
【口语版】“毫无进展”英语怎么说?
19/12/2025 | 11 mins.
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语A: We've talked about this for an hour. Aren't we just going round in circles?B: Yeah, we are. We keep saying the same things and getting nowhere.A: Let's pick one idea and just try it.B: Good. Action is better than another loop.翻译:A: 这个问题我们都聊了一个小时了。我们不就是在原地打转吗?B: 是啊。一直重复同样的话,毫无进展。A: 咱们就选一个想法,直接试试看。B: 好,行动总比再来一轮强。⭐go round in circles在原地打转、做无用功、反复讨论却没有进展例句:We've been going round in circles for hours and still can't agree.我们争论了几个小时,在原地打转,还是无法达成一致。Our team meeting went round in circles for two hours without reaching any conclusion.我们的团队会议原地打转了两个小时,没有任何结论。We need to stop going round in circles and make a practical plan.我们必须停止原地打转,制定一个切实可行的计划。If we keep going round in circles like this, we'll never finish on time.如果我们继续这样原地打转,永远无法按时完成。I feel like I'm going round in circles at this job—doing the same tasks with no progress.我觉得自己在这份工作中原地打转——重复同样的任务,毫无进展。⭐another loop再来一轮(无效讨论);又一次兜圈子;重复一遍这个过程例句:To avoid another loop, let's decide right now.为了避免再来一轮,我们现在就做决定吧。⭐get nowhere毫无进展,徒劳无功,白费力气例句:Without a map, we'll get nowhere. 没有地图,我们会迷路的。Talking to him is frustrating; you get nowhere. 跟他说话真让人沮丧,完全是白费口舌。Complaining will get you nowhere. Take action! 抱怨没用,要采取行动!

【发音版】“毫无进展”英语怎么说?
19/12/2025 | 3 mins.
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语

【口语版】一秒掌握:'It's like riding a bike' 可不只是字面意思!
16/12/2025 | 12 mins.
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语A: I’m so nervous about the math exam tomorrow—I haven’t studied calculus since high school!B: Don’t worry, if you really understood it back then, it’s like riding a bike. Once you start reviewing, it’ll all come back to you.A: Are you sure? It’s been over ten years…B: Absolutely. It’s like riding a bike. Your brain just needs a little push to remember.参考翻译:A: 我好担心明天的数学考试——我从高中以后就没学过微积分了!B: 别担心,如果你当年真正理解了,那就像骑自行车一样。一旦开始复习,你很快就能回想起来。A: 你确定吗?已经过去十多年了。B: 当然。这就像骑自行车。你的大脑只需要一点点推动就能记起来。⭐It's like riding a bike.一旦学会的技能就永远不会忘记,即使长时间不练习,重新上手也能很快掌握。(这个表达常用于描述游泳、打字、说外语等技能,强调肌肉记忆或深层记忆的持久性。)例句:Don't worry about forgetting how to swim—it’s like riding a bike.别担心忘记怎么游泳——这就像骑自行车一样(学会了就不会忘)。Speaking your native language is like riding a bike, even if you don’t use it daily.说母语就像骑自行车,即使你每天不用也不会忘。Once you learn to drive a manual car, it’s like riding a bike.一旦学会开手动挡车,就像骑自行车一样忘不掉。I hadn’t skated in decades, but it was like riding a bike.我几十年没滑冰了,但这就像骑自行车一样简单。⭐back then在那个时候;当时例句:Life was simpler back then.那时生活更简单。I didn‘t appreciate it back then, but now I understand.我当时不懂得珍惜,但现在我明白了。We were so young and foolish back then.我们那时真是年轻又愚蠢。⭐come back to you(物品;记忆;意识)返回到你例句:I‘ll come back to you when I’m done with my meeting.我开完会就回来找你。The book will come back to you once the library finishes processing.图书馆处理完后,书就会还给你。If you spread rumors, it will eventually come back to you.你散播谣言,它终将反噬到你自身。

【发音版】一秒掌握:'It's like riding a bike' 可不只是字面意思!
16/12/2025 | 4 mins.
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语

【口语版】"操之过急;仓促行事"英语怎么说?
14/12/2025 | 8 mins.
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语A: Let's order the cake now!B: Wait, isn't that jumping the gun? We don't even know how many people are coming to the party.A: But the bakery needs time! If we wait, they might be sold out.B: Okay, you're right. But let's just order a small one first, to be safe.参考翻译:A: 我们现在就把蛋糕订了吧!B: 等等,这会不会太心急了?我们都还不知道有多少人来参加派对呢。A: 但是蛋糕店需要时间准备啊!如果我们等,可能就卖光了。B: 好吧,你说得对。但为了保险起见,我们先订个小一点的吧。⭐jump the gun过早行动;仓促行事;提前泄露例句:Don’t jump the gun—let’s wait for the test results before making any decisions.别急着行动——等测试结果出来再做决定。I jumped the gun and told everyone about the party, but now it might be cancelled.我嘴太快,把派对的事都告诉大家了,但现在可能取消了。I know you want to celebrate, but let's not jump the gun until the contract is actually signed.我知道你想庆祝,但咱们还是等合同真正签了再说,别高兴得太早。⭐to be safe/to be on the safe side以防万一;为了稳妥起见例句:Bring an umbrella, just to be safe.带把伞吧,以防万一。I saved the document twice to be safe.为了安全,我把文件保存了两次。Let's arrive half an hour early to be on the safe side.为了稳妥起见,我们提前半小时到吧。



和Emily一起练口语(附中英双语字幕)