Powered by RND
PodcastsEducationLearn Slovak and More Podcast

Learn Slovak and More Podcast

Bozena Hilko
Learn Slovak and More Podcast
Latest episode

Available Episodes

5 of 219
  • How to say “I won’t talk to you about it!” in Slovak; Autumn in Slovakia; Slovak Personal Pronouns in Instrumental; Autumn Traditions of our ancestors; S9E7
    Today's episode is about autumn traditions of our ancestors. In the Slovak lesson, you will learn about instrumental case of the Slovak personal pronouns. You will also learn how to say “I won’t talk to you about it!” in Slovak. At the end of this episode, you can find my summary of autumn traditions of our ancestors. Episode notesIn today's episode, I’m talking about autumn traditions of our ancestors. In the Slovak lesson, you will learn about instrumental case of the Slovak personal pronouns. You will also learn how to say “I won’t talk to you about it!” in Slovak. At the end of this episode, you can find my summary of autumn traditions of our ancestors. Slovak lesson1.    Nekráčaj predo mnou. (Don’t walk in front of me.)2.    Idem s tebou do mesta. (I am going to the city with you.)3.    Rozprávam sa s ním o filme. (I am talking with him about a movie.)4.    Deťom sa za ňou nechcelo. (The children didn’t want to go after her.)5.    Pes spí s nami v spálni. (The dog sleeps with us in the bedroom.)6.    Nad vami letí lietadlo. (A plane flies over you.)7.    Nerád / Nerada s nimi cestujem. (I do§t like to travel with them.)8.    Zem pod nami sa zatriasla. (The ground trembled beneath us.)9.    Malá mačka ide za mnou. (The little cat is following me. Lit. it is walking behind me.)10. S vami sa o tom baviť nebudem! (I won’t talk to you about it!)Autumn traditions of our ancestors1.    Jeseň bola pre našich predkov časom zberu úrody a príprav na dlhú zimu.2.    Zemiaky, kapusta, orechy, ovocie a bylinky sa uskladňovali, sušili alebo nakladali, aby vydržali celé mesiace.3.    Ľudia pozorovali prírodu, správanie zvierat a počasie, aby odhadli, aká bude zima.4.    Po skončení žatvy sa konali Dožinky – slávnosti s vencami, hudbou a hostinou.5.    V horských oblastiach sa slávilo Mitrovanie, keď sa bača s valachmi a ovce vracali z paše do dediny.6.    Vinári oslavovali Vinobranie, pri ktorom sa oberalo hrozno.7.    Hody / odpusty boli veľké hostiny na počesť úrodného roka alebo patróna kostola. 8.    Jarmoky boli plné obchodníkov, remeselníkov a komediantov.9.    Jesenné tradície spájali tvrdú prácu s oslavami, aby sa ľudia pripravili na zimu.Timestaps00:33 Introduction to the episode02:28 About the autumn traditions in Slovakia08:18 Fun fact11:27 Slovak lesson14:55 Short sentences with instrumental case of the Slovak personal pronouns19:58 Autumn traditions in Slovakia in Slovak21:30 English translation23:02 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    24:55
  • How to say “Respect Traditions” in Slovak; Beyond Banská Bystrica; Exploring Nature, Tradition, and Hidden Gems; S9E6
    Today's episode is about some interesting places around Banska Bystrica. In the Slovak lesson, you will learn some words from my travel vocabulary. You will also learn how to say “Respect traditions“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my day trips itinerary and tips for travelers to Banska Bystrica.Episode notesIn today's episode, I’m talking about some interesting places around Banska Bystrica. In the Slovak lesson, you will learn some words from my travel vocabulary. You will also learn how to say “Respect traditions“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my day trips itinerary and tips for travelers to Banska Bystrica.Slovak lesson1.    cestovateľ / cestovatelia (traveler / travelers)2.    cestovný plán / itinerár (travel plan / itinerary)3.    verejná doprava (public transport)4.    