Powered by RND
PodcastsEducationLearn Slovak and More Podcast

Learn Slovak and More Podcast

Bozena Hilko
Learn Slovak and More Podcast
Latest episode

Available Episodes

5 of 227
  • How to ask “What are the typical expenses?” in Slovak; Living Costs in Slovakia; A Friendly Look at Everyday Costs in Slovakia; S9E15
    Today's episode is about living costs in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from today’s topic. You will also learn how to ask “What are the typical expenses? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my overview of typical expenses for residents in Slovakia.Episode notesIn today's episode, I’m talking about living costs in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from today’s topic. You will also learn how to ask “What are the typical expenses? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my overview of typical expenses for residents in Slovakia.Slovak lesson1.   výdavky (expenses)2.   obyvateľ (resident)3.   náklady na život (cost of living)4.   životný štýl (lifestyle)5.   ubytovanie (accommodation)6.   nájomné (rent)7.   energie (utilities)8.   elektrina (electricity)9.   kúrenie (heating)10. chladenie (cooling)11. voda (water)12. odpad (waste)13. potraviny (groceries)14. doprava (transportation)15. verejná doprava (public transport)16. benzín (gasoline)17. Aké sú typické výdavky? (What are the typical expenses?)Typical expenses for residents in Slovakia:1. Ubytovanie • Nájomné (jednoizbový byt v centre mesta): 400–700 USD mesačne • Nájomné (jednoizbový byt mimo centra): 300–500 USD mesačne • Poplatky za energie (elektrina, kúrenie, chladenie, voda, odvoz odpadu): 150–250 USD mesačne • Internet: 20–30 USD mesačne2. Potraviny a stravovanie • Mesačné potraviny (na osobu): 150–250 USD • Jedlo v lacnejšej reštaurácii: 6–10 USD • Trojchodové menu pre dvoch v reštaurácii strednej triedy: 30–50 USD3. Doprava • Mesačný lístok na verejnú dopravu: 30–40 USD • Taxi (za míľu): 1–2 USD • Benzín (za galón): 5–6 USD4. Ostatné výdavky • Členstvo vo fitnes klube: 30–50 USD mesačne • Vstupenka do kina: 7–10 USD • Súkromná starostlivosť o dieťa (mesačne): 300–500 USDZhrnutiePriemerne môže jednotlivec očakávať mesačné výdavky v rozmedzí od 800 do 1 200 USD na pohodlný život na Slovensku, bez započítania nájomného. Páry a rodiny budú potrebovať viac, v závislosti od svojich potrieb a životného štýlu. Náklady bývajú vyššie vo väčších mestách, ako je Bratislava, a nižšie v menších mestách a obciach. Timestamps00:33 Introduction to the episode02:27 About living costs in Slovakia07:23 Fun fact 107:39 Fun fact 210:26 Slovak lesson16:04 Typical expenses in US dollars in Slovak18:48 Typical expenses in US dollars in English21:04 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    22:57
  • How to say “I’m trying to save a little” in Slovak; 10 Tips for Effective Savings in the Kitchen; S9E14
    Today's episode is about effective savings in the kitchen. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “I'm trying to save a little.“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue.Episode notesIn today's episode, I’m talking about how to effectively save some money in the kitchen. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “I'm trying to save a little.“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my dialogue.Slovak lesson1.    výplata (paycheck)2.    pokladňa (checkout/register)3.    účet (bill)4.    zľava/akcia (discount/sale)5.    leták (flyer)6.    varenie (cooking)7.    prežiť (to survive)8.    obchod (store/shop)9.    lacný (cheap)10. drahý (expensive)11. zdražieť (to get more expensive)12. úspora (saving)13. usporiť (to save)14. Snažím sa trochu usporiť. (I'm trying to save a little.)DialogueDarina: Počúvaj, Beáta, v poslednej dobe sa mi zdá, že sa ceny v obchodoch úplne zbláznili.Beáta: Neboj sa, nie si v tom sama. Včera som v Lidli nechala polovicu výplaty a pritom som tam šla len po mlieko a chlieb.Darina: Presne! A ešte ten šok pri pokladni, keď si myslíš, že to bude stáť pár eur, a zrazu ti suma vystrelí ako raketa na Mars.Beáta: Vieš čo je najhoršie? Že aj veci v akcii sú ešte stále drahé.Darina: A elektrina, to je ďalšia kapitola. Bojím sa variť dlhšie ako desať minút, aby mi neprišiel účet, pri ktorom skolabujem.Beáta: No hej. Aj ja sa snažím trochu usporiť.Darina: Vieš čo robím ja? Nakupujem podľa obchodných letákov. Cítim sa ako finančný stratég, len bez toho luxusného platu.Beáta: A ja som zase začala variť doma viac. Tie ceny v reštauráciách sú nehorázne.Darina: Tak, ale varenie doma má aj svoje výhody. Vieš, čo je v jedle, a keď sa dobre vydarí, máš dôvod na mini oslavu.Beáta: A keď sa nevydarí, aspoň sa na tom zasmejeme.Darina: Pravda! Lebo keď sa nad tým nezasmieš, tak už len plač ostáva. Ale my sme Slováci a humor je nám bližší ako plač.Timestamps00:33 Introduction to the episode02:25 About rising prices in Slovakia05:46 10 Tips for effective savings in the kitchen11:11 Slovak lesson15:39 Dialogue in Slovak17:33 Dialogue with the English translation21:15 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    23:08
