Voici l’essentiel sur la méga-commande historique d’Airbus par la Chine.
Here is the essential information regarding the historic mega-order for Airbus by China.
Une compagnie asiatique majeure vient de signer un accord à plus de 21 milliards de dollars, prouvant que le ciel appartient vraiment à ceux qui voient grand et vite.
A major Asian airline has just signed a deal worth over 21 billion dollars, proving that the sky truly belongs to those who think big and act fast.
On parle de China Southern et de sa filiale Xiamen Air, qui s’offrent 137 Airbus A320neo à livrer entre 2028 et 2032, si les régulateurs valident le tout bien sûr.
We are talking about China Southern and its subsidiary Xiamen Air, which are purchasing 137 Airbus A320neos to be delivered between 2028 and 2032, provided the regulators approve everything, of course.
Ça illustre l’appétit insatiable et hyper stratégique de l’Asie.
This illustrates the insatiable and highly strategic appetite of Asia.
Le trafic explose et l’aviation chinoise est en plein boom.
Traffic is exploding, and Chinese aviation is in the midst of a boom.
China Eastern avait d’ailleurs déjà commandé 100 appareils.
China Eastern had, in fact, already ordered 100 aircraft.
Alors vous vous demandez peut-être : pourquoi acheter autant d’avions avec un kérosène hors de prix ?
So you might be wondering: why buy so many planes when kerosene is so expensive?
Et bien c’est un positionnement agressif mais absolument indispensable pour dominer le marché post-crise.
Well, it is an aggressive but absolutely essential positioning to dominate the post-crisis market.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.