vlakové spojenie (train connection)5.    autobusové spojenie (bus connection)6.    prenájom auta (rent a car)7.    cestovný ruch (tourism)8.    poznávanie pamiatok (sightseeing)9.    miestny festival (local festival)10. tradičná kultúra (traditional culture)11. kultúrne dedičstvo (cultural heritage)12. Rešpektujte tradície (Respect traditions)Cestovný plán / itinerár: Deň 1: Ráno navštívte Španiu Dolinu s kostolom a popoludní Harmaneckú jaskyňu. Obe miesta sa nachádzajú severne od Banskej Bystrice.(Day 1: Visit Špania Dolina with its church in the morning and Harmanecká jaskyňa in the afternoon. Both are located north of Banská Bystrica.)Deň 2: Ráno navštívte Hrad v Ľupči východne od Banskej Bystrice. Vráťte sa na obed do BB a popoludní navštívte Tajov, ktorý sa nachádza západne od Banskej Bystrice. (Day 2: Visit Ľupča Castle in the morning, east of Banská Bystrica. Return to Banská Bystrica for lunch and in the afternoon visit Tajov, it’s west of Banská Bystrica.)Deň 3: Navštívte drevený kostol v Hronseku. Pokračujte do Zvolena, ktorý je vzdialený len 12 km od Hronseku. Naobedujte sa na hlavnom námestí a navštívte Zvolenský zámok. Cestou späť si neskôr v popoludní oddýchnite v termálnych kúpeľoch Sliač alebo Kováčová.(Day 3: Visit the Hronsek wooden church. Continue to Zvolen, only 12 km / 7.5 miles from Hronsek. Have lunch in the main square and visit Zvolenský zámok. On the way back, relax in Sliač or Kováčová’s thermal spas in the late afternoon.)Timestamps00:34 Introduction to the episode02:33 Beyond Banska Bystrica09:37 Fun fact 105:25 Fun fact 208:37 Fun fact 311:02 Slovak lesson16:14 Itinerary for trips from Banska Bystrica17:23 Itinerary with the English translation20:07 Bonus: Tips for travelers21:30 Final thoughts If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    23:23
  • How to say “I don’t care” in Slovak; Banská Bystrica Must-See Spots; Tips and Notes to Walking Tour in Banska Bystrica; S9E5
    Today's episode is about the must-see places in Banska Bystrica. In the Slovak lesson, you will learn about the dative case of the Slovak personal pronouns. You will also learn how to say “I don’t care “ in Slovak. At the end of this episode are my tips and notes to my walking tour in Banska Bystrica.Episode notesIn today's episode, I’m talking about the must-see places in Banska Bystrica. In the Slovak lesson, you will learn about the dative case of the Slovak personal pronouns. You will also learn how to say “I don’t care “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my tips and notes to my walking tour in Banska Bystrica.Slovak lessonDám ti knihu. (I will give you a book.)Povedal som im pravdu. (I told them the truth.)To sa mi páči. (I like that.) Kúpila som mu darček. (I bought him a present.)Mali by ste nám pomôcť. (You should help us.)Odpovedala jej na otázku. (She answered her question.)Vám som to už povedala. (I already told you.)Tebe to vysvetlím zajtra. (I will explain it to you tomorrow.)Jemu nikto neverí. (No one believes him.)Prezradila nám svoje tajomstvo. (She told us her secret.)Mne je to jedno. (I don't care.)Tips and Notes to walking tour in Banska Bystrica:1.    Najlepší deň na návštevu: V pracovné dni pred poludním alebo v sobotu ráno. Nedele sú tiché, veľa obchodov je zatvorených. Nebuďte prekvapení, keď narazíte na miestnych obyvateľov, ktorí sa v nedeľu radi prechádzajú po námestí. A nezabudnite, že mnoho múzeí je v pondelok zatvorených. (Best day to visit? Weekdays before the noon or Saturday mornings. Sundays are quiet, many shops are closed. Don't be surprised running into locals who like strolling up and down the square on Sundays. And remember, many museums are close on Mondays.)2.    