PodcastsEducationLearn Slovak and More Podcast

Learn Slovak and More Podcast

Bozena Hilko
Learn Slovak and More Podcast
Latest episode

234 episodes

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to say ā€œPlease, taste itā€œ in Slovak; How Slovaks Celebrate December 31; Slovak "Kapustnica", Sauerkraut Soup Recipe; S9E22

    31/12/2025 | 26 mins.

    Today's episode is about how Slovaks celebrate December 31. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from a Slovak recipe. You will also learn how to say ā€œPlease taste itā€œ in Slovak. At the end of this episode is my mom’s recipe for Slovak Kapustnica.Episode notesIn today's episode, I’m talking about how Slovaks celebrate December 31. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from a Slovak recipe. You will also learn how to say ā€œPlease taste itā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find my mom’s recipe for Slovak Kapustnica.Slovak lesson1.Ā  Ā  ĆŗdenĆ© bravčovĆ© mƤso (smoked pork)2.Ā  Ā  Å”unka (ham)3.Ā  Ā  klobĆ”sa (sausage)4.Ā  Ā  kyslĆ” kapusta (sauerkraut)5.Ā  Ā  cibuľa (onion)6.Ā  Ā  cesnak (garlic)7.Ā  Ā  huby (mushrooms)8.Ā  Ā  zemiaky (potatoes)9.Ā  Ā  bobkový list (bay leaf)10. rasca (cumin)11. sladkĆ” paprika (sweet paprika, as a spice)12. čierne korenie (black pepper)13. červenĆ” paprika (red pepper)14. rastlinný olej (vegetable oil)15. bravčovĆ” masÅ„ (lard)16. kyslĆ” smotana (sour cream)17. petržlenovĆ” vňaÅ„ (parsley)18. Ochutnajte, prosĆ­m. (Please taste it.)Recept: "Kapustnica"Ingrediencie• 450 g ĆŗdenĆ©ho bravčovĆ©ho mƤsa (Ćŗdena Å”unka, klobĆ”sa alebo inĆ© ĆŗdenĆ© mƤso)• 450 g kyslej kapusty so Ŕńavou• 1 veľkĆ” cibuľa, nadrobno pokrĆ”janÔ• 2 strĆŗÄiky cesnaku, mleté• 1 pohĆ”r suÅ”ených hĆŗb (alebo čerstvých), namočených a nakrĆ”janých na plĆ”tky• 2 stredne veľkĆ© zemiaky, oŔúpanĆ© a nakrĆ”janĆ© na kocky• 2 bobkovĆ© listy• 1 ČL rasce (ČL = čajovĆ” lyžica)• 1 PL sladkej papriky (PL = polievkovĆ” lyžica)• 1 ČL mletĆ©ho čierneho korenia• 1/2 ČL drvenej červenej papriky (voliteľnĆ©, na pĆ”livosÅ„)• 6 pohĆ”rov (1,5 l) vody alebo nesolenĆ©ho vývaru• 1 PL rastlinnĆ©ho oleja alebo bravčovej masti• Soľ podľa chutiPostup1. Vložte ĆŗdenĆ© bravčovĆ© mƤso do veľkĆ©ho hrnca. Zalejte vodou alebo vývarom a priveďte do varu. Duste 30–45 minĆŗt, kým mƤso nezmƤkne. Vyberte mƤso, nechajte ho vychladnĆŗÅ„ a nakrĆ”jajte na kĆŗsky. Vývar si odložte.2. V samostatnej panvici rozohrejte olej alebo bravčovĆŗ masÅ„. Pridajte nakrĆ”janĆŗ cibuľu a orestujte ju, kým nie je priesvitnĆ”. VmieÅ”ajte cesnak a varte eÅ”te minĆŗtu.3. Do hrnca s odloženým vývarom pridajte kyslĆŗ kapustu (so Ŕńavou), nakrĆ”janĆ© Å”ampiňóny, zemiaky, orestovanĆŗ cibuľu a cesnak, bobkovĆ© listy, rascu, papriku, čierne korenie a drvenĆŗ červenĆŗ papriku.4. Priveďte do mierneho varu, potom znížte teplotu a varte 45 minĆŗt. VrÔńte ĆŗdenĆ© kĆŗsky mƤsa späń do hrnca a pokračujte v dusenĆ­ ďalŔích 15 minĆŗt.5. Skontrolujte, či je to dostatočne ochutenĆ©, a podľa potreby osoľte. Ak je polievka prĆ­liÅ” kyslĆ”, mÓžete pridat trochu cukru.6. Polievku nalejte do misiek alebo tanierov. KaždĆŗ porciu ozdobte lyžičkou kyslej smotany a posypte čerstvou petržlenovou vňaÅ„ou.Timestamps00:34 Introduction02:30 About Silvester (New Year's Eve)06:02 Fun fact10:19 Slovak lesson17:33 Recipe for "kapustnica" in Slovak21:07 Recipe in English24:18 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com Ā© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to say ā€œI like to sing Christmas carolsā€œ in Slovak; How to ask ā€œDo you like to sing Christmas carols?ā€œ in Slovak; Why Do Slovaks Call Christmas "Vianoce"?; Slovak Traditional Christmas Song; S9E21

    24/12/2025 | 20 mins.

