PodcastsEducationFrench Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et C1, FLE, French language podcast
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.Dans notre épisode principal, l’une des questions du quiz portait sur le Service national universel (SNU), un dispositif proposé aux jeunes Français de 15 à 17 ans. Quand on a enregistré l’épisode, début septembre, il existait toujours… mais à la fin du mois, le gouvernement a annoncé qu’il allait être supprimé ! C’est l’occasion, pour Sibylle, de revenir sur le sujet et de vous raconter le témoignage qu’elle a reçu de la part d’un jeune Français qui y a participé.Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) : https://frenchbaratin.com/transcripts4e02e.phpPatreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinRéférences : Sur les chiffres du coût du SNU, annonces du gouvernement et rapport de la Cour des comptes qui considère que le coût estimé a été largement sous-estimé.Aide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin---The Service national universel (Universal National Service - SNU) is over!In our main episode, one of the quiz questions was about the Service national universel (SNU), a program offered to French people aged 15 to 17. When we recorded the episode in early September, it still existed... but at the end of the month, the government announced that it was going to be discontinued! This is an opportunity for Sibylle to revisit the subject and share with you the testimony she received from a French teenager who participated in the program.Interactive transcript (for our Patreon members): https://frenchbaratin.com/transcripts4e02e.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
4:48
--------
4:48
Rencontrez les Français du passé en regardant les vidéos de l’INA !
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.Cette semaine, Cécile, Rafael et Sibylle vous recommandent une ressource passionnante pour découvrir la façon dont on parlait français dans le passé : les vidéos de l’INA. Plusieurs sont accessibles sur Youtube où on peut même trouver quelques épisodes de l’émission “Vous pouvez répéter ?” dont vous parle Cécile.Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) : https://frenchbaratin.com/transcripts4e02d.phpPatreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinUn épisode de “Vous pouvez répéter ?” sur la délinquance : https://www.youtube.com/watch?v=Qp3Yyve7FvsAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin---Meet the French people of the past by watching videos from the INA!This week, Cécile, Rafael, and Sibylle recommend a fascinating resource for discovering how French was spoken in the past: videos from the INA. Several are available on YouTube, where you can even find a few episodes of the show “Vous pouvez répéter ?” that Cécile mentions.Interactive transcript (for our Patreon members): https://frenchbaratin.com/transcripts4e02d.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinAn episode of “ Vous pouvez répéter ? ” on delinquency: https://www.youtube.com/watch?v=Qp3Yyve7FvsVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
6:55
--------
6:55
La “grande muette” : une anecdote sur l’histoire de l’armée française
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.Cette semaine, Cécile, Rafael et Sibylle discutent d'une expression qu'on utilisait, dans le passé, pour parler de l'armée française : "la grande muette". Mais pourquoi l'appelait-on comme ça ? Vous allez le découvrir dans cet épisode !Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) : https://frenchbaratin.com/transcripts4e02c.phpPatreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin---The “grande muette” (the big silent one): an anecdote about the history of the French armyThis week, Cécile, Rafael, and Sibylle discuss an expression that was used in the past to refer to the French army: “la grande muette” (the big silent one). But why was it called that? You'll find out in this episode! Interactive transcript (for our Patreon members): https://frenchbaratin.com/transcripts4e02c.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
5:46
--------
5:46
Trois expressions françaises d’origine militaire : faire les 400 coups, aller au casse-pipe et battre la chamade
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.Après leur épisode sur le service militaire, Cécile, Rafael et Sibylle se retrouvent pour vous présenter trois expressions françaises d’origine militaire : “faire les 400 coups”, “aller au casse-pipe” et “battre la chamade”. Bonne découverte !Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) : https://frenchbaratin.com/transcripts4e02b.phpPatreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin---Three French expressions of military origin: faire les 400 coups, aller au casse-pipe and battre la chamadeAfter their episode on military service, Cécile, Rafael, and Sibylle are back to present three French expressions with military origins: “faire les 400 coups,” “aller au casse-pipe,” and “battre la chamade.” Enjoy! Interactive transcript (for our Patreon members): https://frenchbaratin.com/transcripts4e02b.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
5:52
--------
5:52
Faut-il réintroduire un service militaire obligatoire en France ? | French Podcast
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.Cet automne, l’État français introduit une nouvelle version de la « Journée Défense et Citoyenneté » obligatoire pour tous les jeunes Français entre 17 et 18 ans. Celle-ci se veut plus immersive avec lever de drapeau, chant de la Marseillaise et même tir sportif au laser. Ce changement a lieu dans une période où certains expriment une nostalgie du service militaire obligatoire et où beaucoup s’interrogent sur la possibilité de réintroduire un service national obligatoire sous une forme ou une autre.Alors, faut-il réintroduire un service militaire obligatoire en France ?Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) : https://frenchbaratin.com/transcripts4e02a.phpPatreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinRéférences :- épisode “Faut-il... rétablir un service militaire obligatoire ?” du podcast du Grain à Moudre sur France culture, 17 avril 2017- étude de l'Institut de recherche stratégique de l'École militaire (Irsem) “Les jeunes et la guerre” par Anne Muxel, avril 2024- Arte info, “Vers un retour du service militaire obligatoire ?”, 8 juillet 2025Aide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin---Should compulsory military service be reintroduced in France? This fall, the French government is introducing a new version of the mandatory “Defense and Citizenship Day” for all young French people between the ages of 17 and 18. This version is intended to be more immersive, with flag raising, singing of the Marseillaise, and even laser shooting. This change comes at a time when some people are expressing nostalgia for compulsory military service and many are questioning the possibility of reintroducing compulsory national service in one form or another.So, should compulsory military service be reintroduced in France? Interactive transcript (for our Patreon members): https://frenchbaratin.com/transcripts4e02a.phpPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
About French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et C1, FLE, French language podcast
French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society.
Level
Our conversations in French are authentic: we use our everyday vocabulary and speak at a normal pace, but we try not to cut each other off like French radio hosts too often do ;-) French Baratin is therefore accessible from an intermediate level (B2) and is also suitable for advanced levels (C1).
Frequency of episodes
Listen to French Baratin every first Wednesday of the month for a feature-length episode, and on other Wednesdays for mini-episodes on French language and culture linked to the month's theme.
Patreon
To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vocabulary help
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro
Instagram
french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin)
You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.
---
French Baratin, c'est un podcast de FLE pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.
Niveau
Nos conversations en français sont authentiques : nous utilisons notre vocabulaire de tous les jours et parlons à un rythme normal mais nous essayons de ne pas nous couper la parole comme le font trop souvent les animateurs de radio français ;-) French Baratin est donc accessible à partir d'un niveau intermédiaire (B2) et convient aussi aux niveaux avancés (C1).
Fréquence des épisodes
Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois pour un épisode long et les autres mercredis pour des mini épisodes sur la langue et la culture française en lien avec le thème du mois.
Patreon
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Aide au vocabulaire
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro.
Instagram
french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin)
Vous aimerez ce podcast si vous aimez Inner French, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.
---
French Baratin ist ein französischer Podcast. Hier hörst du echte französische Gespräche zwischen drei Freunden, die über die Welt von heute diskutieren.
---
French Baratin è un podcast francese che permette di migliorare la comprensione orale del francese ascoltando discussioni su argomenti di attualità.
---
French Baratin es un podcast francés para mejorar la comprensión oral del francés escuchando debates sobre temas sociales.
---
French Baratin é um podcast francês para melhorar a compreensão oral em francês, ouvindo discussões sobre temas sociais.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Listen to French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et C1, FLE, French language podcast, The Mel Robbins Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app