  • How to say “We are lost” in Slovak; Spooky Halloween activities in Slovakia; S9E13
    Today's episode is about how Slovaks celebrate the spirit of Halloween. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “We are lost“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my Halloween dialogue.Episode notesIn today's episode, I’m talking about how Slovaks celebrate the spirit of Halloween. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “We are lost“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my Halloween dialogue.Slovak lessonulica (street)brána (gate)hrob (grave)sviečka (candle)vietor (wind)tieň (shadow)strach (fear)zvon (bell)strašidlo (scary creature)šepot (whisper)tma (darkness)smiech (laughter)duch (spirit / ghost)stratiť sa (to get lost)My sme sa stratili! (We are lost!)DIALOGUE: Katka: Jonáš, kam to vlastne ideme? Myslela som, že poznáš cestu späť na Hlavnú stanicu.Jonáš: No… poznal som ju, kým sme neodbočili pri tej soche svätého Michala. Teraz som trochu… dezorientovaný.Katka: Trochu? My sme sa stratili! Pozri, ani netuším, kde sme. A ten vietor… počul si to?Jonáš: Počul. Znie to ako kroky… alebo len vietor medzi domami. Vieš, Staré Mesto má ozvenu.Katka: Ozvenu, jasné. A čo tá brána? Tam nikdy nebola žiadna brána!Jonáš: To musí byť nejaký starý dvor. Poďme skratkou, možno sa napojíme na Michalskú ulicu.Katka: Zbláznil si sa? Tam je tma ako v hrobe!Jonáš: No a čo? Veď sme boli na Halloween párty, nie? Aspoň to bude tematické!Katka: Jonáš… prisahám, niečo sa tam pohlo!Jonáš: Mačka. Určite mačka. Alebo turistický duch, čo hľadá najbližší kebab.Katka: Veľmi vtipné. Počkaj… tamto je svetlo. Vidíš? Za rohom. Možno je tam nejaký bar, ešte stale otvorený.Jonáš: Alebo je to niekoho sviečka. V Starom Meste vraj kedysi žila biela pani Lucia. Hovorí sa, že sa zjavuje pri krčme, kde zomrela…Katka: Prosím ťa, prestaň hovoriť také veci.Jonáš: Neboj sa, sú to len legendy.Katka: Jonáš… niekto volal moje meno. Počul si to?Jonáš: Nie. Ale asi by sme… mali ísť.Katka: To nie je možné! Chodili sme v kruhu!Jonáš: Alebo… nás niečo nechce pustiť.Katka: To bolo… čo to bolo?!Jonáš: Asi Halloween tu nekonči o polnoci…Katka: Dobre. Teraz ideme rovno domov. Žiadne skratky a žiadne príbehy o bielych paničkách, rozumieš?Jonáš: Rozumiem. Ale… prisahám, že ten tieň tam pred chvíľou nebol.Katka: Jonáš! Prestaň!Timestamps00:35 Intro02:26 About Halloween activities in Slovakia07:39 Fun fact about Orava castle10:08 Slovak lesson14:17 Slovak dialogue18:03 Dialogue with the English translation25:24 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    27:16
  • How to ask “Do you speak standard Slovak?” in Slovak; Ľudovít Štúr: The Voice of Slovakia; S9E12
    Today's episode is about one of Slovakia’s greatest legends - Ľudovít Štúr. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short article. You will also learn how to ask “Do you speak standard Slovak?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find a few short sentences about Ľudovít Štúr and one of his quotes.Episode notesIn today's episode, I’m talking about one of Slovakia’s greatest legends - Ľudovít Štúr. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short article. You will also learn how to ask “Do you speak standard Slovak?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find a few short sentences about Ľudovít Štúr and one of his quotes.Slovak lesson1.    spisovateľ (writer)2.    politik (politician)3.    jazykovedec (linguist)4.    prínos (asset)5.    kodifikovanie (codification)6.    spisovná slovenčina (literary / standard Slovak language)7.    práva (rights)8.    národné hnutie (national movement)9.    filozof (philosopher)10. básnik (poet)11. lov (hunting)12. úraz (injury / accident)13. lovecky úraz (hunting accident)14. hrdina (hero)15. Rozprávate spisovnou slovenčinou? (Do you speak standard Slovak?)About Ľudovít Štúr1.    Ľudovít Štúr sa narodil v roku 1815 v Uhrovci. (Ľudovít Štúr was born in 1815 in Uhrovec.)2.    Bol významný slovenský spisovateľ, politik a jazykovedec. (He was an important Slovak writer, politician, and linguist.)3.    Jeho najväčším prínosom bolo kodifikovanie spisovnej slovenčiny v roku 1843. (His greatest contribution was codifying the Slovak literary language in 1843.)4.    Založil prvé slovenské politické noviny Slovenskje národňje novini. (He founded the first Slovak political newspaper, Slovenskje národňje novini.)5.    