    Today's episode is about the origin of Slovak word for Christmas – Vianoce. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from a traditional Slovak Christmas song. You will also learn how to say ā€œDo you like to sing Christmas carols?ā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find a Christmas song.Episode notesIn today's episode, I’m talking about the origin of Slovak word for Christmas – Vianoce. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from a traditional Slovak Christmas song. You will also learn how to say ā€œDo you like to sing Christmas carols?ā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find a Christmas song.Slovak lesson1.Ā  Ā  valasi (shepherds)2.Ā  Ā  salaÅ” (shepherds’ hut / chalet)3.Ā  Ā  radosÅ„ (joy)4.Ā  Ā  zjavovat (to appear / to reveal)5.Ā  Ā  jasličky (manger)6.Ā  Ā  nebeskĆ­ duchovia (heavenly spirits)7.Ā  Ā  slĆ”va (glory)8.Ā  Ā  pokoj (peace)9.Ā  Ā  vtĆ”Äkovia (little birds)10. prekrĆ”sne (beautifully)11. panenka / Panenka (the virgin / Virgin Mary)12. dieÅ„atko (baby)13. VianočnĆ” koleda (Christmas carol)14. RĆ”d / Rada spievam vianočnĆ© koledy. (I like to sing Christmas carols.)15. Radi spievate vianočnĆ© koledy? (Do you like to sing Christmas carols?)Do hory, do lesahttps://www.youtube.com/watch?v=rKdwalq9o_81.Ā Do hory, do lesa valasi,Ā Äi horĆ­ v tom naÅ”om salaÅ”i.Ā RadosÅ„ veľkĆ” sa zjavujeĀ a tento svet poteÅ”uje.Ā KrĆ”Äajte bratkovia, k jasličkĆ”m,Ā aby ste zjavili vÅ”etko nĆ”m.Ā Ā 2.Ā Počkajte nĆ”s, milĆ­ bratkovia,Ā nebeskĆ­ lietajĆŗ duchovia.Ā SlĆ”va Bohu prespevujĆŗ,Ā pokoj ľuďom ohlasujĆŗ.Ā VtĆ”Äkovia prekrĆ”sne spievajĆŗĀ a do Betlehema volajĆŗ.Ā Ā 3.Ā Zrodila Panenka DieÅ„a nĆ”m,Ā v jasličkĆ”ch vložený leží tam.Ā MesiÔŔa čaknĆ©hoĀ Boha na svet vtelenĆ©ho,Ā poďme a vĆ­tajme vzneÅ”ené DieÅ„atko, ležiace na sene.TRANSLATION1.Ā To the hills, to the forest, shepherds, go,Ā Is something burning in our hut below?Ā A wondrous joy is shining bright,Ā And filling all the world with light.Ā So hurry, brothers all, to the manger near,Ā That everything may be made clear.2.Ā Wait for us, dear brothers, don’t go yet,Ā Heavenly spirits in the sky have met.Ā They sing out glory to the Lord,Ā And peace to people they outpour.Ā The little birds are singing sweet and high,Ā Calling us to Bethlehem nearby.3.Ā A Maiden has borne a Child this night,Ā Laid in a manger, sleeping soft and light.Ā The long-awaited Messiah dear,Ā God in the flesh has now come near.Ā So let us go and greet with reverence mildĀ This noble, wondrous, Holy Child.Timestamps00;35 Introduction to the episode02:33 About the meaning of the word "Vianoce"09:47 Slovak lesson16:12 Slovak Christmas song lyrics17:43 Translation19:02 Final thoughtsĀ If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com Ā© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to ask ā€œDo you build gingerbread houses?ā€ in Slovak; Traditions of Gingerbread Houses; S9E20

    17/12/2025 | 20 mins.

