PodcastsEducationFrench Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast
Listen to French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast in the App
French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast
French Baratin
French Baratin
French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society.
Level
Our conv...
C’est pas la mer à boire ! Aujourd’hui, Rafael vous fait part de la situation compliquée dans laquelle il se trouve : il n’a plus que trois jours pour préparer la sortie de ce mini épisode. Mais il se rassure en se disant que “ce n’est pas la mer à boire” ! Que signifie cette expression et d’où vient-elle ? C’est le sujet du jour dans French Baratin !Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) : https://frenchbaratin.com/transcripts3e7b.htmlPatreon :Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin—C’est pas la mer à boire ! Today, Rafael tells you about the complicated situation he finds himself in: he only has three days left to prepare the release of this mini episode. But he reassures himself that “ce n’est pas la mer à boire” (“it's not the sea to drink”!)What does this expression mean and where does it come from? That's today's topic in French Baratin!Interactive transcript (for our Patreon members):https://frenchbaratin.com/transcripts3e7b.htmlPatreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
2:39
Pourquoi s’intéresser aux océans ?
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française.Du 9 au 13 juin 2025, la France accueillera, à Nice, la troisième Conférence des Nations Unies sur l'Océan. Elle rassemblera des représentants des États membres des Nations Unies, des organisations militantes et des entreprises. Le but est d'aller plus loin et plus vite pour protéger durablement l'Océan. Cette conférence intervient deux ans après la signature du tout premier traité international qui prend des mesures pour préserver la haute mer. Alors que le traité de l'espace interdit l'appropriation des ressources au-delà de l'atmosphère terrestre depuis plus de 50 ans, on peut s'étonner que personne ne se soit inquiété pour le bien-être de nos océans avant le XXIᵉ siècle. Pourquoi s'intéresser aux océans ? C'est la question du jour dans French Baratin !Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinRéférences :film La Sagesse de la pieuvre (My Octopus Teacher) de Pippa Ehrlich James Reedchaîne YouTube Poisson Fécond : "Et si les océans se volatilisaient ?"podcast “Oceans: Life Under Water” par Hannah Stitfall et Greenpeacepodcast “Le monde des océans : enjeux méconnus” de France Culturedocumentaire “L'odyssée des baleines à bosse” sur ArteAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin---Why care about the oceans?Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions on social issues.From June 9 to 13, 2025, France will host the Third United Nations Ocean Conference in Nice. It will bring together representatives of UN member states, activist organizations and businesses. The aim is to go further and faster to protect the Ocean sustainably. The conference comes two years after the signing of the first-ever international treaty to take action to preserve the high seas. While the Space Treaty has prohibited the appropriation of resources beyond the Earth's atmosphere for over 50 years, it is surprising that no one was concerned about the well-being of our oceans until the XXIst century. Why care about the oceans? That's the question of the day in French Baratin!Patreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
48:21
Joyeux anniversaire ou bonne fête : une question de continent !
Joyeux anniversaire ou bonne fête : une question de continent !French Baratin fête ses deux ans ! Alors faut-il nous souhaiter “joyeux anniversaire” ou “bonne fête” ? Dans ce mini épisode, Rafael vous explique cette différence linguistique entre la France et le Canada. Jeu-concours : On vous propose de répondre à notre grande enquête pour mieux vous connaître et mieux répondre à vos attentes. À gagner : 2 abonnements de 6 mois à nos bonus Patreon.>> Règlement du concours Patreon :Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin—“Joyeux anniversaire” or “bonne fête”: It all depends on the continent you live in!French Baratin is two years old! So should you wish us “joyeux anniversaire” or “bonne fête”? In this mini-episode, Rafael explains this linguistic difference between France and Canada.Prize draw: We're giving you the chance to take part in our major survey to get to know you better and better meet your expectations. To be won: 2 6-month subscriptions to our Patreon bonuses.>> Prize draw rules Patreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
2:26
Quels anniversaires fêter en France ?
