thank you to Muhammad, who teaches Arabic on italki. He's from Syria, living in Germany and from time to time I take lessons with him - when I feel like brushing up on my Arabic. He helped me out preparing for this episode and getting my brain in gear after neglecting my Arabic for a few weeks. He's such a great teacher and super encouraging to his students, so check him out! Here is the link to his page on italki: https://www.italki.com/teacher/2678645 Here is the new vocab for this week. Enjoy! أنا عال العال - Couldn’t be better فضولي - curious دءوب - diligent, perseverant بشكل رسمي - formally بستحي - I am ashamed بخجل - I am shy مقالة - Article ميزة - characteristic or quality, or feature حاجز ذهني - mental block أفكار مسبقة سيئة - negative preconceptions اتجاهلت - I ignored, I neglected استمرارية - continuation احنا في الهوى سوى - we are in the wind together - you and be both, we are both in the same shit, used quite humorously. حاجة / حاجات - a thing, things بتناسبني - it suits me / it fits me قدوة - an example or a model
    --------  
    36:26

More Education podcasts

About Learn Levantine Arabic with Livi

A new podcast for intermediate and advanced students of Levantine Arabic which encourages you to speak confidently and not worry about making mistakes. Each episode includes an interview with a native Arabic speaker, exploring a range of topics and introducing new vocabulary. Livi, the presenter, is not a native speaker, so each week, the native speaker will help her out with her pronunciation and correct any errors she makes.
Podcast website

Listen to Learn Levantine Arabic with Livi, Learn Polish Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
Social
v7.11.0 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 3/25/2025 - 6:47:46 PM