    Today's episode is about traditions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask ā€œDo you build gingerbread houses?ā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.Episode notesIn today's episode, I’m talking about transitions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask ā€œDo you build gingerbread houses?ā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.Slovak lesson1.Ā  Ā  medovnĆ­k (gingerbread cookie)2.Ā  Ā  domček (little house)3.Ā  Ā  poleva (icing)4.Ā  Ā  čipka (lace)5.Ā  Ā  rozprĆ”vka (fairy tale)6.Ā  Ā  remeslo (craft)7.Ā  Ā  vÓňa (scent, aroma)8.Ā  Ā  zdobiÅ„ (to decorate)9.Ā  Ā  stredoveký (medieval)10. fantĆ”zia (imagination)11. ozdoba (decoration)12. chalĆŗpka (little cottage house)13. medovnĆ­kovĆ” chalĆŗpka (gingerbread house)14. Staviate pernĆ­kovĆ© chalĆŗpky? (Do you build gingerbread houses?)My short history of building gingerbread houses:MedovnĆ­kovĆ© domčeky sa stali jednou z najsladŔích vianočných tradĆ­ciĆ­. Ich história siaha do stredovekej Európy, kde sa medovnĆ­ky tvarovali do ozdobných kolĆ”Äikov a dĆ”vali ako darčeky. MyÅ”lienka stavaÅ„ celĆ© domčeky sa objavila po rozprĆ”vke o Jankovi a Marienke, ktorej pernĆ­kovĆ” chalĆŗpka inÅ”pirovala nemeckých pekĆ”rov vytvĆ”raÅ„ jedlĆ© domy.Keď sa tradĆ­cia rozŔírila po Európe a neskĆ“r do Ameriky, každĆ” krajina pridala vlastný Å”týl. Na Slovensku sa medovnĆ­ky zdobili jemnou bielou polevou pripomĆ­najĆŗcou čipku. Hoci medovnĆ­kovĆ© domčeky nepatrili medzi pĆ“vodnĆ© slovenskĆ© zvyky, postupne sa stali sĆŗÄasÅ„ou adventu, často zdobenĆ© folklórnymi vzormi a jednoduchým, milým dizajnom typickým pre miestne remeslo.Dnes sĆŗ medovnĆ­kovĆ© domčeky spojenĆ­m rozprĆ”vkovej fantĆ”zie, sladkej vĆ“ne a rodinnej zĆ”bavy. Či už vĆ”m strecha spadne alebo ostane rovnĆ”, radosÅ„ je v spoločnom tvorenĆ­ — a možno aj v ochutnĆ”vanĆ­ ozdĆ“b, keď sa nikto nepozerĆ”.Timestamps00:35 Introduction to the episode02:30 Traditions of gingerbread houses in Slovakia03:32 Fun fact15:00 Short history of building gingerbread houses in Slovak16:46 Translation of short history in English18:21 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com Ā© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to say ā€œThat's something you can't forgetā€ in Slovak; Cold Nights, Warm Punch, and Hot Pre-Christmas Chaos: Your Friendly Guide to Slovakia’s December 2025; S9E19

    10/12/2025 | 21 mins.

    Today's episode is about a few of the many attractions in the month of December in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from today’s topic. You will also learn how to say ā€œThat's something you can't forgetā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of today’s topic.Episode notesIn today's episode, I’m talking about a few of the many attractions in the month of December in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from today’s topic. You will also learn how to say ā€œThat's something you can't forgetā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of today’s topic.Slovak lesson1.Ā  Ā  Å”korica (cinnamon),Ā 2.Ā  Ā  klinčeky (cloves)3.Ā  Ā  sladkĆ” medovina (sweet mead)4.Ā  Ā  teplý punč (warm punch)5.Ā  Ā  varenĆ© vĆ­no (mulled wine)6.Ā  Ā  obrĆ”tenĆ” pyramĆ­da (inverted pyramid)7.Ā  Ā  sladkĆ© krÔľovstvo (sweet kingdom)8.Ā  Ā  pernĆ­kovĆ© pečenie (gingerbread baking)9.Ā  Ā  blĆ”znivĆ© nĆ”pady (crazy ideas)10. To sa nedĆ” zabudnĆŗÅ„. (That's something you can't forget.)Zhrnutie (Summary)December 2025 na Slovensku vyzerĆ” ako mesiac, ktorý si povedal, že bude robiÅ„ vÅ”etko naraz – a eÅ”te k tomu s Ćŗsmevom. Po celej krajine sa strieda zimnĆ” romantika s hudobnými koncertmi, vianočnými trhmi, ktorĆ© voňajĆŗ medovinou, teplým punčom a vareným vĆ­nom. V Bojnickom zĆ”mku sa opäń prebĆŗdzajĆŗ duchovia minulých Vianoc, zatiaľ čo v NĆ­zkych TatrĆ”ch vznikĆ” rozprĆ”vkový svet plný tisĆ­cok sviečok a vo Vysokých TatrĆ”ch na Hrebienku vyrĆ”stla katedrĆ”la z ľadu. Deti majĆŗ radosÅ„ zo Smejka a Tanculienky, dospelĆ­ objavujĆŗ jazz v obrĆ”tenej pyramĆ­de SlovenskĆ©ho rozhlasu, a KoÅ”ice sa menia na sladkĆ© krÔľovstvo počas veľkĆ©ho pernĆ­kovĆ©ho pečenia. Celý mesiac pĆ“sobĆ­ ako veselý, lesklý kolotoč tradĆ­ciĆ­, hudby a trochu blĆ”znivých nĆ”padov, ktorý robĆ­ z decembra čas, na ktorý sa jednoducho nedĆ” zabudnĆŗÅ„.Timestamps00:34 Introduction to the episode02:29 Pre-Christmas activities in Slovakia 202505:03 Fun fact 109:17 Fun fact 209:50 Fun fact 312:47 Slovak lesson17:01 Summary in Slovak18:27 Summary in English19:44 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com Ā© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to say ā€œWatch out for thieves!ā€ in Slovak; Tradition and Customs on St. Barbara the Patron Saint of Miners; What is Rhythmic rule in Slovak Language; S9E18