V Uhorskom sneme bojoval za práva Slovákov. (In the Hungarian Parliament, he fought for Slovak rights.)6.    Bol vodcom slovenského národného hnutia v 19. storočí. (He was the leader of the Slovak national revival in the 19th century.)7.    Počas revolúcie v roku 1848 sa podieľal na organizovaní povstania. (During the 1848 revolution, he helped organize the uprising.)8.    Bol aj filozofom, básnikom a učiteľom. (He was also a philosopher, poet, and teacher.)9.    Zomrel tragicky v Modre v roku 1856 po loveckom úraze. (He died tragically in Modra in 1856 after a hunting accident.)Je považovaný za jedného z najväčších národných hrdinov Slovenska. (He is considered one of Slovakia’s greatest national heroes.)Timestamps02:34 Introduction to the episode02:32 Ľudovít Štúr a national icon06:27 Fun fact10:59 Slovak lesson16:56 About Ľudovít Štúr in Slovak18:27 English translation21:11 A quote by Ľudovít Štúr22:43 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    23:35
  • How to ask “Can you give me some advice” in Slovak; Going to a Fitness Center in Slovakia; Dialogue; S9E11
    Today's episode is about going to a fitness center in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn some words from my fitness vocabulary. You will also learn how to ask “Can you give me some advice?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find a short dialogue about going to a fitness center in Slovakia for the first time.Episode notesIn today's episode, I’m talking about going to a fitness center in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn some words from my fitness vocabulary. You will also learn how to ask “Can you give me some advice?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find a short dialogue about going to a fitness center in Slovakia for the first time.Slovak lesson1.    fitnes centrum / fitko (fitness center)2.    posilovňa (gym)3.    zapísať sa (to sign up)4.    zobrať (to take)5.    bežiaci pás (treadmill)6.    žinenka / karimatka (mat)7.    tréner / trénerka (trainer / coach)8.    cvik (exercise)9.    cvičiť (to exercise)10. rozcvička (warm-up)11. preťahovanie / strečing (stretching)12. posilňovanie (strengthening)13. činka (dumbbell / barbel)14. opakovanie (repetition / rep)15. séria (set)16. skupinové kurzy (group classes)17. sauna (sauna)18. potiť sa (to sweat)19. proteínový nápoj (protein drink)20. Môžeš mi poradiť? (Can you give me some advice?)DIALOGUEHana: Ahoj! Dnes idem prvýkrát do fitnes centra tu na Slovensku. Môžeš mi poradiť? (Hi! Today is my first time going to a fitness center here in Slovakia. Can you give me some advice?)Tomáš: Ahoj! Neboj sa, všetko ti to tam vysvetlia. (Hi! Don't worry, they'll explain everything to you there.)Hana: Ale ja neviem, ako to funguje. Musím sa zapísať alebo kúpiť lístok? (But I don't know how it works. Do I have to sign up or buy a ticket?)Tomáš: Na recepcii ťa zapíšu a dajú ti kľúč alebo náramok. (They'll sign you up at the reception and give you a chip or a wristband.)Hana: Potrebujem si niečo zobrať so sebou? (Do I need to bring anything with me?)Tomáš: Uterák, fľašu s vodou, športové oblečenie a obuv. Bola si už niekedy vo fitku? (A towel, a bottle of water, sports clothes and shoes. Have you ever been to a gym?)Hana: Nie, nikdy. A neviem, ako používať tie stroje. (No, never. And I don't know how to use the machines.)Tomáš: Personál ti rád pomôže. A môžeš sa opýtať aj trénera. (The staff will be happy to help you. And you can also ask the trainer.) Hana: Ach, som z toho všetkého trochu nervózna. (Oh, I'm a little nervous about all this.)Tomáš: Neboj sa, bude to v pohode. Tréneri sú milí a hovoria aj po anglicky. (Don't worry, it will be fine. The trainers are nice, and they speak English.)Hana: Super! Dúfam, že zvládnem prvý tréning. (Great! I hope I can handle my first workout.)Tomáš: Určite áno! A po cvičení pôjdeme na proteínový nápoj. Čo ty na to? (Definitely! And after the workout we'll go for a protein drink. What do you think?)  Hana: Super! Ďakujem.Timestamps00:35 Introduction02:33 Going to a fitness center in Slovakia08:41 Fun fact 109:13 Fun fact 210:17 Slovak lesson17:30 Dialogue in Slovak19:05 English translation22:09 Final thoughts If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC
    --------  
    24:02

More Education podcasts

About Learn Slovak and More Podcast

This show is about learning Slovak Language, Slovak culture, traditions and everything in between
Podcast website

Listen to Learn Slovak and More Podcast, The Mel Robbins Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Learn Slovak and More Podcast: Podcasts in Family

Social
v7.23.11 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 11/12/2025 - 1:36:12 PM