

# 396 今天晚上去哪裡跨年 Where to Celebrate New Year’s Eve Tonight 🎇
31/12/2025 | 7 mins.
跨年 kuànián – New Year's Eve celebration / countdown to the new year市民廣場 shìmín guǎngchǎng – City Hall Square倒數 dàoshǔ – countdown高樓層 gāolóu céng – high floor / upper levels of a building跨年晚會 kuànián wǎnhuì – New Year's Eve party / gala藝人 yìrén – entertainer; performer; celebrity追日出 zhuī rìchū – chase the first sunrise of the year升起 shēngqǐ – rise (of the sun, moon, or other objects)搭船到外海 dā chuán dào wàihǎi – take a boat to the open sea第一道曙光 dì yī dào shǔguāng – the first ray of sunlight / first light of the new year阿里山 Ālǐshān – Alishan (a famous mountain in Taiwan)小琉球 Xiǎo Liúqiú – Xiao Liuqiu (a small island in Taiwan)SUP日出團 SUP rìchū tuán – SUP sunrise tour (Stand-Up Paddleboarding sunrise tour)划著小船 huá zhe xiǎo chuán – paddling a small boatFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

# 395 跨國犯罪組織 Transnational Crime Organizations
29/12/2025 | 6 mins.
詐騙 zhàpiàn – scam; fraud詐騙集團 zhàpiàn jítuán – scam/fraud syndicate; fraud group太子集團 Tàizǐ jítuán – Prince Holding Group跨國犯罪組織 kuàguó fànzuì zǔzhī – transnational criminal organization陳志 Chén Zhì – Chen Zhi (founder’s name)柬埔寨籍華裔 Jiǎnpǔzhài jí huáyì – ethnic Chinese from Cambodia福建 Fújiàn – Fujian (province in China)發家 fājiā – to make a fortune; to become wealthy賭場 dǔchǎng – casino涉嫌 shèxián – be suspected of; allegedly involved in龐大 pángdà – huge; enormous電信詐騙 diànxìn zhàpiàn – telecom fraud人口販運 rénkǒu fànyùn – human trafficking洗錢 xǐqián – money laundering加密貨幣 jiāmì huòbì – cryptocurrency緬甸 Miǎndiàn – Myanmar暴力威脅 bàolì wēixié – violent threats; coercion殺豬盤 shā zhū pán – ‘pig-butchering scam’, it’s a type of online scam where someone pretends to be a friend or romantic interest. They use sweet words to gain trust (‘fatten the pig’), then trick the person into giving money or investing. After that, the scammer disappears with the money (‘butcher the pig’)名下 míngxià – under one’s name; owned by someone挖礦 wā kuàng – cryptocurrency mining合法 héfǎ – legal; legitimate司法部 sīfǎbù – Department of Justice查扣 chá kòu – seize; confiscate枚 méi – (measure word for coins, tokens, or cryptocurrency)比特幣 bǐtèbì – Bitcoin凍結 dòngjié – freeze (assets or accounts)創辦人 chuàngbàn rén – founder政壇 zhèngtán – political arena人脈 rénmài – connections; network高層 gāocéng – senior level; high-ranking政治人物 zhèngzhì rénwù – political figure顧問 gùwèn – advisor; consultant公爵 gōngjué – duke封號 fēnghào – title; honorary title重新檢視 chóngxīn jiǎnshì – re-examine; review史上最大規模之一 shǐshàng zuìdà guīmó zhī yī – one of the largest-scale cases in history殘忍 cánrěn – cruel; brutal牽涉 qiānshè – involve; implicate財務來源 cáiwù láiyuán – source of funds; financial source單純 dānchún – simple; pure; straightforward財產 cáichǎn – property; assetsFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