Jazyk: Väčšina nápisov je v slovenčine, ale múzeá ponúkajú popisy v angličtine a nemčine. (Language: Most signs are in Slovak, but museums offer English and German descriptions.)3.    Toalety a bankomaty: K dispozícii v nákupnom centre Europa a v blízkosti, alebo na námestí. (Restrooms and ATMs: Available inside Europa Shopping Center and near or on the square.)4. Suveníry: Hľadajte knihy, ručne vyrobené remeselné výrobky alebo medené predmety – pripomienka baníckej histórie mesta. (Souvenirs: Look for books, handmade crafts, or copper items — a nod to the city’s mining history.)Timestamps00:33 Introduction to the episode02:28 Walking tour of Banska Bystrica04:37 Fun fact13:31 Slovak lesson16:11 Short sentences21:12 Tips and notes to walking tour24:34 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    26:26
  • How to ask “Who are you waiting for?“ in Slovak; The History of Banska Bystrica; Accusative case of Slovak personal pronouns; S9E4
    Today's episode is about the history of Banská Bystrica in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn about the accusative case of Slovak personal pronouns. You will also learn how to ask “Who are you waiting for?“ in Slovak. At the end of this episode is my short overview of the history of Banská Bystrica in Slovak.Episode notesIn today's episode, I’m talking about the history of Banská Bystrica in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn about the accusative case of Slovak personal pronouns. You will also learn how to ask “Who are you waiting for?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short overview of the history of Banská Bystrica.Slovak lesson1.    Čakáš na mňa? (Are you waiting for me?)    2.    Áno, na teba. (Yes, for you.)3.    A na moju sestru? Počkaš aj na ňu? (And my sister? Will you wait for her too?)4.    Na ňu nečakám. (I don’t wait for her.) Ona na nás nikdy nečaká. (She never waits for us.)5.    Ale včera ona čakala na mňa. (But yesterday, she waited for me.)6.    Nevidím ju. Poďme. (I don’t see her. Let’s go.)7.    Prosím, počkajme na ňu. A na môjho malého brata. (Please, let’s wait for her. And for my little brother.)8.    Naňho určite nečakám. (I'm definitely not waiting for him.) Nemám čas ani trpezlivosť pre neho. (I don't have the time or patience for him.)9.    Počkajme na nich, iba tentokrát. (Let's wait for them, just this once.) Urob to pre mňa, prosím. (Please do it for me.)10. No dobre, ale iba dnes na nich čakám, a iba päť minút. (Okay, but I'm only waiting for them today, and only for five minutes.)11. Na koho čakáš? (Who are you waiting for?)Stručný prehľad histórie Banskej BystriceBanská Bystrica, ktorá sa nachádza na strednom Slovensku pri rieke Hron, má bohatú a pestrú históriu. Obklopená Nízkymi Tatrami, Veľkou Fatrou a Kremnickými vrchmi, pôvodne vznikla ako banícka osada. V blízkosti sa ťažila meď už v roku 2000 pred Kristom a oblasť neskôr obývali Kelti, Nemci a Slovania. V roku 1255 ju kráľ Belo IV. vyhlásil za slobodné kráľovské mesto, čo podporilo obchod a banícke aktivity.Nemeckí baníci a podnikatelia, ako napríklad spoločnosť Thurzo-Fugger, ju v 15. a 16. storočí premenili na významné hospodárske centrum. Mesto prekvitalo, v roku 1589 postavilo opevnenia a kultúrne a ekonomicky rástlo, a to aj po úpadku baníctva.V 19. storočí sa Banská Bystrica vyvinula na regionálne a kultúrne centrum s nemocnicou, divadlom, múzeom a železničným spojením. Kľúčovým momentom v jej modernej histórii bol rok 1944, keď sa stala srdcom Slovenského národného povstania proti nacistom.Banská Bystrica dnes spája históriu s moderným životom – ponúka univerzity, festivaly a horské dobrodružstvá, to všetko je sústredené okolo krásneho historického námestia.Timestamps00:32 Introduction to the lesson02:28 History of Banská Bystrica09:44 Fun fact10:07 Slovak lesson13:27 Short sentences20:16 Overview of the history in Slovak22:17 English translation of the overview23:01 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    25:54