    03/12/2025 | 32 mins.

    Today's episode is about traditional and modern celebrations of St. Barbara, the patron saint of Slovak miners. In the Slovak lesson, you will learn about the Slovak rhythmic rule as well as a few new words from my dialogue. You will also learn how to say ā€œWatch out for thieves!ā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Episode notesIn today's episode, I’m talking about traditional and modern celebrations of St. Barbara, the patron saint of Slovak miners. In the Slovak lesson, you will learn about the Slovak rhythmic rule as well as a few new words from my dialogue. You will also learn how to say ā€œWatch out for thieves!ā€œ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Slovak lesson1.Ā  Ā  banĆ­k (miner)2.Ā  Ā  baňa (mine)3.Ā  Ā  chrĆ”niÅ„ (to protect)4.Ā  Ā  dĆ”vaÅ„ pozor (to watch out)5.Ā  Ā  omÅ”a (mass / church service)6.Ā  Ā  zapĆ”liÅ„ (to light)7.Ā  Ā  lampa (lamp)8.Ā  Ā  chodba (hall or corridor)9.Ā  Ā  svietiÅ„ (to shine)10. tmaĀ  (darkness)11. kapela (band)12. pochodovaÅ„ (to march)13. uniforma (uniform)14. žmurkaÅ„ (to wink)15. pyÅ”ný ako kohĆŗt (proud as a rooster)16. DĆ”vajte pozor na zlodejov! (Watch out for thieves!)DIALOGUE:Vnuk: Dedko, čo je to vlastne tĆ” Barborka?Dedko: Barborka? To bola naÅ”a patrónka. Jej meno bolo vlastne Barbora, ale my banĆ­ci sme ju mali veľmi radi a tak sme ju volali Barborka.V: Prečo ste mali radi Barborku?D: Lebo nĆ”s chrĆ”nila v bani. DĆ”vala na nĆ”s pozor, aj keď sme boli veľmi hlboko pod zemou.V: Aj ste ju oslavovali? NaprĆ­klad na jej meniny?D: Pravdaže. A prĆ”ve na jej meniny. RĆ”no sme iÅ”li na omÅ”u. CelĆ” dedina.V: Ale ja myslĆ­m oslavy v bani.D: V bani sme zapĆ”lili lampy. VÅ”etky chodby svietili. Vyzeralo to krĆ”sne, ako keď si rozsvietiÅ” vianočný stromček.V: A nebĆ”l si sa pod zemou?D: Ale kdeže. Keď bola Barborka s nami, nebĆ”l som sa ničoho, ani tmy. A tmy tam bolo dosÅ„!V: A eÅ”te ako ste oslavovali? (And how otherwise did you celebrate?)D: Spievali sme a niektorĆ­ z nĆ”s hrali v kapele.VNUK: A čo tvoj ocko? Aj on bol banĆ­k, pravda?D: Pravda. Spolu sme pochodovali celou dedinou. Mali sme oblečenĆ© banĆ­cke uniformy a boli sme na ne pyÅ”nĆ­ ako kohĆŗti.V: Dedko, aj ja chcem oslavovaÅ„ Barborku.D: No dobre. PĆ“jdeme spolu do Å tiavnice. Potom ti ukÔžem vÅ”etky tie starĆ© chodby.V: A budĆŗ tam aj lampy?D: Pre teba ich rozsvietim vÅ”etky. EÅ”te aj Barborka bude žmurkaÅ„.Timestamps00:34 Introduction to the lesson02:33 About St. Barbara13:52 Fun fact15:41 Slovak lesson: Rhythmic Rule17:57 Vocabulary23:33 Dialogue in Slovak25:51 Dialogue with the English translation30:29 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com Ā© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

More Education podcasts

About Learn Slovak and More Podcast

This show is about learning Slovak Language, Slovak culture, traditions and everything in between
Podcast website

Listen to Learn Slovak and More Podcast, The Comeback with Brenda Dennehy and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Learn Slovak and More Podcast: Podcasts in Family

Social
v8.2.1 | Ā© 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/2/2026 - 3:51:31 PM