# 394 台灣冬天的飲料 Winter Drinks in Taiwan 🍵
26/12/2025 | 5 mins.
躲在家裡取暖 duǒ zài jiā lǐ qǔnuǎn – stay at home to keep warm熱飲 rè yǐn – hot beverage養生飲品 yǎngshēng yǐnpǐn – health-preserving drink; wellness beverage薑茶 jiāng chá – ginger tea辛辣 xīnlà – spicy; pungent促進 cùjìn – promote; facilitate血液循環 xiěyì xúnhuán – blood circulation驅寒 qū hán – dispel cold; warm the body手腳 shǒujiǎo – hands and feet冰冷 bīng lěng – icy; very cold市售 shìshòu – commercially sold; available in stores薑汁飲品 jiāng zhī yǐnpǐn – ginger juice drink全聯 Quánlián – PX Mart (Taiwanese supermarket chain)薑糖 jiāng táng – ginger candy沖泡 chōngpào – brew; steep桂圓紅棗茶 guìyuán hóngzǎo chá – longan and red date tea功效 gōngxiào – effect; function補血 bǔ xiě – replenish blood滋陰 zī yīn – nourish yin (traditional Chinese medicine term)體質偏寒 tǐzhí piān hán – having a cold body constitution失血 shīxiě – blood loss抹茶拿鐵 mǒchá ná tiě – matcha latte溫潤 wēn rùn – warm and smooth; mellow冬季限定 dōngjì xiàndìng – winter seasonal special新品 xīnpǐn – new product推出 tuīchū – launch; introduce可可系列 kěkě xìliè – cocoa series以可可為基底 yǐ kěkě wéi jīdǐ – using cocoa as the base搭配 dāpèi – pair with; match with配料 pèiliào – ingredients; toppings鐵觀音可可醇奶 tiěguānyīn kěkě chún nǎi – Tieguanyin cocoa milk鐵觀音茶 tiěguānyīn chá – Tieguanyin tea紫米芋椰奶 zǐ mǐ yù yē nǎi – purple rice and taro coconut milk芋芋仙草奶露 yù yù xiāncǎo nǎi lù – taro and grass jelly milk drink芋泥 yù ní – mashed taro; taro paste紫米 zǐ mǐ – purple rice芋圓 yù yuán – taro balls口感 kǒugǎn – texture; mouthfeelFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

# 393 聖誕節快樂 Merry Christmas 🎅
24/12/2025 | 4 mins.
多元 duōyuán – diverse; multiple types宗教 zōngjiào – religion商業 shāngyè – commercial; business-related基督教徒 Jīdūjiàotú – Christian天主教徒 Tiānzhǔjiàotú – Catholic平安夜 píng’ān yè – Christmas Eve聖誕感恩禮拜 shèngdàn gǎn’ēn lǐbài – Christmas thanksgiving service報佳音 bào jiāyīn – caroling; spreading the good news布置 bùzhì – decorate; arrangement聖誕樹 shèngdàn shù – Christmas tree燈飾 dēngshì – decorative lights聖誕市集 shèngdàn shìjí – Christmas market打卡 dǎkǎ – check in; take photos for social media行憲紀念日 xíngxiàn jìniàn rì – Constitution Day (Taiwan)中華民國憲法 Zhōnghuá Mínguó Xiànfǎ – Constitution of the Republic of China (Taiwan)施行 shīxíng – implement; put into effect基本大法 jīběn dàfǎ – fundamental law; basic law保障 bǎozhàng – protect; ensure象徵 xiàngzhēng – symbolize; symbol民主制度 mínzhǔ zhìdù – democratic systemFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast

# 392 長榮空服員 EVA Air Flight Attendants 😢
22/12/2025 | 6 mins.
長榮航空 Chángróng Hángkōng – EVA Air空服員 kōngfúyuán – flight attendant; cabin crew去世 qùshì – pass away; die事件曝光 shìjiàn bàoguāng (pùguāng) – incident exposed; made public考績被扣分 kǎojì bèi kòufēn – performance evaluation points deducted班表 bānbiǎo – work schedule; roster調班 diàobān – shift adjustment; change work schedule年終獎金 niánzhōng jiǎngjīn – year-end bonus被扣 bèi kòu – deducted; taken away待命時間 dàimìng shíjiān – standby time發高燒 fā gāoshāo – have a high fever懲處 chéngchǔ – punish; disciplinary action流產 liúchǎn – miscarriage保住 bǎozhù – keep; preserve嚴苛 yánkē – strict; harsh勞動部 Láodòng bù – Ministry of Labor延長工時 yáncháng gōngshí – extend working hours罰金 fájīn – fine; penalty不痛不癢 bú tòng bù yǎng – harmless; inconsequential典型 diǎnxíng – typical; representative創辦人 chuàngbànrén – founder家父長式 jiā fùzhǎng shì – patriarchal style; paternalistic恩賜 ēncì – favor; gift (from someone in power)協商 xiéshāng – negotiate; consultation爭議 zhēngyì – dispute; controversy訴訟 sùsòng – lawsuit; litigation打壓 dǎyā – suppress; oppress被貼標籤 bèi tiē biāoqiān – be labeled; stigmatizedFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast



Speak Chinese Like A Taiwanese Local