  • How to ask “How do I learn about this?“ in Slovak; Červený Kameň Castle; Festival Letobranie; S9E3
    Today's episode is about Červený Kameň castle in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few words from my festival vocabulary. You will also learn how to ask “How do I learn about this? “ in Slovak. At the end of this episode is the information about the festival LETOBranie in Červený Kameň castle. Episode notesIn today's episode, I’m talking about Červený Kameň castle in Slovakia. In the Slovak lesson, you'll learn a few words from my festival vocabulary. You will also learn how to ask “How do I learn about this? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my info about the festival LETOBranie in Červený Kameň castle.Slovak lesson1.    história hravo (playful history)2.    pestrý program (varied program)3.    hradná expozícia (castle exhibition)4.    pútavé dejiny (engaging history)5.    divadelné predstavenie (theater performance)6.    šermiari v kostýmoch (fencers in costumes)7.    mozgové závity (brain twists => to think hard)8.    skvelé ceny (great prices)9.    hradné netopiere (castle bats)10. nočné kino (night cinema)11. filmové ukážky (film screenings)12. Ako sa o tom dozviem? (How do I learn about this?)23. august 2025 - LETObranie je tu pre všetkých, ktorí milujú históriu, leto a dobrú zábavu. Organizátori pripravili naozaj pestrý, multižánrový program, ktorý len tak niekde nezažijete. Nech sa páči, zabavte sa!1.    Módne prehliadky (Fashion shows) - Portréty šľachticov a šľachtičien v hradnej expozícii, to je hotová módna prehliadka. Pripravte sa spoznávať pútavé dejiny odievania celkom zblízka.2.    Dejiny divadlom (History through theater) - O dejinách sa dá rozprávať, no dejín sa dá aj dotknúť. Napríklad keď pred vami ožijú portréty v podobe interaktívneho divadelného predstavenia.3.    Šermiari Pugiles (Pugiles fencers) - Šermiari zo skupiny Pugiles nešermujú naoko, v kostýmoch, pre parádu. Šermujú autenticky, s plným nasadením síl, presne tak, ako sa šermovalo kedysi, keď pri tom ešte išlo o život.4.    Záhradná párty s La Janou (Garden party with La Jana) - K dobrému LETObraniu patrí tiež dobré jedlo a rovnako dobrý koncert. Postará sa oňho jazzová diva La Jana, ktorá na Červený Kameň prinesie swing, jazz, blues ale aj latino.5.    ČK Kvíz (Červený Kameň quiz) - Čo všetko viete o Červenom Kameni a jeho dejinách? Zistíte to, ak sa zapojíte do súťaže ČK Kvíz, v ktorom sa vám rozhýbu mozgové závity a ešte sa bude hrať aj o skvelé ceny.6.    Noc netopierov (Night of Bats) - Netopiere patria k hradu asi ako duchovia. Rozdiel je v tom, že netopiere na Červenom Kameni dokázateľne existujú. Práve na LETObraní sa o tom môžete presvedčiť osobne.7.    Červený Kameň vo filme (Červený Kameň in movies) - Viete, čo všetko sa točilo na našom hrade? Dozviete sa to vďaka nočnému kinu, ktoré bude pútavou a komentovanou prehliadkou filmových ukážok natočených na Červenom Kameni.Timestamps00:34 Introduction02:32 About Červený Kameň castle05:36 Fun fact 106:41 Fun fact 213:31 Slovak lesson18:51 Letobranie festival in Slovak21:36 Letobranie festival with the English translation26:23 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    28:16

More Education podcasts

About Learn Slovak and More Podcast

This show is about learning Slovak Language, Slovak culture, traditions and everything in between
Podcast website

Listen to Learn Slovak and More Podcast, Coffee Break French and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Learn Slovak and More Podcast: Podcasts in Family

Social
v7.23.9 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 9/18/2025 - 3:50:26 PM