Quels anniversaires fêter en France ?Ce mois-ci, on vous a proposé un épisode spécial pour notre anniversaire. French Baratin a deux ans ! Deux ans, pour un podcast, c’est super, ça veut dire qu’on a eu le temps de faire beaucoup d’épisodes et d’explorer des sujets aussi variés que les langues régionales, les tests ADN, l’argent dans les couples ou encore les relations entre Paris et la province. Mais pour un être humain, deux ans ça reste un peu limité. Alors quels anniversaires faut-il attendre pour qu’avoir un an de plus devienne réellement intéressant ? Dans ce mini épisode, Sibylle vous parle de quelques anniversaires importants pour les Français !Jeu-concours : On vous propose de répondre à notre grande enquête pour mieux vous connaître et mieux répondre à vos attentes. À gagner : 2 abonnements de 6 mois à nos bonus Patreon.>> Règlement du concours Patreon :Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroRéférence : La chanson de Dalida : “Il venait d’avoir 18 ans”.Crédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin—What birthdays are worth celebrating in France?This month, we've put together a special episode to celebrate our anniversary. French Baratin is two years old! Two years is great for a podcast, because it means we've had time to make lots of episodes and explore subjects as varied as regional languages, DNA testing, money issues in couples and relations between Paris and the provinces. But for a human being, two years is a bit limited. So which birthdays should we wait for to make being a year older really interesting? In this mini-episode, Sibylle tells you about some important birthdays for the French!Prize draw: We're giving you the chance to take part in our major survey to get to know you better and better meet your expectations. To be won: 2 6-month subscriptions to our Patreon bonuses.>> Prize draw rules Patreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroReference: Dalida's song: “Il venait d’avoir 18 ans”.Credits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
--------
3:40
Balais, piges, poussières : quelques expressions pour parler de l’âge en français
Balais, piges, poussières : quelques expressions pour parler de l’âge en français Ce mois-ci, dans notre épisode principal, on a fêté les deux ans de French Baratin. Alors pour le premier mini-épisode consacré aux expressions françaises, on a eu envie de vous parler de mots étranges qu’on utilise en français pour parler de l’âge. “Balais”, “piges” et “poussières” sont au programme du jour !Jeu-concours : On vous propose de répondre à notre grande enquête pour mieux vous connaître et mieux répondre à vos attentes. À gagner : 2 abonnements de 6 mois à nos bonus Patreon.>> Règlement du concours Patreon :Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaire :Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCrédits :Montage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagram :french_baratin—Balais, piges, poussières: a few words about age in FrenchThis month, in our main episode, we celebrated two years of French Baratin. So, for our first mini-episode devoted to French expressions, we wanted to tell you about some of the strange words we use in French to talk about age. “Balais”, “piges” and “poussières” are on today's program!Prize draw: We're giving you the chance to take part in our major survey to get to know you better and better meet your expectations. To be won: 2 6-month subscriptions to our Patreon bonuses.>> Prize draw rules Patreon:To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary help:Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, CastroCredits:Editing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagram:french_baratinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
About French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast
French Baratin
French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society.
Level
Our conversations in French are authentic: we use our everyday vocabulary and speak at a normal pace, but we try not to cut each other off like French radio hosts too often do ;-) French Baratin is therefore accessible from an intermediate level (B2) and is also suitable for advanced levels (C1).
Frequency of episodes
Listen to French Baratin every first Wednesday of the month for a feature-length episode, and on other Wednesdays for mini-episodes on French language and culture linked to the month's theme.
Patreon
To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
You can try the bonuses of the first episode for free by downloading them here (https://drive.google.com/drive/folders/15-cZLjiH-opnedWpeU21o7MoYfp9Ydit?usp=sharing).
Vocabulary help
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro
Instagram
french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin)
You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.
---
French Baratin
French Baratin, c'est un podcast de FLE pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.
Niveau
Nos conversations en français sont authentiques : nous utilisons notre vocabulaire de tous les jours et parlons à un rythme normal mais nous essayons de ne pas nous couper la parole comme le font trop souvent les animateurs de radio français ;-) French Baratin est donc accessible à partir d'un niveau intermédiaire (B2) et convient aussi aux niveaux avancés (C1).
Fréquence des épisodes
Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois pour un épisode long et les autres mercredis pour des mini épisodes sur la langue et la culture française en lien avec le thème du mois.
Patreon
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vous pouvez tester gratuitement les bonus du premier épisode en les téléchargeant ici (https://drive.google.com/drive/folders/15-cZLjiH-opnedWpeU21o7MoYfp9Ydit?usp=sharing) .
Aide au vocabulaire
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro.
Instagram
french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin)
Vous aimerez ce podcast si vous aimez Inner French, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Listen to French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et +, FLE, French language podcast, Stretch Marks: The 40's Stretch and many other podcasts from around the world with the radio.net app